原文:
鹹陽城東塔
許渾[唐朝]
攀高樓千裏懷古油,眼裏的楊柳卻像江南。
紅色的晚霞在寺外的寺院,風還沒有來,風已經吹動了鹹陽的建築。
黃昏時,鳥兒在花園裏飛翔,深秋時,知了在枝繁葉茂的樹上啁啾。
路人不問過去,只有渭河壹如既往地向東流去。
翻譯:
登上高樓,萬裏思鄉之情油然而生,眼前蘆葦楊柳,宛若江南汀州。
烏雲剛剛飄到溪邊,夕陽已經落在亭後。雨要來了,風吹得整棟樓沙沙作響。
秦漢時期的皇宮壹片荒涼。鳥兒落在草地上,秋蟬在黃葉中歌唱。
路人不問往事,唯有渭水壹如既往向東流。
名句賞析:
"雲開始下沈,雨就要來了。"中間的“Xi”是指盤溪,“戈”是指賜福寺。詩人自有註:“南近攀西,西對慈福寺亭。”傍晚時分,詩人登上城樓,只見盤溪河雲霧繚繞,暮色蒼茫,紅色越來越淡,夕陽與慈福寺亭的影子重疊,仿佛落在寺亭附近。在這張夕陽照開頭的美景之際,涼風驟起,鹹陽西樓頓時沐浴在淒厲的風中,壹個山雨迎面而來。
這是對自然風光的臨摹,也是對唐朝衰敗局面的生動勾勒,生動形象地揭示了詩人“萬裏愁”的真正原因。雲起在下沈,充滿風雨,動靜分明;“風是雨的頭”有著深刻的含義。這句對聯常用來形容重大活動前的緊張氣氛,是千古傳唱的名句。