它是根據葉芝(葉芝,1865-1939,愛爾蘭劇作家和詩人,曾於1923年獲得諾貝爾文學獎)的詩《沿著莎莉花園而下》創作的,這首詩最初被翻譯成葉芝早期的詩《柳源裏》。
下來的莎莉似乎有10個版本。
1.韓國歌手林亨珠版
2.日本歌手藤田恵美版
3.英國歌手Calum馬爾科姆豎琴備份版
4.瑞典歌手安妮·卡琳·卡莎版
5.愛爾蘭風笛版
6.鋼琴和輕音樂團隊版
7.鋼琴版
8.葉賈茹芋頭版
9.瓊尼·麥登版
10.天籟版
幾個版本各有千秋,其中最受歡迎的是藤田恵美和卡盧姆·馬爾科姆的版本。
Calum Malcolm harp備份版本
/attachments/month _ 0507/5 _ MW 8 arydpy 4 rl . WMA