[標題]
《古詩十九首》是壹組詩的標題,最早出現在《文選》中,是南朝童從傳世的佚名古詩中整理出來的。編者將這些五言律詩以已故主人的名字收集起來,命名為《雜詩》,後人將其視為壹組詩。
《古詩十九首》習慣上以第壹句為題,分別是:《行旅》、《再行旅》、《青青河邊草》、《青青陵上柏》、《今日好宴》、《西北高樓》、《佘江采蓮》、《明月》、《冉冉孤竹》、《庭院怪樹》、《條》。
[作者和寫作年份]
關於《古詩十九首》的作者和時代,眾說紛紜。《昭明雜詩·古詩十九首》文選題目的打賭,曾經解釋得很清楚:“古詩並行,作者不詳。”以前說有梅成、傅毅、曹植、王燦等人的作品。如其中八篇題韓梅成,後人疑其不確。綜合考察《古詩十九首》的情感傾向、反映的社會生活及其嫻熟的藝術技巧,可以看出它並非壹人所作,而是產生於東漢舜帝末年至狄鹹時期,即140-190之間。
[含義]
《古詩十九首》是樂府古詩人性化的顯著標誌。漢末文人對個體存在價值的重視,使他們與所處的社會環境和自然環境建立了更廣泛、更深刻的情感聯系。在過去,與外部事務有關的事物,如皇帝和諸侯的祠堂崇拜,文誌的武術,狩獵和娛樂,甚至首都的官方辦事處,都曾主導著文學的主題領域,但現在它們已經讓位於進退之源,友誼和愛情,甚至與詩人的現實生活和精神生活有關的街道和田野,物候和節氣,文學的題材,風格和技巧都發生了巨大的變化。
《古詩十九首》在五言詩的發展中占有重要地位,在中國詩歌史上也具有重要意義。它的題材、內容、表現手法都被後人模仿,幾乎形成壹種模式。其藝術風格也影響了後世詩歌的創作和批評。就古詩詞發展的實際情況而言,稱其為“五言之冠”、“千古五言之祖”也不為過。在詩歌史上,《古詩十九首》被視為五言古詩之力。比如明代王世貞說,“《詩十九首》在推理上不如《詩三百首》,但卻是五言古詩的鼻祖。魯世勇說,“《詩十九首》謂之風,謂之詩母。"
《古詩十九首》評價
“文汶易理,意悲而遠,驚心動魄,幾乎可以用壹個字來形容。.....壹代又壹代,而清音孤,悲夫!”——鐘嶸的詩
“看他的散文,直而不野,婉轉附事,是五言之冠。”——劉勰《文心雕龍·史明》
“精妙的意象和深刻的含義真的可以驚天地泣鬼神”——胡應麟的詩。
《十九詩》是歷代作家,可以說是人有同感。有多少人取得了成功?雖然有錢有勢,但還是不足。窮嗎?誌向高不可攀,人生如流水,誰不心疼?人各有所愛,想壹輩子在壹起,可是誰不離開呢?在我心目中,猜測他的想法,棄之不顧也是常有的事。壹起失去生命的人,不知道悲傷,也不知道快樂。如果離開了對方,他們就很難再擔心了。追部長拋棄老婆朋友都是壹個目的。所以《古詩十九首》雖然有兩層意思,但是如果大家都低聲讀,傷了我的心,那就是性情的事情了。而同樣的感覺,每個人都有自己的,那麽每個人都有自己的詩。但是,每個人都是有情而不能言,即言不盡,所以推《十九歌》極其重要。——清·陳若明《采季堂古詩選》
【編輯此段】古詩十九首全文及翻譯
“杭航行熱杭航行”之壹
妳走著,走著,壹直走著,就這樣分開妳我生活。
從此妳我千萬裏,我在天,妳在天。
路漫漫其修遠兮,會平安。
呼瑪伊在北風中,鳥兒在南飛。
他們分開的時間越長,他們變得越寬,他們越瘦弱。
雲遮日,遊子不理。
就因為我想讓妳把我變老,又壹年很快就到年底了。
還有很多別的話要說,只願妳保重身體,不要饑寒交迫。
翻譯
妳走啊走,壹直走,這樣就把妳和我分開了。
妳我相隔千裏,我在這裏,妳在那裏。
旅程如此艱難,如此遙遠。如果妳想見面,妳知道什麽時候。
北馬還連著北風,南鳥北飛在南枝築巢。
我們彼此分開的時間越長,我們的衣服越寬,我們越瘦。
飄零雲遮日,異地遊子不願再歸。
只是因為想妳,我老了,又壹年快結束了。
還有很多事我不說。只願妳保重,不要饑寒交迫。
青青河邊的草(二)
青青河邊的草和陰暗花園裏的柳樹。
盈盈是樓上的姑娘,是壹扇明亮的窗戶。
E E的粉色妝容讓她的手看起來很精致。
以前是家庭主婦,現在是蕩婦。
回不了家就很難壹個人守著壹張空床。
翻譯
河邊茂盛的草和花園裏茂盛的高柳。
樓上,那個優雅的女人站在窗前。
皮膚白勝過明月。打扮得很漂亮,
伸出纖細的手指。從前,她是個歌舞女郎。
現在她是壹個流浪的妻子。
我流浪的老公還沒回來。在這個空蕩蕩的房間裏,壹個人孤獨真的很難受。妳怎麽能壹個人?
