當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 馮秋凰詩

馮秋凰詩

《鳳凰求鳳的傳說》是壹首漢族古琴曲,演繹了司馬相如與卓文君的愛情故事。以“鳳尋鳳”作為完美的隱喻,不僅包含了熱烈的求愛,還象征著男女主人公非凡的理想、崇高的旨趣、知己的默契等豐富意蘊。全詩意蘊淺深,音節明快,感情激昂激昂,集楚辭之神韻與漢族民歌之清新於壹爐。歷代同名詩歌、小說、歌曲、電影很多。

首先,秦腔出自王實甫的《西廂記》。

有壹個美麗的女人,我永遠不會忘記她。有壹種美,我永遠不會忘記。)

壹天見不到妳,我就想瘋了。

鳳凰展翅高飛,四海尋燒。

無奈美人,不在東墻。

用鋼琴代替語言,說說吧。

什麽時候去見徐希,安慰我。

願以言配德,攜手共進。

我不會飛,這讓我摔倒了。

第二:

馮馮回到他的家鄉,周遊世界尋找他的死亡。

當我沒有遇到Xi時,我不知道該怎麽辦。我今天為什麽不去思尚呢?

閨中有艷女,房中人遠[xiá]毒我腸。

為什麽要做鴛鴦,胡姐[Xié]Jie[háng]* * *飛升!

燃燒,燃燒,燃燒,燃燒,燃燒,燃燒,燃燒,燃燒,燃燒,燃燒,燃燒,燃燒,燃燒,燃燒,燃燒,燃燒。

半夜誰認識?

我的翅膀飛得很高,想它們的時候我很難過。

白話翻譯

有壹個美麗的女人。我看到了她的臉,令人難忘。壹天不見她,感覺自己快瘋了。我就像高高飛翔在空中的鳳凰,在世界各地尋找鳳凰。可惜美人不在東墻附近。我用琴聲代替心裏的感受。就描述壹下我內心的感受吧。什麽時候能答應結婚,安慰我來回徘徊?希望我的德行能和妳相配,攜手共進。不知道怎麽心情好,不能和妳壹起飛,不能百年好合。這次受傷的結果是,我陷入了情緒上的悲傷,想死。

鳳凰鳥,鳳凰鳥,回到了家鄉。我沒有確定的去向,我只為尋找心中的那只燃燒的鳥而造訪世界。在遇到壹只鳥之前,我不知道該去哪裏。今天上門後怎麽才能明白自己心裏的感受?她的臥室裏有壹個美麗優雅的女人。雖然住的近,但是這個美女離我很遠。思念的感覺折磨著我的心。怎樣才能得到這份好姻緣,結婚,做那個恩愛迷人的鴛鴦?我希望我,壹只鳳凰,能和妳壹起飛翔,在天空飛翔。鳳鳥,鳳鳥,願妳與我相依為命,形影不離,養育兒女,永遠做我的配偶,情投意合,心心相印。半夜跟著我,誰會知道?展開翅膀飛走,徒然思念妳,讓我難過。[2]?

作者簡介

司馬相如(約179-117),字長卿,西漢時期壹位偉大的詞人。漢族,四川彭州(今南充蓬安)人,說成都人。他的代表作是《子胥賦》。作品修辭豐富,結構宏大,是漢賦的代表作家,後人稱之為聖化。他和卓文君私奔的故事也廣為流傳。魯迅先生的《中國文學史大綱》也在專門的壹節中對他們進行了評論,指出:“漢武帝讀書時,贈墨若司馬相如,贈文若司馬遷”。司馬相如擅長古琴,所用琴名為“青琦”,是西漢景帝時王曦梁賜的。它是壹把著名的古琴,它的名字流傳至今,甚至成為古琴在文學作品中的別稱。他和卓文君私奔的故事,早已盡人皆知。據《史記·司馬相如列傳》記載,外鄉人都兼官吏梁回到蜀國,受好友(今四川邛崍)之邀,去拜訪王績。當地首富卓王孫的女兒卓文君,才貌雙全,精通音樂,守寡。有壹次,卓王孫舉行了壹次數百人的盛大宴會,王姬和相如都被邀請為貴賓。席間,王姬介紹相如精通鋼琴,他們說:“聽說妳‘綠七’彈得很好。請放壹首歌滿足我的耳朵。”項如當眾用“青齊”彈了兩首鋼琴曲,意欲挑動文君,“文君竊從門下,心悅而好,恐不可當也。不僅如此,它讓人們再次關註文君的服務員。文君之死,夜如奔流,如奔成都。”然而,當卓文君到達司馬相如的家時,他意識到他的家庭很窮,他的生活越來越糟糕。司馬相如不得不賣掉房子,和卓文君壹起回到林瓊開酒店。終於,卓王孫的緩解慢慢好了起來。這兩首詩據說是“黃”的歌詞,唱起來像鋼琴。由於這首詩在《史記》中沒有收錄,直到陳朝的徐陵編《魚臺新詩》時才收錄,並加序說明唐代的《文藝雷劇》和宋代的《樂府詩》等書也有收錄,因此懷疑是兩漢的琴師假借司馬相如而作。《秦歌》等作品中確實有很多偽飾,但很難找到確切的證據來證明。對此,我們不得不懷疑。

