近十年來,隨著改革開放的深入,壹股“西式”浪潮開始席卷全國。不僅漢語中有很多音譯詞,比如“摩登”、“可樂”。穿越西方節日也成為了全世界人們追求的時尚潮流。以聖誕節為例。商店把自己的店鋪裝飾得五顏六色,各種促銷活動接踵而至。至於大學,開始準備各種精彩的活動。情侶們紛紛走上街頭,學生們情緒高漲。所有這些現象都反映了西方文化的強烈滲透。那麽西方文化是從什麽時候開始滲透到中國的呢?它的魅力在哪裏?為什麽中國人如此熱衷於西方節日?下面我們來分析壹下。
事實上,西方文化對中國文化的影響始於漢代。當時羅馬帝國開始與中國的東漢王朝進行交流,而這種交流的方式就是通過舉世聞名的絲綢之路。唐朝以後,中西文化交流更加頻繁,最重要的標誌就是* * * *的傳入。當時,* *在中國被稱為“景教”,信徒壹度發展到幾十萬人,這是西方文化對中國文化的第壹次大規模滲透。但唐朝後期,軍閥混戰,中國* * *發展逐漸衰落。第二次滲透是在元朝。當時由於蒙古帝國的影響,大量西方傳教士湧入中國,其中最著名的是凱爾波羅。他的《東方筆記》在西方引起巨大反響,中國成為西方夢寐以求的伊甸園。第三次滲透是在明末清初,西方資產階級革命時期。西方傳教士進入中國傳教,並開始向中國傳播壹些西方先進的技術和思想,如利瑪竇和湯若望。可惜當時中國的統治者並沒有重視這些人傳達的信息,中國繼續沈睡在去中國的夢想中。到第四次滲透時,已經是鴉片戰爭之後,中國開始受到西方列強的侵略,中國成為半殖民地半封建社會。第四次滲透初期,外國人仍通過傳教向中國民眾灌輸西方宗教哲學、經濟政治思想,但後期,壹批批愛國青年成為傳播西方民主科學思想的主力軍。第五次大規模滲透是在改革開放之後。大量西方文化湧入中國,深刻改變了中國人的生活方式:中國人開始喝可樂,中國人開始關註好萊塢,中國人愛上NBA,中國人愛上外國節日,中國人的水平要用英語來衡量。可見第五次滲透的影響力大大超過了前四次,因為它已經徹底征服了這個民族。
【轉自鐵血社區/】
那麽西方文化的魅力在哪裏?為什麽這麽快就征服了中國這個有五千年文明史的國家?我覺得有兩個原因,壹個是我們自身的原因,壹個是外部的文化。為什麽說自己的原因是第壹位的?我們還是要從歷史的角度來看。鴉片戰爭後,中國人開始分成三派,壹派是保守派,壹派是激進派,壹派是中間派。保守派主張不變,繼續走老路;激進派主張全盤西化,認為中國傳統文化是中國落後的根源;中派認為,單純引進西方先進技術,可以強國,抵禦侵略。起初中間派上臺,開始推行所謂的“洋務運動”,但隨著甲午戰爭的失敗,證明中間派不足以改變中國現狀。於是激進派上臺,發動所謂的辛亥革命和新文化運動,中國的傳統文化逐漸被唾棄。中華人民共和國成立後,開始了幾十年的階級鬥爭,特別是文化大革命時期,對傳統文化造成了嚴重的破壞。由於長期對傳統文化和傳統節日的輕視,中國人普遍存在文化精神空缺和文化滿足空虛。改革開放後,西方文化的多樣性和豐富性彌補了中國人長期被壓抑的文化需求,因此被中國人特別是年輕人普遍接受,並迅速擴大。從西方文化本身的原因來說,西方文化是壹種非常講究的文化,尤其是文藝復興之後,為中世紀暗淡的文化註入了豐富多彩的高雅元素,於是誕生了莎士比亞、達芬奇等壹大批才華橫溢的文學家和藝術家。而西方文化的宗教氛圍濃厚,所以給西方文化披上了壹層神聖神秘的外衣。這些原因都給了嚴重缺乏文化寄托的中國人強烈的新鮮感。正是因為以上原因,目前外來文化在中國大行其道。
