以英鎊為例。他是美國詩人和文學評論家,意象派詩歌運動的重要代表,美國藝術和文學學會會員。他從中國古典詩歌和日本俳句中誕生了“意境”理論,為東西方詩歌的相互借鑒做出了傑出貢獻。
他壹生完成了70多部詩歌、散文和翻譯集,成為現代英美詩歌的裏程碑。這位引領20世紀英美文學走向現代化進程的偉大旗手,與中國詩學有著不解之緣。自意象派詩歌運動發起以來,他壹直受到中國傳統詩學的影響。
1915年,龐德根據東方學者費諾洛薩的手稿出版了他的中國古詩《中國》的英譯本。中國也叫華夏或神州集。
1914年,龐德在整理費諾·羅莎筆記的基礎上,翻譯了壹本半譯半造的《中國詩集》。英國學者馬多克?福特評價說:“神州集是用英文寫的最美的壹本書。”
擴展數據:
在中國,有壹首代表性的詩叫《詩經》?瀟雅?挑選歐盟:
豌豆苗又被摘下來了,野豌豆剛剛從地裏冒出來。說回家就回家,到年底還是沒實現。寂寞的房間是寂寞的家,所以是鬼。這是壹個不生活在繁華地區的理由。
豌豆苗又被摘下來了,野豌豆很嫩。說他回家了,他很沮喪。焦慮在燃燒,饑渴難耐。駐軍的地點無法固定,無法把信帶回家。
豆芽又摘了,野豌豆的莖葉也老了。他說他回家了,十月份又回家了。但是國王的差事還沒有完成,我沒有閑暇去享受這寧靜的好時光。心好痛,現在不能回家。
什麽花在盛開?是唐棣花。是什麽樣的車?當然是將軍中的將軍。運兵船開動了,四匹馬又高又大。哪裏敢安穩的活著?因為壹個月的戰鬥!
騎著四匹馬,四匹馬又高又壯。將軍們坐在車裏,士兵們在它的庇護下。四匹馬接受訓練,弓和鯊魚囊上裝飾著顧薌。怎麽能天天不警惕呢?犰狳洞刺!
回想起當初探險時,楊柳依的風在迎風吹著;現在回到路上,雪花到處飛舞。道路泥濘難走,人們又渴又餓。路泥濘難走,又餓又渴。滿心的悲傷滿心的悲傷,我的悲傷是誰經歷的!
蜀中弓箭手之歌
我們在這裏,采摘第壹批蕨芽
說:我們什麽時候回國?
我們在這裏是因為我們有給敵人的禮物,
因為這些蒙古人,我們沒有安慰。
我們挖掘柔軟的蕨類植物,
當任何壹個人說“回來”的時候,其他人都充滿了悲傷。
悲傷的思想,悲傷是強大的,我們又饑又渴。
我們的防禦還沒有確定,沒有人能讓他的朋友回來
我們挖出老蕨莖。
我們說:10月份會讓我們回去嗎?
皇室事務沒有輕松,我們沒有舒適。
我們的悲傷是痛苦的,但我們不會回到我們的國家。
什麽花已經開花了?
誰的戰車?將軍的。
馬,甚至他的馬,都累了。他們很強壯。
我們沒有休息,壹個月打三場仗。
天哪,他的馬累了。
參考資料:
百度百科埃茲拉龐德