當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 《詩經》:大東原譯文賞析

《詩經》:大東原譯文賞析

大東

桂桂菜吃得熱火朝天,棗樹彎得老長。這條路像磨盤壹樣平,像豎井壹樣直。王粲只在路上凝視著他。回頭心酸,淚濕衣襟。

織布機的面料是空的,遠遠近近的東方。葛麻草鞋紮,怎麽能套腳凍?得意洋洋,花花公子,路上擠滿了車輛。來了又走,教我心痛,如斷腸。

泉水流清涼,砍柴來受洗。悲傷難以入眠,長長的嘆息,可憐我們這些病人。砍斷樹枝當柴火,回到卡車上。可憐的我們,病人,應該休息。

東方國家的孩子,辛苦的服役,沒人問。周人的糟踐,衣著華麗清新。它是船夫的兒子,熊的熊在他身上。那些奴隸的孩子都是衙門裏的仆人。

有些人喝醇酒,有些人不喝米漿。袁,不僅德有專長。妳看那壹天的銀河,亮晶晶,閃閃發光。三個中的三個,維加,壹天七次。

即使織女很忙,她也織不好壹條條紋。牽牛花鋥亮,拉不動大車硬裝箱子。金星在東方叫金星,在西方叫長庚。碧巴星彎長,網在路上。

簸箕星在南方,不能簸散糠。還有南杓,不能用來舀酒。簸箕星在南方,舌頭口大。北面有南北鬥七星,在把手的西面,東面。

給…作註解

(1)貘(méng):食物外觀飽滿。古:古代盛食物的容器,有圓嘴、圓腳、蓋和座,用青銅或陶器制成,供統治階級使用。(ū n):熟食,晚餐。

(2)易(qíu):曲而長望。棘匕首:棗木制成的勺子。

(3)周道:道。打磨:磨刀石,用來形容道路平坦。

(4)君子:統治階級中的人,與下壹句中的“小人”相對。小人是指被統治的人。

(5) juàn:和巨然壹樣,我依戀回首。

(6)孟(shān):含淚的樣子。

(7)小東大東:西周時,以濠京為中心,將東方諸侯國統稱為東方諸國,並以遠近劃分,最近的為小東,最遠的為大東。

(8)卓有(zhüzhóu):轉,織布機的梭子;柚子,同“軸”,是織機的大軸;統稱為織機。

(9)糾正:糾結的樣子。葛藤:可用葛藤、葛草、莖皮制作葛藤布;嘿,鞋子。

(10)克:通“和”(於越的話)。

(11) Wa (tiāo) Wa:宇易輕浮。

(12)周興(háng):同“周道”。好了,上路了。

(13) guǐ泉:由於泉流受阻而從側面流出的泉水,又窄又長。

(14)已付:砍柴。王宗師對《詩經》的分類闡釋認為“火”是“東”的壹個托詞,即榆樹,如《詩經》中開封的荊棘、栗子、柴薪、東山、車之等。

(15)事跡:為外貌擔憂。嘆:嘆而無眠。

(16)恐懼:和“癤子”壹樣,疲勞導致生病。

(17)勞動:從事勞動。來:“切”字是借來安慰的。或為“雲”的借字,賞賜。全部通過。

(18)西方人:周人。

(19)船夫:簡媜:“舟,如壹周。”說到舟楫的人,他們是周朝最底層的人。

(20)熊是毛皮:用熊皮和馬熊皮制成的毛皮長袍。此話壹出,便說“秋是追擊”,意思是獵熊。兩種理論都有道理。

(21)私:家奴。

(22):妳是李和白的仆人。

(23)紙漿:米漿。

(24)魏(juān)魏:形容玉圓(或長)的樣子。Suí:貴族佩戴鑲嵌珠寶。

(25)不是因為它的長度,而是因為它的原因。長,很好。簡媜:“裴突然官運亨通,非其才之所長,唯美無德,刺其素飯。”

