原文:
給王倫的禮物
唐李白
李白坐在船上剛要離開,忽然聽到岸邊傳來送別的歌聲。
即使桃花潭很深,也沒有王倫送走我的愛那麽深。
註意事項:
踢踏舞:壹種民間演唱形式,可以邊唱邊用腳打拍子,也可以邊走邊唱。
桃花潭:在安徽省涇縣西南壹百裏。統壹年鑒稱其深不可測。
深千尺:人們把王倫的友情比作千尺,用誇張的手法(深千尺不是真的)寫出了深厚的感情和友情,很感人。
小於:小於。
王倫:李白的朋友。當李白遊覽瓊縣(今安徽省)桃花潭時,附近賈村的王倫經常用自己的酒招待李白,兩人結下了深厚的友誼。
翻譯:
李白上船正要離開,突然聽到岸上傳來送別的歌聲。
就算桃花潭深達千尺,也比不上王倫的《送別我》。
贊賞:
詩的前半部分是敘事性的:先寫要走的人,再寫送行的人,展示壹幅離別的畫面。第壹句“坐船”表示是水路。“Will want to go”表示是獨木舟準備出發的時候。這句話使讀者仿佛白在向壹艘即將離開岸邊的船上的人告別。
“忽然聽到岸上的歌聲”,然後就寫下了告別。第二句卻沒有第壹句那麽直接,而是用了彎筆,只說聽到了歌聲。壹群村民邊走邊跟著節拍唱歌來給我送行。這似乎超出了李白的預料,所以說“忽聞”而不是“遙聞”。這首詩雖然比較含蓄,但是我只聽到它的聲音,沒有看到它的人,但是人已經在走出來了。王倫的到來確實出乎意料。人到之前先聞聞。這種告別,說明李白和王倫都是不拘小節、快樂自由的人。
這首詩的後半部分是抒情的。第三句從遠處連起來,進壹步說明船放在桃花潭。“深千尺”既描述了水池的特點,也預示了結論。桃花潭如此深邃,觸動人心,難忘王倫深情,水深與情自然相連。句末更是爆出“不如王倫的”,通過對比事物,生動地表達了真摯純粹的親情。潭水“深在千尺”,王倫與李白的情誼必然更深。這句話耐人尋味。這裏的妙處在於“小於”二字,妙處在於用具象的手法代替比喻,把無形的友誼變成生動的形象,空靈而回味,自然而真實。詩人很感動,於是用“桃花潭深過千尺,不如王倫愛我”的兩行詩來贊美王倫對詩人的敬仰和熱愛,也表達了李白對王倫的深情厚誼。
關於作者:
李白(701 ~ 762),字太白,名青蓮居士。他是繼屈原之後最獨特、最偉大的浪漫主義詩人。他有“詩仙”的美譽,與杜甫並稱為“大杜麗”。他的詩歌以抒情為主,表現出蔑視權貴的高傲精神,對人民疾苦表示同情,善於描繪自然風光,表達對祖國山川的熱愛。詩風瑰麗豪放,想象豐富,語言自然流暢,旋律和諧多變,善於從民間文學和神話傳說中吸取養分和素材,構成了其獨特的瑰麗絢爛的色彩,達到了盛唐詩歌藝術的高峰。有壹千多首詩,包括30卷李太白集。