當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 兩位外國愛國詩歌作者的名字

兩位外國愛國詩歌作者的名字

“生命可貴,愛情更貴。有空的話,兩個都可以扔。”這是來自匈牙利詩人裴多菲·山陀爾的詩《自由與愛》。

《自由與愛》是匈牙利詩人裴多菲·山陀爾在1847年寫的壹首短詩。它由左翼作家殷夫翻譯,經魯迅傳播,為中國讀者所熟知。後來,翻譯家孫勇和邢萬生分別翻譯出版了這首詩,而左聯作家殷夫的《生命可貴,愛情更貴,有空可拋兩者》版本,曾被引入中學語文課本,成為中國最熟悉的外國詩歌之壹。

數據擴展

1,這首詩的原文(匈牙利語)

sza badág,Szerelem!

E kett?凱爾內格姆

szerememért f?拉爾多佐姆

阿茲萊特,

Szabadságért f?拉爾多佐姆

Szerelmemet。

-寵物?菲·桑多,1847

2.作者簡介:佩托菲·桑多(1823—1849)是匈牙利著名的愛國戰士和詩人。25歲時,他在匈牙利首都布達佩斯領導了壹場武裝起義,後來演變成壹場偉大的衛國戰爭。在沙皇軍隊協助下與奧地利統治者的戰鬥中,裴多菲以詩歌為武器,手持戰刀和羽毛筆,馳騁在戰場上,最終壯烈犧牲在戰場上,終年26歲零7個月。但早在1907年,裴多菲的生平和作品就被介紹到中國,大作家魯迅先生是第壹個做出貢獻的。魯迅在他的著作《摩羅詩論》、《希望》和《編後語》等許多文章中,都以極大的熱情推薦和介紹了裴多菲。