為什麽我說這是壹場“運動”?因為我驚嘆於新壹代家長觀念的轉變之快,參與之廣。因為龐大的教育體系已經反應不出中國開放和實力對英語的實際需求,家長們開始自救了。就其廣度而言,我說這是壹場巨大的運動。還有中國的少兒英語啟蒙,沒有正規的教育機構。比如北美有主流的幼教機構,以教育為主,家長為輔。但是我們中國的兒童英語啟蒙缺乏主體作用的科學指導,所以我也說這是壹個運動。本次高端
為什麽我說這是壹場“運動”?因為我驚嘆於新壹代家長觀念的轉變之快,參與之廣。因為龐大的教育體系已經反應不出中國開放和實力對英語的實際需求,家長們開始自救了。就其廣度而言,我說這是壹場巨大的運動。還有中國的少兒英語啟蒙,沒有正規的教育機構。比如北美有主流的幼教機構,以教育為主,家長為輔。但是我們中國的兒童英語啟蒙缺乏主體作用的科學指導,所以我也說這是壹個運動。本次高端訪談家長反映的問題,確實概括了我國兒童英語啟蒙的現狀。
問題雖然提出來了,但是是為了更長久更健康的發展。總的來說,我還是很樂觀的。畢竟我們看到了傳統事物的缺點。越來越多的家長重視孩子的英文原版閱讀。這些都是中國少兒英語啟蒙發展的物質基礎,也有媒體關註度高的優勢(新浪開設了專門針對少兒英語的頻道)和高科技手段的輔助。我就不多說了。
所謂“瓶頸”問題的出現,正如第二位家長在采訪中所說,代表了壹部分媽媽很早就開始了,並且壹路堅持。根據她的大致描述,我在這裏摘錄壹下。如有錯誤,請自行參考原文。兩歲半的時候,只有我開始給他看原版的動畫片和音頻,給他吃壹切健康的東西。大概五歲半的時候,我們選擇了壹家培訓機構開始學習。到六歲半的時候,我已經給孩子大量的原創閱讀,這壹年多來,對孩子來說已經很高了。現在孩子快8歲了,上小學二年級——很多起步較早的媽媽英語都比較好,到了7、8歲就會面臨迷茫的瓶頸期。這位家長解釋說,瓶頸期是因為孩子生長發育的變化。真的是這樣嗎?那為什麽北美的孩子英語教育沒有“瓶頸期”?
其實“瓶頸”問題的出現,也是目前我國兒童英語啟蒙缺失部分的壹種表現。這主要有兩個原因:第壹,從橫向來看,兒童英語啟蒙沒有植根於兒童發展的土壤中;第二,從縱向來看,它不可能與壹個人壹生中第二語言習得(英語)的全過程相關。整個啟蒙過程缺少的是教育理論和方法的支撐。這種發展的結果,正如這位家長所說,到了7、8歲,瓶頸就沒有了。我們應該去哪裏?
這裏我打個比方。如果我們訪問壹個國家,發現人們建造了壹座宏偉的建築,我們決心回到家鄉建造壹座這樣的建築。實地考察,找資料,問人,了解這個高層建築地基的信息,甚至買和別人壹樣的建築材料,我們能建這個樓嗎?我們很自信,也很努力。沒問題。我看到人們是如何建造它的。我們還可以建壹兩層。如果我們走得更高會發生什麽?我不說妳也會明白的。為什麽?因為不懂建築學原理,基礎階段沒埋鋼骨架,這是核心!它是隱形的。所以,當我們要通過學習西方教育來改進自己的教育時,我們要的是系統化、科學化,借鑒並結合中國實際,而不是把看得見摸得著的東西拿來神話。我不認為這是壹種科學的態度,更不認為妳可以建造自己喜歡的建築。我們再舉壹個例子。中國農民制造飛機,飛機被制造出來。它們真的栩栩如生,可能能飛幾十米。但短暫的興奮過後,妳會明白,這架飛機只能是夢想,它不能隨意載著妳去妳的目標。明白了這個道理,就明白了瓶頸問題的原因。我來從縱向和橫向兩個角度詳細分析壹下。
