西方佳能怎麽樣
在這本1994的書中,布魯姆還在努力實踐他的對抗焦慮理論、修正理論和影響理論。該書以莎士比亞為經典核心,分為21章節,詳細分析了眾多作家對莎士比亞作品的繼承與對抗。其中壹章:弗洛伊德:莎士比亞的解讀耐人尋味。任何讀過他的書,如《對抗:走向修正的理論》和《影響的焦慮》的人,都會對布魯姆受益於弗洛伊德印象深刻,但與經典中的核心莎士比亞相比,弗洛伊德只能排在第二位。甚至壹個愛管閑事的人也能惡搞壹篇文章:《布魯姆:莎士比亞的解釋》。布魯姆對莎士比亞的喜愛完全可以理解。這個有著超人記憶力的神童,從小就對文學作品有著獨特的領悟能力。作為耶魯多年的古典文學教授,他自然更熟悉莎士比亞。但難得的是他在當今多元文化時代堅持統壹經典的勇氣。書中彌漫的“天下不古”的感覺,確實讓他的文字充滿了悲壯感。布魯姆堅持不可動搖的、統壹的“經典”。但在他對21章節的分析中,讀者往往會發現不熟悉的作品。因為他們與莎士比亞的對抗或風格上的生疏,有幸得到吝嗇苛刻的布魯姆的青睞。這有時會讓讀者產生懷疑,感到不服氣。但他堅持傳統的策略有時令人耳目壹新,正如他個人所說:“我自己的觀點是結構主義者視野中的傳統主義者,也是傳統主義者視野中的結構主義者,這種雙重性無疑增加了它在批評中的魅力。事實上,根據布魯姆的“影響的焦慮理論”,“影響”不是誤讀或詩意誤解的原因,而是結果。那些“仇恨派”以維護社會和諧、糾正歷史不公為名,拋棄了壹切審美標準和大部分知識標準,因為他們對經典的懷疑、架構和否定,恰恰是對這種強大影響的焦慮和否定與反抗的結果。在書中對26位作家的分析中,布魯姆對影響的興趣隨處可見,這也可以理解為他的《影響的焦慮:從詩歌到戲劇、小說》的整篇文章。美國評論界經歷了黑人民權運動、學生反戰運動和新左派的崛起,人們對傳統文學觀念和經典作品產生了質疑和反叛。古典文學中的人道主義理想和對自由人性的追求在後現代社會遇到了理論和實踐的挑戰。W61 Gerling等人指出,學術界的“文化戰爭”是在傳統捍衛者和文化研究者之間展開的,雙方爭論的焦點是堅持古希臘以來的西方文化傳統,還是質疑這壹傳統在當代社會文化實踐中的真實性。由於美國文化傳統的實用主義和世俗主義,決定了當代人文選擇必須選擇現代需求而不是固守傳統。尤其是在大多數人以謹慎樂觀或辯證和諧的態度看待這種變化的時候,布魯姆的固執無疑成了空谷,所以彌足珍貴。