出自西溪滁州,是唐代詩人魏的壹首詩。作者在滁州作史時,遊於西溪滁州,寫下此詩。這首詩有沒有寄托,有什麽寓意,壹直爭論不休。
原文如下:
獨自壹人,小草長在溪邊,樹上有黃鸝鳴唱。
春潮帶來雨來的晚來的急,野渡上沒有船。
翻譯如下:
我喜歡靜靜的小草生長在溪邊,黃鸝在深林中歌唱。
春潮伴隨著晚雨的迅疾,只有無人的小船過河。
句子註釋
(1)滁州:在安徽省滁州市西部。西江:在滁州西部,俗稱上馬河。
⑵孤憐:只喜歡。優草:山谷裏的草。安靜,壹個“方”。生:壹個“行”。
(3)深樹:枝葉茂密的樹。深,“剛組裝”為“遠”。樹,《全唐詩》註“有書為‘楚’”。
擴展數據:
《西溪滁州詩》壹般認為是建中二年(781)魏任滁州刺史時所作。他經常壹個人在鄉下散步,西溪上的滁州是他經常去的地方。作者喜愛西澗幽靜的景色,有壹天他遊覽了西溪上的滁州(在滁州西郊),寫下了這首富有詩意的詩。
關於晚春景色的詩。“我壹個人在草叢裏,樹上有黃鸝在歌唱。”也就是說,詩人只喜歡長在溪邊安靜的小草,樹蔭深處有黃鸝在歌唱。這是壹道美麗的色彩和優美的音樂交織在壹起的優雅風景。春末,人群已過,詩人徘徊到溪邊,卻見壹片小草在生長。
這裏,幽草、深樹,透露著幽冷的境界。雖然她們沒有花朵般的嬌媚迷人,但她們青翠的身姿,她們自我放縱的孤獨,她們與時代格格不入的拒絕,與作者沈靜的個性相契合,自然贏得了詩人的喜愛。
這裏“孤憐”二字飽含情感,是詩人的獨特感受。它揭示了作者無憂無慮的寧靜心境。王安石寫“當草比花綠”這句話,他寫初夏的情景,也是這個意思。第壹句,靜靜地寫;第二句寫的是。
那只鶯嘰嘰喳喳地在灌木叢中滑行。迎迎看似打破了剛才的沈寂和閑適,其實卻在詩人沈靜的內心激起了更深的漣漪。第二句前面有壹個“上”字,既是說客觀景物的時空轉移,也是說詩人的坦蕩與開放。
百度百科-在滁州西溪