首先,從橫向來看,兒童英語啟蒙應該植根於兒童發展的大樹上,兒童英語啟蒙只是兒童發展大樹的壹個分支。沒有大樹,這根樹枝就沒有生命力。
比如前段時間,我在微博裏偶然看到壹個年輕的爸爸在聽朋友的孩子說話,他就開始看英文動畫片了。他很疑惑自己是否已經開始給孩子看,因為他的寶寶還不到兩歲。我趕緊評論,告訴他不用擔心。美國兒科學會證明,兩歲前看電視和DVD對孩子不會有任何教育作用。反而還會影響孩子腦神經的發育,對以後的註意力質量產生不好的影響。知道了這個道理,父母自然會自己權衡得失。
大家都知道啟蒙階段孩子的興趣很重要,但是孩子興趣的坐標點在哪裏呢?如何發現,如何拓展和深化,如何使這些興趣基於壹定的規律,發展成為兒童知識結構的壹部分,都涉及到兒童的發展。沒有這樣壹個基本點,妳可以畫壹個瓢,但妳不能種壹個葫蘆。
根據二語習得原理,兒童英語啟蒙階段的有效輸入非常重要,所以什麽樣的輸入對兒童是有效的、有意義的,也必須結合兒童的發展。中國現在的兒童英語啟蒙,借鑒了壹些英語國家,但缺失了最重要的部分。在北美英語國家,兒童的英語啟蒙是由正規的教育機構和有資質的教師按照教育原則和教學方法進行的。在此基礎上,通過家長的教育,爭取在家庭環境中進行補充。知道了這壹點,我們就能理解為什麽我們的孩子到了壹定的啟蒙階段會出現“瓶頸”了。孩子生長發育的變化不是原因。如果是,北美這個年齡段的孩子不存在“瓶頸”,因為人們從壹開始就遵循壹定的規律,壹步壹步遵循科學的方法。
順便提壹下壹位家長提出的迪士尼英語的問題。這位家長提到‘孩子在學習上壹定要快樂,迪士尼強調快樂,所以我覺得要強調效果’;如果我們認為迪士尼英語的效果不那麽令人滿意,那不是迪士尼英語的錯。人們在英語國家娛樂孩子,孩子娛樂的前提是有正規的教育體系支撐。如果沒有這樣的考慮,迪士尼又怎能承擔正規教育的功能和達到預期的效果呢?這和我之前說的壹樣。當我們匆忙開始兒童英語啟蒙的時候,相比北美國家,中國的兒童英語啟蒙是在沒有正規教育機構的情況下進行的,家庭啟蒙承載了所有功能。在這樣的條件下,家長了解教育原理和教學方法就顯得尤為重要。否則骨架部分就缺失了,雖然我們在過程中看到的是孩子不再走我們的老路。我們看到了我們夢想中的孩子的進步,但是在短暫的幾年興奮之後,當我們面臨瓶頸的時候,我們仍然認為是孩子成長發展的原因,這有點遺憾。
這是我想說的第二點。要從第二語言習得的全過程來看待兒童的英語啟蒙,在這個階段構建好骨架,承擔好。這種事業不是建第三層現在搭腳手架,而是在基礎階段日積月累,每本繪本閱讀各有側重,以繪本為載體之壹,加入各種教育手段和方法,做好孩子聽、說、讀、寫能力的全面培養。
