當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 《春思》原詩及其欣賞

《春思》原詩及其欣賞

春天的想法

草綠如貝絲,秦地區桑樹葉翠枝綠。

當妳想念家鄉的日子,很久以前就想念妳和悲傷。

春天的微風,既然我不敢認識妳,為什麽要分開我床邊的絲綢窗簾??

詩歌解讀

燕國的春草剛剛發芽,嫩如蠶絲,秦國的桑樹已經掛滿了茂密的青枝。當妳想著回家的時候,就是我想妳想得心碎的時候。我和春風互不相識,為什麽要把它吹進我的賬戶?

詞語解釋

燕草:燕國春草。丈夫在哪裏。

秦桑:秦的桑樹。有思想的女人住的地方。

想家:想家。

妾:古代女子自稱。

羅微:絲綢窗簾。

詩歌和散文欣賞

李白有許多描寫思女心理的詩,春思是其中之壹。中國古典詩詞中的“春”字通常是壹語雙關:既指春天,也指男女之情。《春思》詩中的“春”字,就包含了這兩層意思。此詩與燕秦春色別無二致,相距甚遠。想起壹個女人,想起遠方的丈夫,挺難過的。她斥責了春風,這是恰到好處的。

全詩深刻地表達了各種復雜的感情,描寫了思夫對丈夫的思念,表現了她忠於所愛,堅貞不渝的高尚情操。