那麽我們應該如何面對這股愈演愈烈的“洋流”呢?有些人認為應該徹底抵制外來文化。去年十幾所名牌大學的博士聯合抵制聖誕節,就是全面抵制的具體表現。有些國家非常重視自己的文化,對外來文化有很強的抵觸情緒。比如在法國,法國人對英語的滲透很頭疼,經常創造壹些法語詞來代替英語詞。但是,對於外來文化的湧入,大多數人還是持理解和寬容的態度。中國文化本來就是不斷融合產生的文化,所以文化的包容性是中國文化的壹大特點。比如國外有壹個很有意思的現象,就是幾個宗教都流行而不沖突的國家很少。而中國則有佛、道、道教,教派並不單壹。以佛教為例,既有禪宗,也有密宗,但中國沒有教派沖突。另外,中國人的信仰也很包容,就是既信菩薩,又信神仙。混合信仰的壹個明顯證據是《西遊記》中道教神仙體系與佛教神仙體系的互換。這在外國文學作品中極為罕見。所以,包容是中國文化的最大特點。因此,我認為,面對滾滾的洋流,我們應該寬容,但也不應該忘記自己與眾不同的傳統文化。日本人在保存傳統文化和對待西方文化方面做得非常好,所以我們應該向日本學習如何保護我們的傳統文化。近年來,韓國利用中國對傳統文化的忽視,將中國的傳統節日端午節申報為韓國的文化遺產,這是中國人民的壹大恥辱。所以我們在接受外來文化的時候,不能放棄壹切,把我們五千年的燦爛文化留在自己手裏。振興民族文化是我們現在最大的責任。
20世紀西方文學壓縮了過去的文化和文學,開辟了未來的文化和文學,這在很大程度上為中國現代文學和文化模式做出了借鑒。西方文學對20世紀中國文化和文學的影響主要發生在兩個方面:壹方面,它沖擊和改造了中國的人性和社會文化結構;另壹方面,它改造了中國的古典美學觀念。延伸到20世紀後期,西方文學的文化困惑和思考給了中國文學和文化壹個整體性和反思性的啟示。文學單壹的歷史傾向和文學單壹的文化品質在現代文化語境中被破壞,這將使人們從文化的整體視角接受外國文學的影響,思考20世紀中國歷史所提供的文化形象。
這應該更適合妳的需求
第壹,從文學到歷史的重疊
對中國文化現代性與外國文學關系的思考,引發了中國文學文化和中國社會現代化進程中的壹系列問題。現代性本身是相對於傳統而言的,但它意味著許多悖論。有內因也有外因,既有現實的也有歷史的,既有現代的也有古典的。中國文學的現代性融合了中國傳統文化和西方文化。外國文學的翻譯、介紹、研究和批評本身就是壹種文化改寫,經過專業化、職業化和不同人文精神的過濾,被中國的文學作品模仿,重新改寫。西方文學的現代性主題在中國文學中可能被徹底改寫。這種現代性的改寫產生了中國文學自身的現代性,如李金發象征主義詩歌和先鋒歷史小說的中國化追求和經典化描寫。作為文化因素直接涉及中國文學、社會、文化、歷史的外國文學,以及被模仿改寫的外國文學作品,對中國的文化、歷史產生了影響,它們本身就是這種文化史的壹種表現。
對於世界和中國來說,現代性是壹個濃縮的人類形象,是壹個漫長的歷史過程,因為現代性並不是完全脫離歷史和傳統而產生的,而是突然單獨產生的,是在特定的時空中壓縮了人類幾千年的追求而爆發的。現代性成為20世紀中國社會發展的壹個重要問題。古典時代的中國社會沒有西方幾百年的前現代時期,中國的現代性是被西方現代性的形象激發出來的。西方文學的現代性實際上在很大程度上幫助和促進了中國文學的現代化,使中國文學避免了不必要的錯誤,縮短了時間旅行,極大地豐富了中國文學在空間上的膨脹性變異。20世紀西方文學對以往文學的壓縮和對未來文學的發展,在很大程度上為中國的文學文化模式做了壹個現代性的借鑒,使中國文學不用花太多的錢就能獲得有益的經驗。20世紀文化交流與對話的局面,使中國文學有了獲得外國文學和文化經驗的可能和機會,進而轉化為歷史動力,反過來發揮人在歷史中的本質作用,從而推動中國現代化的進程和中國的歷史飛躍。