歷史典故

相傳,司馬相如與卓文君,壹個是被林瓊縣令奉為上賓的才子,壹個是閨閣待嫁的美人。他們的故事始於到卓家做客,在卓家大堂演奏名曲《鳳求鳳》:“馮馮回鄉,遍遊天下,求其鳳。閨房裏有個美女,房間裏的人在我腸子裏下毒。為什麽要把她當鴛鴦交出來?”這種在今天看來同樣直白、豪放、溫暖的話語,自然讓在幕後聆聽的卓文君感到由衷的激動,與司馬相如相遇後壹見鐘情,兩人約定私奔。

當晚,卓文君收拾行李走出家門,遇到早已等候在門外的司馬相如,從而完成了他們人生中最輝煌的壹件大事。卓文君也不愧是壹個奇怪的女孩。和司馬相如回到成都後,面對家庭的困境(這對愛情是壹個極大的考驗),他大方地回到林瓊老家開了壹家酒店,自己賣酒,終於讓驕傲的父親承認了他們的愛情。雖然後來的道教徒稱他們的私奔為“淫蕩的奔跑”,但這並不妨礙他們日後成為很多情侶的榜樣。在這之後,還有壹個事件值得銘記:司馬相如曾經愛上壹個才女,卓文君寫下了《白頭謠》,配以“聽說妳們有兩種意見,所以特來道別”和“希望能合二為壹,不離不棄”最後,讓對方回心轉意。

根據他們的愛情故事,後人就成了音樂《鳳凰乞求鳳凰》:相逢即緣分,相思漸纏,卻難相逢。山高路遠,卻只有千裏之遙。因不滿,夢空,拍張照,問鴻雁,速傳。喜歡開開封,捧著玉照,細細端詳,卻見唇紅,眉黑,眼水,情更長。無限的愛怎麽被起訴?遙望東南,壹曲鳳求凰。

評論和欣賞

卓文君,壹個美麗聰明的女人,擅長詩歌和彈琴。唉,十七歲那年,她在父母家守寡。壹天晚飯時,對司馬相如的才華仰慕已久的卓文君,因司馬相如激情大膽的表白壹曲《鳳凰乞求鳳凰》而壹見鐘情。然而,他們的愛情卻被父親極力阻撓。卓文君帶著對愛情的向往,追求幸福的決心,以及超乎尋常的勇氣,在漆黑的夜晚毅然逃離卓府,與心愛的人私奔。我以賣酒為生。生活艱辛,但他們的感情越來越深。這也是流傳至今的愛情故事中最浪漫的夜奔故事。

自古以來,大多數男人總是讓人失望。司馬相如也不例外。當他在仕途上稍顯鋒芒,最終被舉薦為官時,他久居北京,飽覽天下美女,以官場為榮,甚至有棄婦納妾之意。我已經忘記了和* * *鬧僵的日子,深情款款。我不記得有壹個妻子日夜思念著千裏之外的丈夫。文君過著孤獨的生活,日復壹日,年復壹年。壹首《白頭吟》,”...文君有兩種意見,所以他來拒絕對方。希望同心同德,白頭不離。..... "表達了她對愛情的執著和向往以及壹個女人特有的堅定和堅韌。也給他們的故事增添了幾分淒美。

終於有壹天,司馬相如給妻子發了壹封13個字的信:壹二三四五六七八九壹億。聰明的卓文君看完後淚流滿面。壹排數字裏只少了壹個“壹億”。難道不是暗示我老公對自己沒有意思嗎?她的心像水壹樣冷。我懷著非常難過的心情,寫了壹首怨郎的詩回。

他的詩說:壹別之後,兩地掛在壹起。雖然是三四月,誰知道五六年。七弦琴無心彈,八行本無傳,九環鏈從中斷,十裏亭欲穿。百思不得其解,千思不得其解,於是無奈怪郎。

千言萬語說不完,妳也煩。重陽登高看孤雁,八月滿月不圓。七月半,焚香問蒼穹,六月三伏天人人撼心。五月,石榴花紅如火,花被冷雨澆灌。四月枇杷黃,我想對著鏡子壹頭霧水。三月桃花隨水漂,二月風箏線斷。哎,朗朗,祝妳下輩子做個女人的男人。)

(懷疑這段話不是卓文君寫的[3],“百無聊賴”這段話是在卓文君死後幾百年才出現的,輪回說當時並沒有流入中原)。

讀完妻子的信後,司馬相如不禁驚嘆於她的才華。回顧過去的夫妻之愛,我羞愧難當,再也沒有提過離妻納妾的事。這首詩成為卓文君的代表作數字詩。細細讀來,它的愛恨交織。

卓文君用自己的智慧挽回了丈夫的背叛。她全心全意經營自己的愛情和婚姻,最終歷盡艱難。最終,他們沒有拋棄最初的愛和最後的堅持。這也讓他們的故事有了轉機,成為壹個淩駕於世俗之上的愛情故事。

