壹、原文如下:清秋魚鷺思詩渡,銀燭秋光畫冷屏。壹個小風扇飛向螢火蟲。白天的夜晚像水壹樣涼爽。看著牽牛花和織女星,詩人看不到月風。
二、原拼音如下:q:ng q:qěng qěng yúlǐsàI dǎu,yín zhúqi guāng lěng Huàpíng。這是壹個很好的例子.雪倫·比耶恩·尤朗·馮.
三、譯文如下:壹個秋夜,銀燭之光映在畫屏上,顯得冷冷靜靜。壹個拿著小扇子的宮女在院中飛舞著螢火蟲,給寂靜的夜增添了壹絲生機。隨著夜的加深,日令上的涼意越來越明顯。宮女躺在床上,仰望著天上的牽牛花和織女星,感受著夜晚的寧靜和美好。
杜牧的壹生
1、杜牧(803——約852),牧之人,京兆萬年(今陜西省Xi市)人,唐代著名詩人、文學家。大和時期,考中科舉,歷任淮南刺史秘書、宣州團練判官、殿中禦史助理、內祀、左空缺、史館編撰、司勛外臣、黃、遲、穆、胡刺史。
2.杜牧是大和中進士,唐文宗第二年。曾任弘文館校圖書管理員、飲食部外交部長、司勛外交部長、歷史博物館編輯、黃州、池州、、司勛、中書舍人等職。晚年居長安南樊川別墅,故人稱“杜樊川”。
3.杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容主要是詠史抒情。他的詩英俊瀟灑,從世俗的事物切入。他在晚唐取得了巨大的成功。杜牧被稱為“小杜”,以區別於杜甫和“大杜”。與李商隱並稱“小杜麗”。