原文:
創作沈默卻深情,每壹次寒冷都感覺春天;多姿多彩的安排,只等新雷的第壹聲。
翻譯:
大自然雖然寂靜,卻是深情的,寒冷的疲憊帶來了春天,靜靜地排列著含苞待放的五顏六色的花朵。大自然早已安排好五顏六色的花朵,只等春雷響起,花朵便競相開放。
張維平(1780 ~ 1859 10 6月13)清代官員、詩人。Zizishu,沒有。南山,因嗜松而喜,亦名松辛子。晚年還在珠海做過老漁翁和歌手,來自廣東番禺。他是壹位愛國詩人,寫長詩歌頌英國。同名革命烈士,安徽壽州(今壽縣)人,幫助張會濤進行革命活動,1911年被俘,後被殺害。
擴充材料《新驚雷》是清代文學家張維平於宋子任道光四年(1824)初春所作。
這首詩通過贊美自然,呼喚美麗的春天和充滿活力的新雷聲,表達了詩人對即將到來的春天的喜悅以及對新社會和新生活的渴望。
從詩中可以看出,詩人在歷史大變革的前夜,已經隱約意識到時代的要求,去舊迎新。類似於十五年後龔自珍《己亥雜事》中“九州生氣,靠風雷”的吶喊。這首詩巧妙地運用了感同身受的藝術手段和孕育瞬間的審美手段,借物抒情,真摯清新雋永,細膩深刻,富有哲理意味。
這首詩流暢自然,沒有難詞難句,比較容易理解。在意境上,詩人別出心裁,使詩歌的表達有了新意。
因為詩人巧妙地運用感同身受、懷才不遇的瞬間來描繪冬春的情感波瀾,詩雖短,卻雋永清新,為人們傳唱。
參考資料:
辛雷-百度百科