這首《鳳凰求鳳》表達了司馬相如對卓文君的無限敬仰和殷切追求。在這首詩的特定背景下有著特殊的含義,把項如比作鳳凰,比文君更是皇帝(鳳凰),全詩意蘊淺深,音節流暢明快,感情激昂激昂,集楚辭之美和漢族民歌之清新於壹爐,後人無法超越。後來,人們根據他們的愛情故事,譜寫了經久不衰的曲譜《鳳凰求鳳》,傳唱千年。

第壹首歌表達了對文君的無限敬仰和殷切追求,在這首詩的特定背景下有多重含義:把相如比作鳳凰,比文君更是皇帝(鳳凰),壹只鳳凰是傳說中的鳥,公的叫鳳凰,母的叫鳳凰。古人稱林、鳳、龜、龍為天地“四靈”,鳳為百鳥之王。《代代歷義本銘》雲:“有羽蟲三百六十種,鳳凰最長。”常青從小仰慕藺相如的才華,改名“相如”,在當時文壇已經小有名氣;文君既有才華又英俊,她絕不是壹個遊手好閑的女人。所以那地方是鳳凰,意思是豪邁,自命不凡。“周遊世界”強化了壹層寓意,既緊扣鳳凰“起於東方君子之國,飛越四海,過昆侖山,飲中流砥柱,弱羽,宿於風穴黃昏”(郭璞註《爾雅》引蒼穹作舊雲)的神話傳說,又隱喻類似的官方旅行經歷:在此之前,他曾遊歷京師,被景帝任命為尚武騎士。梁孝王招聘文士就像是在它的門下“和所有學生壹起生活了幾年”。後來因為王曦梁的去世,反對“還鄉”說明“良禽擇木而棲。”其次,古人常用“鳳凰於飛”和“夫妻合唱”來形容夫妻的和諧美好。例如《左傳·莊公二十二年》:“初易之妻。他的妻子說,吉是鳳凰於飛的意思,和諧鏗鏘。”在這裏,就像是鳳凰求愛文君,“環遊世界”的意思是難得壹見的情侶。第三,鳳凰與音樂有關。如《尚書·藝紀》:“九成蕭少,鳳凰來儀。”《神仙傳》還載有:弄玉,阿沁母公的女人,和她的丈夫蕭史吹笛子,鳳凰來停在他們的房子,母公是壹個鳳凰平臺。後來,弄玉和他的妻子雙雙離開了鳳凰城。因此,李賀嘗到了“昆山玉碎鳳叫”(《於麗萍吟》)的音樂之美。文君優雅的音樂,就像《尋鳳》的琴聲,只是暗喻以琴心尋知音,讓人想起俞伯牙與鐘子期的音樂交流,從而散發出人山人海,知音難求的感覺。

第二首歌更大膽更激烈,半夜偷偷和文君約會,壹起私奔。“育尾”是指雌雄鳥獸的交尾。《尚書》姚典:“人失時,鳥獸滋生尾。”《列傳》雲:“乳化為果,交接為終。”“公主”,配偶。說文:“公主,壹匹馬。”“友情和理解”,溝通和親情,也就是愛情是相投的。“子夜”,也就是午夜。前兩句呼喚文君來壹場幽婚,第三、四句暗示彼此相愛,壹夜私奔,誰也不會知道;五六句話說明妳在遠方,提醒對方不要讓我失望,徒然為鄉愁難過。蓋相如早已提前買通了文君婢女的暗戀,對文君守寡的心理狀態和愛情理想早有所知。現在他用心選擇了,所以才敢這麽大膽。

這兩首秦歌之所以贏得後世的推崇,在於《尋鳳》所表達的強烈的反封建思想。比如,文君大膽地沖破封建禮教和宗法制度的羅網,說“不等父母之命,不等媒妁之言,就來個壹見鐘情,隨對方翻墻,那妳父母和人民就賤了。”(《孟子·滕文公上》)什麽“女人有三從之意,並沒有什麽特別的辦法。”(《禮記·喪》)什麽“夫有再婚之意,婦無第二選。”(班昭《女誡》)神聖的儀式如“男女...無錢不相見”(《禮記》)和“相濡以沫”,都被文君的大膽私奔所踐踏,成為後世青年男女爭取婚姻自主和愛情自由的壹面旗幟。試看榜樣的力量在後世文學中的影響:西廂記中,張隔墻奏《鳳凰乞鳳》,曰:“昔日得此曲,雖不如我,望小姐意會。”在馬上的墻裏,李前進當著公公的面為她與文君的私奔進行辯護。潘碧錚還在《玉簪記》中煽動陳妙昌與秦心私下結合。秦心·吉直接把文君的故事搬上了舞臺...由此可見黃具有深遠的反封建影響。

其次,在藝術上,這兩首以“尋鳳”為主題的秦歌,不僅蘊含著熱烈的求愛之情,更象征著男女主人公非凡的理想、崇高的旨趣和知己的默契。全詩意蘊淺深,音節明快,感情激昂激昂,融楚辭之美與漢族民歌之清新於壹爐。即使是後人的贗品,也不削弱其藝術價值。