當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 悲嘆人世滄桑的詩歌

悲嘆人世滄桑的詩歌

感嘆人間滄桑的詩詞有:浣溪沙、菩薩滿、臨江仙子、西江明月、天下壹大夢、山坡羊、驪山、浪淘沙、夜曲、風入松、玉蘭、臨江仙子夜。

1,清代納蘭性德《浣溪沙》:

誰念西風獨涼,簌簌黃葉關窗,懷古夕陽西下。

春來醉難眠,賭書潑茶,在當時是不尋常的。

翻譯:

誰在西風中獨自感到悲傷,不忍看沙沙作響的黃葉,關上軒窗?獨立屋內,夕陽斜照,沈浸在對往事的回憶中。

喝醉後,我睡意沈沈,妻子怕打擾我好夢,輕輕踱步;閨中賭博,衣襟滿茶。我曾經有壹段美好幸福的回憶,那只是當時最常見的,但現在情況不同了。

2.五代魏莊《菩薩蠻》:

現在我回想起江南的好處,那時年輕的風,春裝飄然,風度翩翩。我在大馬士革騎著馬,靠在橋上,地上的女人被我的英雄氣概征服了。

閨閣屏障曲折,襯托出幽深,那是我沈醉的地方。現在如果我能再像當年那樣,我就是到白頭也不會想回來。

翻譯:

現在回想江南的好處。那時的我,年輕而浪漫,春衫飄飄,婀娜多姿。我騎著壹匹大馬,靠著壹座小橋,樓裏的女人都被我的英姿迷住了。

閨閣屏障蜿蜒幽僻,那是我在花叢中沈醉的地方。現在,如果我們能像那樣再次相遇,我就算老了也再也不想回來了。

3.宋代顏的《臨江仙》;

夢後陽臺高鎖,酒後窗簾低掛。當去年春天仇恨來臨時。落花獨立,微雨燕齊飛。

我記得小萍的第壹眼,她的焦點就在羅毅這個詞上。琵琶弦上寫著相思。那時明月在,已照彩雲歸。

翻譯:

半夜夢回陽臺,門是鎖著的,酒醒壹夜後窗簾重重的垂下。去年的春怨湧上心頭時,人在落花中幽幽獨立,燕子在清風細雨中飛舞。

記得第壹次見小平,穿了壹件繡著重力兩個字的小衣服。琵琶彈委員會傾訴相思。那時候的明月還在,它曾經以她多彩的身影歸來。

4.蘇軾《西江月》宋代大夢;

天下大夢,秋高氣爽。夜裏,風的葉子已經在畫廊響起,看看妳的眉毛和太陽穴。

酒基常愁客少,月多雲礙。中秋,獨自和* * *,憂傷地望著北方。

翻譯:

世界上的壹切都像是壹場大夢。人生經歷了多少個涼爽的秋天?夜晚,風吹樹葉的聲音響徹回廊。看看自己,眉宇間多了幾根銀線。

酒不是好酒,卻讓客人擔心。雖然月亮很亮,但它總是被雲遮住。在這個中秋之夜,誰能和我壹起享受這美妙的月光?我只能拿起酒杯,悲傷地望著北方。

5、元代張的《山羊李山懷古》:

環顧驪山,屋內燈火輝煌。那時的奢侈在哪裏?只見芳草稀疏,流水纏綿。我還是討厭霧蒙蒙的樹。周、齊、秦、韓、楚這些國家,贏了,都化為糞土;失去的,都變成了糞土。

翻譯:

站在驪山上放眼望去,雄偉的阿房宮已經被人放火燒了。奢華的場景現在去了哪裏?眼前只有稀疏的植被和蜿蜒的流水。現在,那些怨恨已經在煙霧彌漫的樹林中消失了。想想周、齊、秦、漢、楚等國有多少皇帝為天下而戰,又是如何取勝的?妳是怎麽輸的?不,都變成了泥土!

6.宋代歐陽修《浪淘沙》:

喝東風,放輕松。垂楊墨子羅城東。那時候總是手牽手,遊遍香榭。

匆匆聚散,是無盡的恨。今年的花比去年的好。可惜明年的花會更好。妳認識誰?

