時間:南北朝
類型:民歌
作者:樂府詩
原著
奇勒格
敕勒川①,陰山②,
天如穹蒼,籠蓋四野。
天空灰暗而狂野,
風吹草動,低見牛羊。
註釋翻譯
給…作註解
(1)敕勒川——泛指敕勒川人的遊牧草原,大致在今內蒙古土默特旗壹帶。
(2)陰山——現在內蒙古自治區中部的陰山山脈,東西走向。
(3)Qing Lu——遊牧民族居住的圓頂氈帳。
(4)wild——這裏應該讀作y m:。
⑤讀xiàn,呈現,出現。
翻譯
在陰山腳下,有壹片巨大的平原,這裏居住著子樂人。
敕勒川的天空與四面八方的大地相連。
它看起來像牧民用的氈制帳篷。
藍天下的草原,綠波滾滾。
低風草叢中有成群的牛羊。