我們可以在20世紀尤其是20世紀後期整個中國歷史的大歷史轉型、藝術轉型、人性變異、文化追求中,找到西方文學的不斷出場。西方文學對20世紀中國文學的影響主要發生在兩個方面:壹方面,它沖擊和改造了中國的人性和社會文化結構;另壹方面,它改造了中國的古典美學觀念。壹方面符合中國古典文學的性質,在這種變化中傳遞西方文明的信息很重要。另壹方面,它與中國古典文學的性質不符,表現出壹種脫離社會歷史的純藝術審美的詩學觀念,而不是中國古典的倫理政治化的詩學觀念。
受外國文學直接影響的中國文學,發端於20世紀,與中國的歷史進程、中國的社會變遷、中國的文化思想、中國的民族靈魂緊密結合,孕育了20世紀中國的歷史功利主義文學傳統。西方文學在中國的最早出現是在鴉片戰爭的硝煙之後。20世紀初,批判現實主義最早也是最多地被引入中國。鄧世昌和官兵們,隨著北洋水師的鐵甲艦在黃海洶湧的波濤中轟然倒下,人們期待著堅硬的鐵甲艦和重炮的轟鳴保家衛國,但當時這壹切都沒有了,於是出現了文化救國的聲音。中國古典文人意識到甲午戰爭的失敗不僅僅是政治和軍事上的失敗,更是文化上的失敗,因此他們主動打破文化上的孤立和自戀,並試圖進行改革,從而導致了小說和詩歌的現代革命。戊戌變法的失敗,使中國文化人進壹步認識到,要救國,首先要用文化拯救人的靈魂和品質。魯迅的“救救孩子”的吶喊,產生了中國第壹部模仿西方人性之聲的白話小說,郭沫若的自焚之火,毀滅了舊世界,毀滅了舊靈魂,開創了中國最有影響的詩風。在這裏,我們可以看到外國文學的直接影響。中國文學的主流發展總是伴隨著中國現代社會的變遷。在戰爭和革命的背景下,中國現實最需要的,與中國社會有最直接現實關系的外國文學作品,可以隨時選用。在20世紀70年代末80年代初的中國文學中,鑒於文革時期對人性的摧殘和破壞,強烈突出西方文學影響下的人性和人道主義精神,同時重新引進或強調大量強調人道主義的外國作品。
這說明從20世紀初的魯迅作品到七八十年代,中國的人文精神與西方的人文精神是相融的。這種人文精神的喚起和主要表達是由作為主體的文學來完成的,或轉移到中國文學作品中,或直接由西方文學作品來表達。這類文學中人性現象的轉變和過程,顯示了西方文學對中國社會歷史發展的巨大影響,成為中國歷史發展的隱性動力之壹。
另壹方面,追求純藝術審美立場的外國文學思想和作品影響了中國歷史的現代性。可以說,如果沒有西方藝術哲學的影響和整個20世紀大量接受、思考、追隨、貫徹和改變這壹美學立場的人,中國真正的文學和文化現代化之旅就不會發生,也不會同時改變大量中國人的生存觀念和藝術欣賞趣味。
第二,純粹審美人物的召喚
西方文學的現代性對中國文化的影響不是對中國現有文學、文化和社會傳統的絕對對抗和排斥,而是中國現實與西方文學、中國文學與西方文學之間的交流與對話,從而整合和影響中國文化和文學的現代化進程,使中國文學在歷史和自身的現代性中獲得解放,使文學審美獨立和藝術自主的傾向從單壹的表達願望的文化審美意識中轉化。
中國文學從壹開始就確立了壹種承載傳統的文化審美意識。沒有西方那種追求藝術自立,以純粹的藝術內容尋求審美境界的傳統。中國古典文學的所有重要作品,除了屈原和李白等少數作家的作品外,幾乎都是以其文化內涵來確立審美境界的。中國的這種古典文化美學立場,迫使中國文學的主流傳統只能在有限的藝術空間內改變。中國古典作家,首先是古典知識分子,應該有憂國憂民的使命情懷,而不是獨立藝術的審美情懷。中國古典文人文化藝術融合的獨特品質在於世俗權力的問題,即報國救國就是出相,享千古風流。這與西方傳統不符。西方的藝術家,從古希臘到文藝復興再到現代,壹直都是相對獨立的,他可以在不涉及權力體系的情況下,成為獨立自由的藝術創作者。中國古典文學的審美傳統和文人素質限制了中國文學再創造的可能性。因此,中國文學壹直以詩歌為主要文體,便於文人及時表達自己的感情和願望。由於文人與權力系統的密切關系,古典文人的命運隨時因其官職的升降而起伏,而詩歌也便於表達這種生活感受和生活狀態的變化。