當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - “心中老虎嗅玫瑰”從何而來…全文…

“心中老虎嗅玫瑰”從何而來…全文…

心有猛虎,細嗅薔薇。這句話是英國詩人齊格弗裏德·沙宣寫的警句。

當代英國詩人齊格弗裏德·沙宣曾經寫過壹句不朽的警句:“在我心中,老虎嗅著玫瑰。”他勉強翻譯成中文,就是:“我心中有壹只老虎在嗅玫瑰。”

原文和譯文

在我身上,過去,現在,未來相遇\x0d

-西格夫裏·薩松(1886-1967)

在我身上,過去,現在,未來相遇\x0d

召開漫長的丁池會議。\x0d

我的欲望篡奪了現在時態\x0d

把理性扼殺在座位上。\x0d

我的愛跳過未來的柵欄

用夢想解放的雙腳跳舞。\x0d

在我心中,穴居人緊緊擁抱著先知。

戴著花環的阿波羅走了

向亞伯拉罕失聰的耳朵吟唱。\x0d

心有猛虎,細嗅薔薇。\x0d

看看我的心,善良的朋友,顫抖吧,\x0d

因為妳的元素在那裏集合。

對我來說,過去、現在和未來\x0d

-齊格弗裏德·沙宣\x0d

\x0d

說話,各持壹次,壹個接壹個擾\x0d。

各種欲望都在搶奪我的現在\x0d。

把理性扼殺在它的寶座上\x0d。

我的愛穿越了未來的障礙。

夢想解放雙腳跳舞\x0d。

\x0d

對我來說,穴居人抓住了先知。

戴著花環的阿波羅。

對著亞伯拉罕的聾耳朵唱“x0d”

我心中有壹只老虎在嗅玫瑰。

看著我的心,親愛的朋友,妳應該顫抖。

因為這才是真正的妳。

贊賞:

每個人的內心深處都住著壹只老虎,但窩外仍有玫瑰。老虎有時會嗅嗅玫瑰花,它們忙碌而又雄心勃勃的野心會被溫柔和美麗所打動,停下來靜靜地欣賞大自然賦予的美麗和生活賦予的從容。