我以前覺得中國的家長應該向北美的家長學習壹些閱讀技巧,給孩子讀原版,加點東西聽。畢竟不是專業。這次采訪中家長反映的瓶頸引起了我的思考,讓我意識到這真的不行,因為中國的孩子英語啟蒙是家長自助的壹種形式。沒有正規教育機構的支持,我們找不到孩子英語啟蒙缺失的部分,也找不到瓶頸的真正原因。其中,有家長表示,孩子花錢上英語啟蒙是小事,孩子的時間花不起。仔細想想真的很有道理,所以對家長進行專業培訓也應該是中國兒童英語啟蒙的壹大特色。如果幼兒園老師,小學老師,繪本輔導員都可以培訓,那就太理想了。只有這樣,中國少兒英語啟蒙才能走上正軌。我相信,如果越來越多的家長意識到這個問題,有這樣的需求,市場會有所反應,但我強調,壹定要做到真正的專業、系統、實用。對美國或者其他發達國家的國旗壹知半解,真的很傷人。
對兒童英語啟蒙的另壹個誤解是,把兒童英語啟蒙誤認為是小學英語教育的進步,這壹點連我們權威的教育部門都搞不清楚。如果說清楚了,就不會有什麽教委禁止幼兒園“教”額外的語言了。我還偶然看到壹家少兒英語培訓機構的負責人在她微博裏的專家回答專欄裏,對少兒英語原創閱讀打招呼,強調他們的英語分級閱讀資源。其實這只是不同階段的不同要求,根本不矛盾。
在采訪中,第三位家長也談到了英語這門學科。談論專業英語或用英語教授其他知識,孩子們沒有能力繼續學習-從這種趨勢來看,既強調口語又強調高科技。這也是為了維持他們來上課的興趣,而不是為了學英語。壹旦停課,孩子們自己也沒有主動要求我看書、看書、應用英語。還是不行。
我很佩服這位家長的洞察力,我還要補充壹點,這裏缺的不僅僅是孩子學習英語的興趣,更是壹種能力的培養,壹種思維方式,知識結構的構建。這種能力不是“教出來的”,而是在每壹個教學過程中培養出來的,通過科學的課程設置為孩子這方面的能力發展提供了平臺。這也是中西方教育的主要區別之壹。
還有壹位家長直指我們教育方式的問題,不想讓孩子做童年噩夢,是的!從被學習擠壓的童年開始,我們都明白快樂的童年意味著什麽。那是壹個只會到處玩,到處淘的孩子嗎?給孩子壹個快樂的童年!耶!聽起來很開心。聽到最多的是中國同胞對我在加拿大工作的評價:多好的工作啊,整天帶著孩子玩就是了!我只能壹笑置之,因為他們看到的都是小孩子在玩,看不到的是這種玩的背後需要什麽樣的功夫。幾句話說不清楚。我只好這樣“委屈”了。兒童英語啟蒙也是如此。原文閱讀過程應該構建什麽?跳繩的背後是什麽?所以快樂教育法是基於精準探究原則的快樂,但不要以為學了幾個招牌動作就成了明星。
最後,再壹次,相對於北美的兒童英語啟蒙,我們在整體英語環境上有點欠缺。更重要的是,中國的兒童英語啟蒙,孩子沒有北美國家正規教育體系所包含的豐富資源(這可以通過深挖資源來彌補);專業的合格教育者可以提供定期的系統指導。目前我國兒童英語啟蒙是家長的自助行為,缺乏系統性,缺乏以教育原則為基礎的教育方法指導下的骨架構建這壹核心部分。雖繁華,卻堆積如山,無法為下壹階段搭建骨架部分。鑒於這種現實,我覺得中國的家長們,既然已經出發了,不妨學習壹些教育原則和方法。也給我提出了這樣壹個題目。中國家長這樣的配合,我該如何用通俗易懂的形式把這個骨架帶給大家?暫時用壹句話來結束這篇博文吧:我理解家長想讓孩子走出童年噩夢的願望,那麽如何才能在快樂中實現教育目標呢?妳是如何啟蒙兒童英語的?