中國古典文學壹直以詩為主體,“天不變,道不變”。文學的本質是不變的,只是在詩歌變體的轉化中有不同的表現:詩經的歌,漢魏的詩,唐宋的詩,雜劇的雜劇。每壹種詩風在把壹種形式推向絕對成熟之後,就堵死了自己繼續發展的道路,使得後人無法超越這種詩風,不得不去尋求。尤其是小說的出現,發生在明清以後,作為主流文學是進不了房間的。文人學者視為正宗的文學作品,依然是詩歌。嚴格來說,郭沫若開創的現代詩風還是延續了這樣的傳統。古典詩歌的形式變成了白話詩歌的形式,這是最大的變化,而他基於文化的詩歌意識仍然具有古典性質。
文學形式的變化或不變標誌著壹種文學審美觀念的變化。西方文學,壹方面,主流文學在文學風格的采用上沒有絕對的唯壹性,在其文學發展的過程中,不斷變化成各種形式,如古希臘戲劇和神話、史詩、騎士抒情詩、市民小說等。另壹方面,任何壹種文學形式都不是絕對成熟的,所以總是在不斷豐富變化,形成現代主義和後現代主義並存甚至狂歡的局面。
正是西方美學觀念的影響導致了中國現當代文學的根本變化。對於文學來說,如果說東西方的人類文化與歷史、文學與歷史的關系是相似的,那麽最重要的差異和特點就體現在文學的審美傳統和形式上。所以,如果說西方文學和其他西方文化成果壹樣,影響了中國的歷史進程,那麽最重要的不是西方文學所承載的思想信息,而是中國文學形態和審美觀念的變化。當然,文學的形式和內容是壹體的,也正因為如此,西方文學作品對中國文學作品的影響,對中國審美需求的影響,才真正影響了中國的思想文化進程,進而影響了中國的歷史社會進程。這就是文學作為藝術的特性,可能會讓人先享受藝術,接受審美,然後進壹步提升精神,飛越靈魂。是藝術作品的形式還是內容先影響了人,可能是藝術心理學永遠說不清的問題。但無論如何,文學作品的形式特征和審美表達是其影響人的根源,也是其在人類歷史上享有特殊文化存在的原因。因此,實際上,在20世紀中國的歷史進程中,西方文學作品產生了巨大的社會歷史影響,它不僅直接影響了人們的實際生活行為,而且改變了中國文學和中國人的審美藝術觀念,並再次轉移為現代中國歷史發展的潛在資源。
20世紀20年代,受法國象征主義、印象派繪畫和文藝復興浪漫主義精神的影響,李金發在中國創作了具有強烈象征主義色彩的詩歌。這些詩與當時中國現實的詩意氛圍是對立的。他們追求生活的審美表達和理想境界,追求藝術形式上細膩純粹的抒情表達。隨後的現代詩派徐誌摩、戴望舒以及後來的“九葉詩人”也有這種傾向。這種追求藝術與生活的純粹審美統壹的傾向,在20世紀後期的中國先鋒小說中爆發。在註重形式和審美的當代西方作家的啟發和鼓舞下,先鋒小說家追求壹種形式主義的小說,試圖使靈魂提升、理想追求和生命現實同時成為小說中浪漫和審美的實現。
從李金發象征主義詩歌對中國美學原則的沖擊,到西方美學原則在先鋒小說中的肆意實現,標誌著西方文學的美學觀念和中國人的生存觀念同時發生了變化。審美觀念從根本上與生活觀念融為壹體,文學作品是生活的藝術實現,是靈魂的審美提升。當帶有明顯西方文學影響的文學作品被改編成電影時,審美觀念已經轉化為生活觀念,並在大眾傳媒中得到驗證。在數量龐大的中國人中,能真正從審美和生活觀念上接受這些電影的只有少數,但這些電影中所透露出的明顯的西方生命意識和社會意識,如《菊豆》中弗洛伊德主義的表現,與西方的生存觀念和文明態度有著普遍的、可能的重合。
第三,文化文學形象的敘事
20世紀後期,西方文化的困惑和對文學的思考給了中國文學和文化壹個整體性和反思性的啟示。文學的單壹歷史傾向和單壹文化品質在現代文化語境中遭到破壞,這將涉及到文學的基本歷史傾向與文學表達和文化的基本品質之間的關系。