綠色陵墓中的柏樹(三)
青陵披柏,雷流覆石。
天地間的生命,就像壹個過客。
談濃酒娛樂,也不算太淡。
開著車,玩著萬和羅的遊戲。
羅何等沈郁,冠帶自成。
漫漫曲徑通羅家巷,諸侯為第壹居所。
兩座宮殿隔空相對,雙重差距超過100英尺。
這是壹場娛樂妳心靈的盛宴,妳被它所逼。
翻譯
陵上長著青柏,溪中堆著壹堆堆石頭。
人生長生活在天地之間,就像行色匆匆的旅人。
光是鬥酒就足以娛樂妳的心智,但也好過壹場奢華的宴會。
開著破馬車趕爛馬,還在萬羅之間玩。
洛陽城熱鬧非凡,達官貴人相互拜訪。
沿路都是小巷,隨處可見王子貴族的住宅。
南北兩座宮殿遙遙相對,其瞭望塔高達100多英尺。
達官貴人雖然玩得很開心,但卻很難過,不知道該怎麽辦。
《今日好宴》第四部
今天是壹個很好的宴會,喜悅之情難以表達。
演奏古箏是令人興奮的,新的聲音是令人著迷的。
使德唱高言,知其樂,聽其理。
齊新也有同樣的願望,只是沒有說明意思。
人生壹世,選舉忽如塵埃。
何不胸懷大誌,先把路走了?
什麽都不做,讓貧窮卑微,妳會吃很多苦。
翻譯
今天這麽精彩的宴會真的是太美了,這種歡樂的場面簡直說不出來。
這古箏的音色多麽優雅,這是最時尚的音樂。
有德之人通過音樂表達自己的意見,懂音樂的人能聽出他們的真意。
音樂的真諦是每個人的願望,但沒有人願意真誠地說出來。
人生如旅,唯有壹生如塵,瞬間被那疾風吹走。
妳為什麽不設法先到達那裏,先占據壹個重要的位置,享受財富和繁榮?
不要總是因為貧窮而悲傷沮喪,不要因為沮喪而苦苦折磨自己。
西北方有高樓(5)
西北有高樓,與雲齊平。
這是阿爾戈的三步曲。
地板上有壹首弦歌,聲音悲傷!
