不要嘲笑在渾渾噩噩的月份裏釀造的農家樂,在收獲的月份裏,待客的菜肴非常豐富。
山叠水流曲折正愁無路可走,柳綠花開間突然出現壹個山村。
吹簫打鼓的日子近了,村民們還是穿著樸素。
以後,如果妳能在月光下出門,我壹定隨時用拐杖敲妳的門。
——作品翻譯。
臘月釀的渾酒,不要笑。豐收年很豐收。
山重疊,水曲折。我擔心沒有出路。突然,壹個山村出現在柳樹和鮮花之間。
隨著社交日的臨近,到處都可以聽到迎接神靈的笛聲和鼓聲,淳樸的古老習俗依然保留著。
以後,如果我能在皎潔的月光下出去溜達,我會隨時拄著拐杖敲妳的門。
-相關說明。
臘月釀的酒。
Tún:意思是準備壹道豐盛的菜。足:夠了,有錢。海豚,豬,詩中指豬肉。
山重水雜:山川重疊。
柳暗花明:柳的顏色是深綠色,顏色是紅色。
簫鼓:吹簫和鼓。
春社:在古代,立春後的第五天被視為春社日,以崇拜社神(土地之神)和谷神,並祈求豐收。
古風:保留了古樸的古代風俗。
喬希:如果是的話。
在月球上悠閑地騎行:有空就在月光下來吧。
隨時:沒有壹定的時間,就是隨時。
敲門:敲門。
-創作背景。
這首詩寫於宋孝宗幹道三年(1167)初春,陸遊正賦閑在家。在此之前,陸遊是龍興府(今江西南昌)的總判官。隆興二年(1164),積極支持抗金將軍張軍北伐。麗芙戰敗後,被朝廷中的中領主和投降派趕了出來。乾道二年(1166),以“出表抗議,鼓噪是非,催張軍用兵”的罪名,從龍興府被判回老家殷珊(今浙江紹興)。
陸遊回鄉時的心情相當復雜,苦悶與憤懣交織,但並不心灰意冷。“慷慨依然強大”(虞雯)的愛國情懷讓他在鄉村生活中感受到了希望和光明,並將這種感受傾註到他的詩歌創作中。這首詩是在我的家鄉殷珊寫的。
——作品鑒賞。
這是壹首關於江南鄉村之旅的抒情詩。詩人在詩中緊扣“遊”字,但並不具體描寫訪村的過程,而是把訪村的經歷剪下來,以體現無窮的樂趣。全詩第壹首詩人遊農家,第二首寫村外風光,臨摹村內事件,最後壹首寫頻繁夜遊。雖然各有側重,但卻貫穿全村,將山村優美的自然風光和淳樸的村民風俗和諧地統壹在壹幅完整的畫面中,構成了優美的意境和從容雋永的風格。這首詩主題比較普通,但立意新穎巧妙,手法粗疏,不塗字自然有趣。
第壹副對聯展現了豐收之年農村寧靜歡樂的氣氛。“腳雞和海豚”這個詞表達了農民的所有好客。“不笑”二字表達了詩人對農村淳樸民風的欣賞。
顓頊寫的是山水沿景,蘊含哲理,千百年來廣為引用。“山河無道疑,又有壹村。”如此流暢優美歡快活潑的詩句,仿佛看到詩人漫步在青翠的山林間,清澈的山泉潺潺流過彎彎曲曲的溪流,植被越茂盛,蜿蜒的山路越難分辨。在我不知所措的時候,突然看到眼前的花忽明忽暗,幾座農家小屋若隱若現的掩映在花樹之間,詩人頓時覺得豁然開朗。其歡欣鼓舞的興奮程度可想而知。當然,這種境界也有前人描述過,但這兩句話特別委婉別致。讀了這幅對聯,人們會覺得在生活中的某個情境下,與詩中所寫的東西有著驚人的契合,因而感到更加親切。這裏描寫的是詩人走在背陰的路上,自信地走著,懷疑是不是沒有路,突然開朗起來,既體現了詩人對未來的希望,也道出了世事沈浮的哲理。所以這兩首詩超越了對自然景物的描寫,具有強大的藝術生命力。
而頸對聯則從自然進入人事,描繪了南宋初期的鄉村風情。讀者不難體會詩人對傳統文化的深情。“社會”是土地神。春節社團,立春後的第五天。農祭社為新年祈福,充滿了豐收的期待。這個節日來自李周。蘇軾《叠華蓮·周覓上元》也說:“擊鼓吹笛,乃入農桑社。”可見宋朝還是很吃香的。陸遊對這壹古老的地方習俗贊不絕口,以其“簡服古風”表現了對我們國家和人民的熱愛。
結果詩人的筆變了,說明詩人已經“遊”了壹整天了。此時明月高掛,整個大地籠罩在淡淡的月光下,也給春節後的村莊染上了壹層靜謐的色彩,變得有趣起來。於是這兩句話很自然地從我胸中流出:我希望從現在開始,我可以時不時地拄著拐杖,踏著柴飛,和老農舉杯。這種情況是壹大樂事。壹個熱愛家鄉、貼近農民的詩人形象躍然紙上。
詩人被彈劾回老家後,難免情緒低落。相對於虛偽的官場,家鄉的簡樸生活自然會產生無限的安逸。此外,詩人雖然看似閑適,但仍心系國事。抓國家的人目光短淺,沒有長遠打算。然而,詩人並沒有失去信心,並確信有壹天他不會極其成功。這種心境與妳要去的地方不謀而合,於是雙方協商產生了壹段傳誦千古的“山重”與“柳暗花明”的連接。
陸遊《七律》結構嚴謹,主線突出。全詩八句中無“有”字,但處處削“有”字,妙趣橫生,無窮無盡。而且等級森嚴。特別是中間的兩副對聯,工整,善於寫高難度的場面,如珠落玉盤,流暢,達到很高的藝術水平。
-作者簡介-
陸遊(1125 165438+10月13-10 65438+10月26日),字觀,號,漢族,越州(今浙江紹興)陸遊生少年時深受其家族愛國思想的影響。在宋高宗的時候,我參加了does考試,但是我的事業並不順利,因為我被漢奸秦檜拒絕了。孝生秀才。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202),宋寧宗上諭陸遊入京,主持編纂孝宗、光宗《兩朝誌》、《三朝史》,官職待定。晚年退居他鄉。今天寫的詩有9000多首,內容極其豐富。著有《劍南詩集》、《渭南文集》、《南唐書》、《老安學筆記》等。