陽關曲原中秋名為小中秋,入腔即陽關曲。
暮雲漫寒,銀發人默默轉玉盤。
此生不遇良宵,何處見明年明月。
陽關曲中秋賞月賞析,題中秋之月,自然是寫壹個“圓月”的喜悅。貼“陽關區”涉及其他感受。描寫了作者與弟弟蘇轍久別重逢,賞月中秋,也表達了重逢後不久就要分手的傷感和感慨。
第壹句說月亮特別亮到中秋,但不是直接從月光寫的,而是從“暮雲”寫的,筆鋒壹波三折。明月先被雲遮,壹旦“暮雲收”就更明朗了。句中沒有“月光”“水”等字面意思,但“溢”和“冷”這兩個字都是對如水的月光深感興趣,都是空明的。
月星稀少,銀河系也很遙遠。“銀人無聲”不僅僅是簡單。現實壹點,好像是說銀河系應該有聲音,但是因為很遠所以“無聲”,天空中的空虛感就出來了。這壹夜的明月特別圓,就像壹個“白玉盤子”。李白《古浪月行》的語言版:“年少不知月,故謂之白玉盤。”這裏用“玉盤”的比喻來寫月亮的美好感覺,“轉”字既賦予其神奇的運動,又寓意其圓。兩句話不寫賞月的人,都是賞心悅目,人在其中舒服。
月圓,更值得兄弟團圓。難怪詩人要贊嘆“今生今世”的“善”。從這個意義上來說,“此生此夜不好”是壹個很好的機會,妳要好好享受,不辜負這壹夜的意義。但是,正如明月依舊圓,人生也會艱難。兄弟的分離不禁讓詩人感嘆“今生今世”的短暫。從這個意義上說,“此生非良宵”直接引出了最後壹句話的感情。說“明年何處見明月”當然是指“明年可能不壹樣了”,這是在表達“分別”的同時,“何處見”既是問對方的問題,也是問自己的問題,真正體現了被行蹤所托的感覺。後兩句的意思是相通的,交鋒自然。《此生此夜》對《明年明月》,用詞工整,借口巧妙。“明月”的“明”字和“明年”的“明”字意思不同,但“這個”字是借用的,真是妙手。重疊詞唱對答,再加上“不好”和“往哪看”唱對答,會產生無窮無盡的感覺。
這個詞寫的是從月色的美好到“月圓”的喜悅,從當年的夜晚到次年的中秋節,又歸結到其他的感受。形象濃縮,境界崇高,語言優美雋永。《陽關曲》原是根據王維的詩《寄元二十安Xi》改編的,蘇軾的詞與王維的詩四聲相似,大體符合詞人的抒情詩。