當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 接線員詠梅。

接線員詠梅。

壹.原文

風雨送春歸,飛雪迎春到。

盡管懸崖上的冰柱仍懸掛數英裏長。其中有壹朵甜美的花。

喬不爭春,只報春。

花開的時候,她在灌木叢中笑。

二、翻譯?

風風雨雨送走了春天,漫天大雪迎來了春天。懸崖已經冰封,但梅花依然盛開。梅花雖美,卻不與桃李爭美,只報春的消息。當漫山遍野開滿鮮花時,她在其中微笑。

三、作者朝代

作者毛澤東?現代蔔祖子王朝時期的詠梅

擴展信息1。創作背景

陸遊壹生熱愛梅花,並把它作為歌頌的精神載體。在他的作品中,梅花成了不屈形象的象征。不難理解陸遊的生平,詞中的梅花正是作者本人的寫照。陸遊的壹生跌宕起伏。他生於宣和七年(1125),當時北宋王朝正搖搖欲墜,晉人正等著他。

很快,他和家人開始了動蕩的逃亡生涯。“小時候盡量避開胡兵”是當時的寫照,也讓他在幼小的心靈深處種下了愛國的種子。陸遊的愛國熱情雖然受到重創,但他的愛國誌氣從未動搖。這在他的詩歌中得到了充分的體現。

不難理解,他的《詠梅》是梅繼之的代表作。“搗成泥,碾成塵,只聞其味”的梅花,是詩人壹生與惡勢力不懈鬥爭,對理想矢誌不渝的性格的形象寫照。

二、作品欣賞

詩人用物來形容人,通過物來抒發心聲,巧妙地用花粉芬芳的被摧殘的梅花來描繪自己的忠誠,這正如他在詠梅的壹首詩中所寫的:“過時而漸遠,羞更憐董軍”。

陸遊以飽滿的愛國熱情,寫出了愛國詩篇,激勵和鼓舞了壹代又壹代人。真的可以說“二道廟雪多年,心生不如死。”