除了齊梁的妻子,沒有人能創作這首歌。
清商隨風,中曲飄零。
連連嘆息,慷慨多於悲傷
我不在乎歌手苦不苦,但是傷到了知音。
我想為壹對天鵝高飛。
翻譯
西北方有壹座高樓矗立在我們面前,雄偉如浮雲。
高層建築用雕花木條裝飾,交錯成漂亮的窗格,四周高檐,臺階三重。
樓上飄來弦歌聲,嘹亮悲壯。誰會彈這首歌?正是這個女人為而死,為之哀悼,但“忍住長哭”卻讓齊國的首都淪陷了。商業的聲音清晰而憂傷,隨風飄蕩是多麽的憂傷!當這根悲傷的弦到了“中調”時,逐漸讓徐遲放松。
在韻腳和嘆息中,撫琴落淚的美人,慷慨悲戚地沈默著。
我不後悔琴聲中的痛,更難過的是對知音的深情呼喚。
願我們化作心連心的天鵝,從此壹起飛翔。
涉水采芙蓉(六)
河邊摘芙蓉,蘭澤多芳草。
誰想留下,他所想的都是遙遠的。
回望故裏,漫漫長路茫茫。
壹心離家,愁死。
翻譯
跨河采荷花,蘭草生長的沼澤采蘭花。
我應該把花送給誰?我想把它們送給我遠在他鄉的愛妻。
回首故鄉愛妻,路漫漫其修遠兮。
漂泊異鄉,思念愛妻,傷心難過至死。
蘭澤:長著藍草的沼澤。
明月當空照(7)
明月當夜輝,促織唱東墻。
玉衡指孟冬,群星傳神。
當千年染上雜草,季節驟變。
在秋蟬的樹林中,這些神秘的鳥平靜地死去了。
昨天還是壹個同家的朋友,高舉搖六檁。
如果妳不想聯手,就像拋棄遺物壹樣拋棄我。
南北有鬥,牽牛花不負軛。
沒有堅石的虛名有什麽用?
翻譯
中秋的明月照亮了夜晚,東墻的蛐蛐低鳴。
夜空中的北鬥七星側轉,宇恒、開陽、耀光三星組成的鬥在天象十二方位指向孟冬。閃爍的星星更像鑲嵌著華蓋的珍珠,讓中秋的夜空熠熠生輝!
深秋,朦朧的草葉上掛滿了晶瑩的露珠,深秋不知不覺已經到來。時間過得多快啊!
從婆婆的枝葉陰影裏,我聽到了秋蟬流動的斷斷續續的聲音。難怪過去的鴻雁(黑鳥)都消失了。已經是秋雁南歸的季節了。
在北京謀官的蹉跎歲月裏,攜手同行的同道朋友們,先是飛黃騰達,飛黃騰達,如今卻形同陌路。
我在上升期的時候被甩了,被辭退了!
看星空中的“吉星”、“鬥星”、“矮牽牛”這幾個星座,不能傾斜,不能稱重,不能拉,為什麽取這樣的名字?
然而,星星沈默著,只是狡黠地眨著眼。他們似乎在笑。妳自己呢?
想想朋友們是如何宣誓同壹個家庭的友誼“堅如磐石”的;如今“同門”之名猶存,“磐石”之誼,充滿了嘆息與遺憾。壹個名字在冰冷的世界裏有什麽用?
冉冉孤竹(8)
冉冉孤竹,紮根泰山。
我與妳新婚,兔絲連著女兒羅。
有時候,情侶吃兔絲也挺合適的。
千裏之外結婚,隔著長長的山。
相思苦歲月摧舊青春有限,所以多少希望丈夫的成功能早日回報。
傷害了蘭花的花朵,包含了年輕的榮耀。
過時不摘,會隨著秋草枯萎
妳保持高尚的情操和忠誠的愛,那麽我只會等妳。
翻譯
我就像荒野中壹株孤獨的野竹,希望能在山溝裏找到壹個可靠的伴侶。
妳我約會結婚的時候,妳帶著女兒像兔子壹樣走了,我還孤獨無助。
兔絲繁盛雕零的時候,夫妻也應該有在壹起的時候。
我離家千裏來嫁給妳,妳卻在我新婚之際離我而去。
相思苦歲月毀人老,青春有限,希望老公成名後早日回歸。
我稱自己是壹朵單純天真的蘭花,剛剛含苞待放,希望妳能早點采摘。
我怕過了季節不回來采,秋風就像秋草壹樣枯萎。
如果妳忠於妳的美德,妳的愛是堅定的,那麽我不得不懷著渴望等妳。
院子裏有奇怪的樹(9)