(26)韓:銀河。

(27)監:同“監”,據。

(28)岡(qí):同“齊”,分叉。織女:由三顆星組成的星座名稱,呈三角形,位於銀河北側。

(29)七鄉:七次遷。古人把壹天分為十二個小時,從石矛到酉把壹天分為七個小時,織女星星座每小時移動壹次。

(30)報:報、復,指織機的梭線往復編織;第二章,經緯紋理。如果妳不能做報紙,妳就不能織布。

(31):外觀亮麗。矮牽牛:由三顆星組成的星座名稱,又稱合谷星,俗稱牛郎星,位於銀河系南側。

(32)服務箱:隨車攜帶。服裝,負載;盒子,桶。

(33)祁鳴與長庚:金星(又稱太白星)早上被稱為東方的祁鳴,晚上被稱為西方的長庚。

(34)天弼:由比興和八顆星組成的星座,形似捕兔網,網小,柄長,內有壹只兔子。

(三十五)史:張。

(36)簸箕星:俗稱簸箕星,由四顆星組成的星座,形似簸箕,在兩顆相距較遠的星之間有壹個簸箕口。

(37)鬥:南鬥星座,位於吉星北。

(38)哎:勺。

(39):吸引力。吸妳的舌頭。簸箕星的底部很窄,嘴巴很大,好像是向內吸吮舌頭吞下去的。

(40)揭西柄:南鬥星座是壹個帶柄的桶,天體運行,其柄常在西。擡起來擡起來。這句話描述的是西方握著東方的把柄。

翻譯

籃子裏的熟食擺得滿滿的,棗勺又彎又長。這條路平坦如磨盤,筆直如箭桿。貴族們經常在路上來來往往,但王粲只會盯著看。我轉過頭心裏難過,衣服被淚水打濕。

在遠東和近東的小國,織布機都是空的。麻涼鞋包好綁好怎麽能踩霜?驕傲的兒子,滿載著車輛上路。它來了又去,教我心痛。

泉水清澈冰涼,砍柴不要被泡著。愁睡不長久而嘆息,可憐我們這些有病的人。砍下樹枝當柴燒,再裝回去。可憐我們這些生病的人,我們應該休息,但是我們不能。

東方國家的孩子,苦役,沒人問。周代君子,衣裝華麗清新。是船夫的孩子,熊穿著皮袍。那些奴隸的孩子都是衙門裏的仆人。

有的人喝醇酒,有的人不能喝米糊。袁元寶玉佩不是壹個有才能有專長的人。看天上的銀河,閃閃發光。三條織女星腿,壹天移動七次。

即使織女忙著搬家,也沒有織好紋章。矮牽牛的三顆星閃閃發光,拉個大車裝個箱子都難。金星在東方被稱為祁鳴,在西方被稱為長庚。八顆星的把手彎得很長,網在路上張著。

南天有簸箕星,不揚糠不能簸米。北面有南鬥,不能用它來舀酒漿。南天有簸箕星,舌頭大張。在北面,有壹個南北鬥七星,它在西面把它的手柄舉向東面。

做出贊賞的評論

西周初年,“三監”叛亂,商朝後裔吳庚聯合舊東國(今山東曲阜)、顧世浦(今山東博興)、許儀、懷壹等地共同對抗周朝。周公經過三年的戰爭,攻克了武庚,滅了“三獄”,滅了選等十七國。然後,遷到陰犟,姬姓封建國家(魯、齊、魏、燕)對東方小國進行監控,實行分區管理。好景附近的小國統稱為小東,遠的統稱為大東。為了加強控制,修築了壹條從濠江到東方諸國的戰略公路。據《逸周書》:“開寺院,五裏有郊,十裏有井,二十裏有屋。”所謂“周道”。或者叫“周興”,把軍隊和軍需從西方運到東方,再運回西方進貢,征收財富。對於東方小國來說,這就像壹根血管。這首詩描寫的是西周統治者通過這首《周道》帶給東方被征服民族的壓迫、勞動、困苦、怨恨和深深的嘆息。

《石矛序》說:“大東”之亂也。東郭困役,傷財。譚醫生寫詩訴說他的病情。“歷代的註釋和解釋基本沒有太大的區別。可以肯定的是,這是被征服的東方諸侯國的臣民抱怨周朝統治的壹首詩。

序言顯示作者為譚國博士,但其姓氏、經歷、生活年代等都很難查到。譚國現在在山東省濟南市的東南部。據松露說,該地區是大東。從這首詩的意思來看,他是東方古國的醫生。由於詩中的思想和情感,他是絕對不可能出生在大國建立時姓姬的。他對“西人”的反對,反映了征服者周朝與被征服的東方古國統治階級之間的矛盾。他地位的下降使他大聲疾呼與人民的同情,這也反映了西周統治階級與被征服國家人民之間的矛盾。有人說這是民歌,這是不對的。這是士大夫寫的,用雅樂唱的詩,不是用民樂唱的民歌。

這首詩的寫作時間,據《左傳·莊公十年》記載,是公元前684年,齊國因譚對其“無禮”而出兵滅這個小國,東周初期,只能寫在譚滅亡之前。詩歌的歷史背景是周朝統治勢力強盛的時候,東周王室已經衰落。姚繼衡《詩經·通論》說,西周末代“幽王之時,號令尚在諸侯手中,故東邦諸侯之民,甚憂。東移就不行了。”姚認為最遲應在時代,這壹點已難以考證,只能肯定他的創作是在西周。

這是壹首長詩。全詩結構緊密,層次分明,前後呼應。通過對比和隱喻的運用,從真實的世界,而不是虛幻的星空,展現了東方人民的困境和詩人憤怒和鬥爭的激情。思路遞進奇特,寓意豐富深刻。

