當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 作者王家新的個人簡介。

作者王家新的個人簡介。

王家新,著名詩人、詩歌評論家、教授。1957出生於湖北省丹江口市。65438-0978考入武漢大學中文系,開始發表詩歌。1982畢業後分配到湖北省雲陽師範學院任教,1983起參加詩歌雜誌組織的青年詩社。1984年寫了壹組詩《中國畫》《長江詩》,引起廣泛關註。1985年借調到北京《詩刊》從事編輯工作,出版詩集《送別與紀念》。從1986開始,詩風發生了變化,變得更加凝重,告別了青春寫作。1992年赴英國做訪問學者,1994年回國,調入北京教育學院中文系任副教授。2006年被中國人民大學文學院聘為教授,是90年代以來中國知識分子寫作的代表詩人。代表作有《山那邊》、《瓦倫蒂諾的歌謠》、《帕斯捷爾納克》、《回答》、《烏鴉》、《遊崖》、《紀念》等。王家新的詩歌創作壹直受到廣泛關註,他被認為是繼“朦朧詩”之後最重要、最有影響力的詩人之壹,是當代詩歌中“知識分子寫作”的主要代表詩人。80年代代表作有國畫、蠍子等。90年代初,他寫了《瓦倫蒂諾的歌謠》、《帕斯捷爾納克》和《逆轉》,引起了人們的註意,開始了壹個新的階段。後來,他在歐洲逗留期間,寫了《海邊的孤獨的房子》、《卡夫卡》、《醒來了》、《壹系列長詩的片段》、《文字日記》和《壹組詩》、《倫敦隨筆》等。他在中國詩壇的影響逐漸增大,創作境界趨於開闊。他試圖通過與許多死去的人對話,寫出壹部難得的詩歌創作史。他的作品中經常出現令人警醒的獨白,有著令人痛苦的意味。1994年回國後,以挽歌和長詩《答》為代表,開始了詩歌的新探索。近期代表作有《1976》、《田園詩》、長詩《青春》、詩歌片斷系列《冬天的詩》、詩歌片斷系列《暗鏡》。他的作品被選入各種中國現當代詩歌,並被翻譯成英語、法語、德語、意大利語、荷蘭語、西班牙語、瑞典語、俄語、日語和韓語。多次應邀參加美國、英國、荷蘭、德國、瑞士、奧地利、比利時、瑞典、丹麥、日本等國家的國際詩歌節和學術會議,並以常駐詩人的身份應邀到歐美壹些著名大學講學和朗誦。多次獲得國內詩歌獎、散文獎,包括首屆“中國當代文學研究所獎”(2009)。國內外對王家新詩歌的專題評論和研究文章很多,北京大學和復旦大學近年來出版的中國當代文學史教材也以介紹和評論為主。詩歌《山那邊》被人教社選為高壹語文教材,《帕斯捷爾納克》被人教社選為高二語文讀本。在創作詩歌的同時,王家新壹直在思考和討論詩歌和詩學。他在詩歌理論探討、中國現當代詩歌批評、中西現代詩歌比較研究、翻譯研究、策蘭翻譯研究等領域的成果,在詩歌和文學領域引起了廣泛的關註和反響。詩人西毒說:“王家新是壹位對當代詩歌做出巨大貢獻的詩人。他從朦朧詩時代開始寫作,幾經變化,逐漸形成成熟的風格。他的詩歌不以復雜的技法取勝,而是以開放的境界和深厚的感情為特征,表現了復雜的歷史現實中個人的心理變化。王家新也是壹位重要的詩歌評論家,他的壹些評論文章和詩歌理論文章對20世紀90年代詩歌氛圍的形成產生了重大影響。北京大學教授吳曉東稱王家新以詩歌為中心的寫作是“中國詩歌世界的啟示錄”。王家新可以說是壹個“尋根”的詩人,這構成了詩歌語言和生命存在的雙重支撐。對“詞源”的執著追求也因此給王家新的詩歌帶來了難得的深度:隱喻的深度、思想的深度和生活的深度。王家新在20世紀90年代中國詩歌中不可替代的地位,與他的執著和內在深度有關。僅僅從技術上掌握他的詩是不夠的。王家新的詩歌可以看作是當代中國詩歌的啟示錄,象征著詩歌領域壹種內在的精神覺醒。——吳曉東的《王家新的詩》