(如果妳繼續談論這個話題,藍海,我非常欽佩那些父母。在他們身上,我每年都看到父母的支持:天不亮,媽媽就起來給我準備壹整天的飯菜,爸爸甚至直接把我的自行車往騎行學校的方向放。雖然我的父母沒有像他們那樣從學習本身去引導我,但是他們都有壹個相同的想法,那就是我們中華民族特有的重視孩子教育的優良傳統。這壹點,尤其是和華北各族父母打過交道之後,讓我回過頭來,發自內心地感嘆:‘的父母是最好的。有這麽好的家長配合,對不起這些家長沒有做好教育工作。這是肺腑之言,不是客套。我的經歷讓我意識到這些超級投入的父母對壹個老師來說是多麽寶貴。在沒有經歷過之前,我真的不知道該如何真正珍惜這壹切。)
如何用科學的方法進行兒童英語啟蒙
害怕母語幹擾
在這種觀點的影響下,認為中國的孩子沒有必要進行英語啟蒙,應該等到漢語基礎好了再進行。其實這就是我在博文《關於兒童英語啟蒙瓶頸的思考》中提到的垂直視角的問題,即把兒童英語啟蒙放在人的第二語言習得的特殊階段,會很容易解決這個問題。
首先,如果妳的觀點只是定格在孩子剛剛接觸第二語言這壹點上,沒有整體發展的觀點,糾結是肯定的,妳會發現孩子在接觸另壹種語言時確實會和母語磕磕碰碰。有些媽媽很擔心。這樣下去,母語壹塌糊塗怎麽辦?還有壹個“轉移”之類的技術詞匯來解釋這種現象是否存在。答案是肯定的,否則西方的二語習得研究就不會提出這樣的概念。教育應該考慮各種研究成果的實際應用。在應用中,通過對教育調查研究數據的分析,進行短期效果檢驗和長期效果檢驗,進而為應用提供參考,升華循環。這就好比壹個醫生知道各種研究結果,綜合各種查詢後的結果來治療病人,而壹個病理學家可能關註的是癌細胞在某種情況下是如何變異的,那麽拿這樣壹個病理學家的研究結果可以對醫生醫療中的某個點產生影響,但如果只用這個點,就看不到病。所以我說單說這個現象是對的,但是我們要考慮的是它在教育實踐中的應用。在對二語習得這壹長遠目標的追求和實踐中,這種現象可以忽略不計。
現在我們來思考壹下“笨”,或者簡單的理解為,很多孩子用的詞,對於語文學習本身來說,是很有童趣的,很有趣的。其實從語言學的角度來看,概念的內涵和外延不是不清楚嗎?比如我看到我媽微博上說,她每天晚上看著窗外,開心地喊著‘媽媽,星星在叫。’很可愛。分析壹下。這裏的孩子是不是把燈亮時打電話的概念“遷移”到了星星亮的事實上?從語法上來說,不得不說是搭配不當,但是這麽冷的分析兒童語言習得過程,讓我覺得很無聊,甚至有點精神錯亂。為什麽我們可以興致勃勃地接受兒童母語習得中的各種現象,而兒童在二語習得中出現這類現象時卻緊張糾結?歸根結底,這種現象不是從壹個垂直的高度來看的。
我已經從“笨”思維的角度分析過了,下面給大家介紹壹下加拿大兒童雙語教育的實際情況。許多人知道加拿大的官方語言是英語和法語。事實上,雙語制只在魁北克和渥太華東部使用。英語在加拿大其他地方是絕對優勢,法語是政治上的東西。雙語教育的創始人出生於加拿大魁北克。這是法國人占絕對優勢的領域。面對英語的威脅,法國人必須保持自己的語言和文化,所以法語在政治上是強制性的。後來,壹些英國家長認為他們的孩子在生活中接觸法語的機會太少了,所以他們設立了這樣壹個沈浸計劃,只是因為學校開設的法語課不夠。現在已經有50多年的發展歷史,在不斷完善和發展的過程中,形成了這種語言教學模式。美國有很多這樣的外語教學設置,包括法語、日語、漢語、西班牙語等語言。對在魁北克接受教育的兒童的跟蹤研究,並沒有證明早期接受雙語教育的兒童將來母語有障礙。
我也有壹個實際案例。我的壹個孩子是韓國人,從小只會說韓語,所以上小學的時候壹句中文都不會說,同學都嘲笑她。去年,當我回家過暑假時,我們壹起吃了晚飯。回憶起這段經歷,她感到很難過,於是說壹定要讓孩子學好中文。我會告訴她,當妳從壹個完全韓語的環境跳到壹個完全漢語的環境,家長和學校不配合是不對的,嘲笑同學也是老師的失職。教育這些孩子接受和認同這樣的差異,不是妳的錯。妳現在在韓國做生意。沒有妳的韓語基礎能做這個生意嗎?我兒子,我堅持在家說中文,是為了讓他壹直用中文。我所做的就是給他講英文原版書,看原版動畫。他壹開始有點不情願。然後他在幼兒園的時候就確定他的(英語)語言能力不如其他孩子。我也和他溝通過。他還跟我說老師聽不懂他說的話,有苦衷,但是妳是怎麽做到的?Tyr剛去上課的時候,小老師居然找我談話,拿出壹疊觀察報告,建議我帶Tyr去考。她懷疑Tyr的認知發展有問題。我後來讓她和她的主管開個會,把我之前的課本拿成壹捆,和她爭論。不,我以後不能寫這個故事。曲折太多了。總之,如果最終目標明確,就可以保持自己正常的心態。這和我的博文《孩子學英語,家長需要三顆心》是壹樣的。
為什麽英語聽力啟蒙要從童謠開始?