第壹章是“食”。從《激情四射》到和周導的關系。從“君子”和“小人”的不同境遇,表達了詩人的悲涼。朱對這壹章的解釋是:“今天,凡是關心它的人都流下了眼淚,但他們在東方卻被迫服役,在西方卻被迫輸給了周。”(《詩集傳》)這個解釋是對的。

第二章是關於“衣服”。姚基恒《詩經·通論》說:“柚空,此句實寫。”織布機上的布料都收齊了,王穿著破草鞋踩著霜,兒子們還在榨著血繞道走。這樣的啟示是相當深刻的。

第三章是關於勞動。以柴火為比喻,意思是累了的人要休養生息。顏可以解釋《詩紀》:“若酬之,必揭其幹,然後用之。如果泡在冷泉裏,會濕爛。應該給裕民發養老金,然後用。若困於專制政府,必累而不能勝。”

第四章寫道待遇不公平。“東方之子不能努力”,而“西方之子可以做衣服”;連周朝的微末百姓都是“熊為丘”,家奴的子女都是“承歡”。通過這樣壹個典型的形象對比,反映了西周統治者與東方被征服民族不平等的社會、經濟、政治地位的懸殊。

第五章是全詩前後的過渡。前半部分繼續寫不公平的社會現象。鄭對說:“裴的成功不是他的才華。它是美麗的,沒有美德,而且是素食。”後半段,他很自然地把目光轉向了天空。姚基恒《詩經·通論》說:“有漢,獄有光。這兩句話不壹定要有意義。蓋在半夜,望天嘆息,見天河爛漫有光,即所見,以抒其悲。”下面兩句也是天有所感。“織衣,七香花終日”正是對第二章“妳做不了報紙”的呼應,引出下壹章的“不做報紙”。這壹章是承前啟後的壹個環節,過渡很自然。

六章面對五彩星空,馳騁想象。詩人抱怨說,織女不會織布,不會織絲綢,矮牽牛拉不動大車,運不動。早上是窮名,晚上是窮名,還嘲笑畢星在路上白白放了壹張網。整個移動天體都不能為王解決困難。

第七章對星座意象進行了更深入的描述。王先謙《三詩人意集》分析:“後四句與後四句雖同,分兩意。上刺空,下刺聚民。“簸箕星不能簸米糠,南鬥星不能舀酒漿,都是有名無實。而且,簸箕星張開嘴吐出壹條長舌,鬥星自西向東舉柄。比如歐陽修的《詩的本義》解釋說:“跳過不僅沒用,壹張嘴就吃;“妳打西方,就會從東方得到壹些東西。”這樣的“怨天”不過是在抱怨現實,揭露所謂的“天”是在為周朝服務,是在壓榨東方王。這個結局深化了主題。

象征、隱喻、鮮明的對比和豐富奇幻的想象是這首詩藝術手法的特點。吳闿生的詩《壹易慧通》評論說:“文采奇譎,不可方物。在《風雅》中是異字,是辭賦的第壹聲。後半段的措辭很像《離騷》,也是三代人的奇葩。”吳的“異想天開”是指馳騁奔放的想象力和奇特的比喻,創造豐富奇特的意象,從人間飛到星空,又從星空飛到人間,把現實世界和幻想世界結合起來,把現實主義的描寫和浪漫主義的想象融為壹體。吳的“辭賦第壹聲”正是指出了這種藝術手法對屈原賦的深遠影響。

延伸閱讀:

《詩經》(中國最早的詩集)

《詩經》是最早的詩歌總集,是中國古代詩歌的開端。收集了西周初年至春秋中期(前11世紀至前6世紀)的詩歌,共有***311首,其中盛詩6首,即只有標題而無內容,稱為盛詩。

《詩經》作者匿名,大部分無法考證。它們由尹吉甫收集,由孔子編輯。先秦時期,詩經被稱為“詩經”,或者用整數稱之為“詩經三百”。西漢時被尊為儒家經典,原名《詩經》,壹直沿用至今。《詩經》分為風、雅、頌三部分。《風》是周朝各地的歌謠。雅樂是周人的正式音樂,分為和大雅。《頌》是周和貴族祠堂祭祀用的音樂歌曲,分為、和商頌。

孔子曾把《詩經》的宗旨概括為“無邪”,並教育弟子把讀《詩經》作為自己言論和行動的標準。先秦諸子中,引用《詩經》的人很多,如孟子、荀子、墨子、莊子、韓非子等。,引用《詩經》中的句子來增強自己的說服力。到漢武帝時,《詩經》被儒家奉為經典,成為六經五經之壹。

《詩經》內容豐富,反映了勞動與愛情、戰爭與徭役、壓迫與反抗、風俗與婚姻、祭祖與宴飲,甚至天象、地貌、動植物。它是周朝社會生活的壹面鏡子。