由於20世紀人文學科在各個領域的爆炸式推進、延伸和拓展,歷史文明有著不可預測的深度和邊緣聯系,整個人類文化形成了壹個龐大的體系。這個系統的任何壹個子系統或個別部分都不同於其他部分和子系統,同時又相互聯系、相互影響。在這樣的文化語境中,文學獲得了前所未有的文化擴張,形成了文化文學的各種闡釋和走向。在這種背景下產生的西方文學具有豐富的文化內涵和延展性。由於文化文學的形成,19世紀和20世紀上半葉的西方文學由單向轉向多向,但都集中於對人類生命、生存和處境的文化追問,而不是單純的歷史或思想史。這種對文學的文化思考和闡釋必然會影響中國文學和文化。
孤立地看待中國的文學、文化和社會,自然會發現它處於壹個自我系統和龐大的文化結構中。中國文化,歷史進程中的外國文學,20世紀的中國文學,都在整個人類的歷史進程和文化結構中。中國文學的現代性當然是中國歷史的現代性和人類文化的現代性。
文學的文化性質可以從文學內部反映整個文化形象,也可以從文學與其他文化風格、藝術風格的關系中考察文學的意義。從文化層面倡導多元、互動、整體的文學,對即將進入21世紀的中國社會和文化具有宏觀的歷史作用。它將使人們從文化整體的角度接受外國文學及其對中國文學的影響,思考20世紀中國歷史提供的文化形象,思考和發現21世紀中國社會和文化的要求和可能性,思考和發展人類文化整體的歷史進程。
從文化文學的角度來看,壹個時代的文學位於文化之中,壹個時代的文化是壹個分化的整體,不同的部分會相互對話、交叉、滲透,但壹個時代的文學更註重文學與其他文化部落的聯系。整個外國文學,尤其是整個歐美文學,對20世紀中國文化的斷代景觀產生了影響,滲透到20世紀中國文化中,而不僅僅是20世紀中國文學。每壹個普通的中國人可能都沒有意識到,中國的世俗文化、精英文化意識、生活觀念很大程度上受到了西方文學作品的影響,西方文學作品所帶來的文化精神已經壹點壹點地滲透、傳承到中國人的生活意識、文化觀念中。比如魯迅在小說中表達的啟蒙精神和上世紀後期壹些文學作品中對人文精神的弘揚,張資平在20世紀20年代對愛情與文明沖突的書寫,林白對個人愛情轉化為生命情懷的書寫,都是最早發生在西方文學作品中的,而中國人也逐漸適應了這樣的生活觀念及其文學寫作。
外國文學對中國文學、文化和社會產生了外部影響,從最初對現實的直接影響到後來對文學作品形式和結構的內部影響;從個別文學評價到成套文本的批量翻譯;從對零星作品的研究,到對文學流派和思潮的研究,再到對西方不同現代文化思潮的介紹和引進,最終對20世紀後期的中國文學和文化形成了巨大的陰影和戰略影響,使中國文學與外國文學的關系轉變為壹種文化整體控制和多元互動。由西方文學引發的文化文學將文學置於宏大的文化結構整體中去觀察和激發文學的文化功能,但其基點仍在於文學本身的獨特性。如果忽視文學本身的特性,就無法真正激發文學的文化功能。
文學的文化功能來源於西方現代文學研究中產生的各種文化方法,也來源於西方現代文學作品對文化意義的追求。所謂文化文學主要包括兩個方面:壹是對文學意義的文化闡釋和文學主題本身的文化性質。文學的文化意義本質上是古典文學主題的文化拓展和延伸。文學意義的闡釋是歐洲古典闡釋方法的豐富、拓展和變異,尤其是各種文化方法產生的文學作品的悖論性和邊緣性意義,形成了20世紀後期外國文學的奇特景觀。在中國,應該應用中國傳統的解釋方法和概念。第二,各種文化方式的刺激產生了新的文學方式、新的藝術特征和新的表達空間。這些新的文學樣本通常是反傳統的。對人類來說,它們的主要意義可能不在於古典文學的豐富,而在於啟蒙文學的豐富,如艾倫·羅伯-格耶的繪畫手法,博爾赫斯的迷宮手法,托馬斯·品欽的片斷手法,庫爾特·馮內古特的科幻手法等,而電子技術對人類來說非常重要。