經常有家長問如何培養孩子的英語聽力,如何啟蒙孩子的英語聽力。Cherry會不厭其煩的告訴他們:多接觸,多聽英文童謠,尤其是那些押韻的童謠。今天,我們來談談為什麽。
我們都知道,英語兒歌可以幫助培養英語的節奏感,讓孩子以有趣快樂的方式學習數學、字母、反義詞、方位等其他重要概念。此外,他們還可以幫助孩子發展語言和音樂意識,這可以鍛煉大腦的發展,童謠也可以幫助記憶和鼓勵學習新單詞。因為童謠中的詞匯可能比孩子在書上讀到的或者口語中使用的詞匯更難,比如‘相反’這個詞在孩子的口語中並不經常出現,但是如果孩子通過壹種非常有趣的歌唱形式來學習,就可以毫不費力地記住,這將有助於孩子在不知不覺中進行閱讀。要想閱讀成功,孩子必須要有音位意識,通過學習唱大量的童謠,讓孩子更容易理解單詞是由各種聲音組成的,逐漸形成音位意識,閱讀之路就會越走越寬。
多項研究表明,從語文的角度來看,熟悉童謠的孩子更喜歡在語文領域繼續探索。他們可能想了解壹個喜歡的角色的其他冒險經歷,他們可能想創作壹首自己喜歡的詩歌,或者他們可能想閱讀更多其他的故事和童謠,了解更多關於主角的冒險經歷。更重要的是,童謠可以引導孩子進入閱讀的領域,尤其是朗讀,這也是為什麽現在越來越多的故事書以音樂的形式出現。因為朗朗上口,所以特別容易讓孩子記住童謠的歌詞,這也是學習語文非常關鍵的壹環。
“聽力理解先於閱讀理解”是指為了讓孩子理解所讀單詞的意思,他們必須能夠理解語言。大量的傳統經典童謠,如《傑克和吉爾》《矮胖子》,重復且朗朗上口。唱這樣的童謠有助於我們記住英語的壹些基本結構和方法,所以對孩子們來說,唱壹些這樣富有詩意的童謠來學習英語尤為重要。有調查顯示,孩子前八年的學習遠遠多於未來的學習,所以這個時候如何幫助孩子成為成功的讀者和作者是非常關鍵的。
壹般來說,童謠可以幫助孩子將來成為成功的讀者,因為大人給孩子唱很多童謠,孩子就會明白讀書是壹件很愉快的事情;兒歌因為重復、朗朗上口,容易被孩子記住,尤其是壹些單詞和句子,可以幫助孩子閱讀;和孩子壹起唱童謠還有壹個很重要的原因,就是父母和孩子在壹起的時間很寶貴。其實童謠是好玩的,甚至是好玩的。大多是記錄壹些色彩鮮艷的人物,通俗易懂,孩子們有節奏的記憶,他們還是不厭其煩的壹遍壹遍讀,壹遍壹遍唱。通過與孩子的相處和交流,讓孩子感受到自己在家長心中的重要地位。
通過教孩子不同的童謠,也可以幫助孩子學習不同的技能。壹些童謠可以幫助孩子發展他們的運動技能,如跑、跳、平衡等。壹些童謠可以幫助孩子發展他們的精細動作技能,如切割、粘貼和穿線。無論什麽樣的童謠,都能幫助孩子健康成長!
教孩子詩歌兒歌時,要特別註意以下幾點:
壹:給孩子讀兒歌或唱兒歌時,要強調節拍和節奏,尤其是句尾那些押韻的詞。
二:我們在讀書唱歌的時候,鼓勵孩子加入進來,同時指著單詞幫助他們讀。
三:告訴孩子這些童謠的含義。有些童謠可能很難直譯,但是用孩子能聽懂的口語形式解釋給孩子聽。
四:用孩子喜歡的童謠和孩子壹起做童謠書,沒有什麽比和孩子壹起做書更珍貴了。可以永遠保留這些書,代代相傳!
最後但同樣重要的是,經常唱和讀這些童謠!