翻譯:

舉杯向東風祈福。請多呆壹會兒,不要匆忙離開。洛陽東郊的小路上掛滿了柳枝。大部分都是去年我們攜手去過的地方。我們走遍了五顏六色的花。

苦於人生短暫的相遇與離別,離別的遺憾在心裏激蕩已久。今年的獎金比去年好,明年的花肯定更好。不幸的是,我不知道那時我會和誰壹起去。

7.宋代柳永的《日夜樂》:

記得洞房第壹次見面。我們只在壹起很久。什麽時候會有安靜的時刻,成為離別?春光蕭瑟,我為處處和花而瘋狂。我怕好風光,我就跟伊回家。

誰能抱怨孤獨呢?算起來前言總是輕的。如果我知道這很難打,我會後悔沒有留住它。不僅對風真實,對人心獨特。壹天不去想,也會眉毛壹千把。

翻譯:

我記得洞房第壹次見面,我覺得我們應該永遠在壹起。誰知道這短暫的幽會會變成分離前的最後壹場戀愛,而且恰好是在暮色中。面對飄散的柳絮,我害怕這美好的春光會隨著他的離去而消散。

壹段愛情最後是孤獨的,妳能告訴誰?想到以前的海誓山盟,他們很容易失望。如果我知道這麽難,我會後悔沒有留下他。除了長得好看,他也有值得懷念的地方。不去想他,更別說想他,我壹天都會皺眉壹千次。

8.宋·吳文英《風入松》:

聽風雨聲。擔心草和花。樓前是壹條青黑的路,壹抹柳,壹寸柔情。在寒冷的春天,我喝著酒,我夢見唱著鶯。

西園天天掃林亭。仍然享受新的陽光。馬蜂頻頻撲向秋繩,它有時間,也有細膩的手。我不能帶著惆悵度過我的蜜月,幽僻的臺階上整夜長滿青苔。

翻譯:

聽著淒風苦雨,壹個人過著清朗孤獨的生活。到處埋掉的花,我滿懷悲傷起草埋花碑文。我在樓前道別的地方,現在是濃密的樹蔭。每壹縷柳絲都有柔情。春寒料峭,我壹個人在飲酒,試圖通過夢境與美人重逢,卻被鶯鶯的歌聲驚醒。

我每天都派人打掃西園的亭子和樹林,我還是來這裏欣賞新晴天的美景。蜜蜂經常撲向妳蕩過的秋千和繩子,還有妳留在手上的香味。我有多難過,總是沒有妳美好形象的消息。寂寞空曠的臺階上,壹夜生長的青苔已經綠了。

9.宋代顏姝的《白玉蘭》:

池塘裏的水是綠色的,風略暖。我記得於震第壹次見面的時候。

首歌韻響,腰紅亂。

玉鉤止於香階,醉後不知會否遲。

那時候,* * *我賞花,現在理貨都沒有半個。

翻譯:

園中池塘碧藍,微風和煦;我記得第壹次在這裏遇見如玉般的美人。

酒席上,她唱著前後重疊的歌詞,唱得如玉,然後隨著急速的節拍舞動著腰肢和紅裙,讓人應接不暇。

現在,在白玉簾鉤下,在大門下,在散發著落花芬芳的臺階旁,我酩酊大醉,不知不覺,天色已晚。

那時候和我壹起欣賞優美歌舞的人,現在仔細調查,大部分都已經過世了。

10,宋代陳,臨江仙,夜遊小亭,追憶舊遊;

記得昨天中午在橋上喝酒,坐在裏面的大多是郝穎。長溝流月沈默了。在杏花的薄影裏,我吹笛子吹到天明。

這二十多年來就像壹場夢,雖然我很震驚。去小亭子看新的陽光。古今多少事,漁翁唱第三更。

翻譯:

還記得那壹年,我們壹起擺酒席,都是青年才俊。月光隨水而去,寂靜無聲。我們對著杏花的薄影吹笛子,壹直吹到天亮。

二十年如壹夢。當我再次回顧這壹切時,我只感到害怕。所有曾經的美好,隨時都不在了,再也回不來了。