來源:《詩經·采薇》
原詩節選:
回想起當初探險時,楊柳依的風在迎風吹著;現在回到路上,雪花到處飛舞。道路泥濘難走,人們又渴又餓。路泥濘難走,又餓又渴。滿心的悲傷滿心的悲傷,我的悲傷是誰經歷的!
翻譯:
回望當初的遠征,楊柳依依隨風吹。現在回來的路上,大雪漫天飛舞。路泥濘難走,又餓又渴真的很累。滿滿的悲傷,滿滿的悲傷,誰知道我的悲傷!
《采薇》欣賞
這首詩雖以敘事為主,但也偶有抒情場景,達到了情景交融的境地,尤其是最後壹章的情景描寫,壹直為人稱道。
“昨天我走了,威洛·伊壹。今天想起來,下雨下雪了”,壹句千古傳誦的絕美句子,集中表現了長期防守入伍歸隊途中自然風光的改善。"
與“伊壹”形狀的柳樹,劉的感情是生動的。用《飛飛》寫雨雪夾雜了人的感情,感情於景,感於當時的悲涼,誰知守護人的辛苦與悲傷,歌曲《不知我悲》結束,收到了壹種說不盡的藝術效果。這壹章充滿了悲涼和情懷,創造了“以樂寫哀,以寫樂哀”的詩意審美境界。難怪阿清王朝的方雨潤說“這首詩的美在最後壹章”。