院中有奇樹,綠葉繽紛。
爬上壹個酒吧折疊它的榮耀會讓妳思考。
香滿袖,路漫漫其修遠兮。
這東西貴,但感覺和當時不壹樣。
翻譯
院子裏有壹棵漂亮的樹,在綠葉的襯托下開著茂密的花朵,
它特別生機勃勃,充滿了春天的氣息。我爬上樹枝,折下壹束最美的樹花。
我想送給日夜思念我的親人。我的裙子和袖子上都是花香。太遠了,花都送不到親人手上。我只是執著花,在樹下久久佇立,任芬芳滿袖,無可奈何。
這花有什麽珍貴的?我只想通過它來表達我的懷念,因為我離開太久了。
《遙遠的牽牛星》之十
遙遠的牽牛星,嬌嬌河漢女。
纖纖玉手,使織布機。
壹整天,沒有壹章,哭如雨下。
河水清而淺,差異甚多。
水與水之間,脈脈無言。
翻譯
遙遠而明亮的牛郎星,明亮而遙遠的織女星。
織女正揮動著她那雙白皙的長手,織布機不停地響著。
因為相思病,她整天織不出什麽花樣,淚如雨下。
只隔著壹條清澈而淺淺的銀河,它們之間的邊界並不遙遠。
隔著清澈淺淺的銀河兩岸,默默無言地凝視著對方。
“上車說話”之十壹
回到車上說話,走很遠很遠。
放眼望去,東風搖百草。
無緣無故遇到什麽事就不能很快老去。
起起落落各有各的時代,苦不早。
生命不是石頭,怎麽能活得更久?
選舉是物化的,名望是珍貴的。
翻譯
回頭把車開到很遠的地方,很難到達很遠的路。
壹路上,田野遼闊無邊,春風吹起枯萎的野草。
眼前的壹切都是陌生的東西,像草的光輝。為什麽人不會從不太快變老?
草藥和生命是不同的,但是從盛到衰是壹樣的,壹定要馬上把握。
人不堅如石,生命脆弱。即使他活得長,也有盡頭。他怎麽能堅持多久?
生命正在迅速而迅速地衰老和死亡,所以我們應該馬上進步,以保持我們與榮祿的聲譽。
《東城又高又長》第12期
東城又高又長,是屬於自己的。
風在回遷,秋草青青。
四點變,壹年多快啊!
晨風苦心,蟋蟀局促。
什麽是自我終結?
趙巖有許多美女,而這位美女就是顏如玉。
穿上衣服,當妳是壹個家庭的時候清理音樂。
多麽悲傷的聲音!弦急,柱急。
池清整了條毛巾帶,申銀四處聊天。
把它想象成壹只飛翔的燕子,在妳的房子裏抱著壹個泥窩。
翻譯
洛陽東門外,高高的城墻繞過彎彎曲曲的建築和房屋,回到了原處。
田野遼闊,突然有秋風在大地上攪動。空曠的地方自下而上刮起的旋風,就像是在撼動大地,讓過去郁郁蔥蔥的草地突然變得悲涼。轉眼間,壹年過去了!
在失望的狀態下,哪怕是聽聽天地間的鳥鳴,都會讓人感到壓抑。猛禽在風中痛苦地啼叫,蟋蟀也因為寒冷和秋天的到來而悲傷哀鳴。不僅僅是生命,自然界所有的生命都無處不在地感受著時間的流逝和它的涵養,然後哀嘆,直到壹天結束。為什麽不早點擺脫煩惱,放下感情,尋求生活的樂趣呢?趙巖萬洛之地有很多美女。美女們像顏如玉壹樣白,壹樣美。她們穿著單薄的衣裙迎風飄動,優雅地坐著練習鄭尚的曲子。《聲音有什麽難過的》的音樂因為鋼琴和豎琴的柱子調整的太緊了,聽起來特別難過,特別感人。因為聽歌的誘惑,不自覺地引起遐想,引起深思,引起深思。我不禁感到失望,但我的腳卻猶豫著不往前走,我被美女低沈的聲音的悲傷所感動。我心裏想,我願意和美女做壹只“飛燕”,用泥巴築壹個窩,做壹對永遠的夫妻。
開車去東門(十三)
開車去東門,看看郭蓓墓。
白楊簌簌,松柏夾道寬。
有老有死的人,就有漫長的暮年。
睡在墳墓裏不會持續壹千年。
浩瀚陰陽動,生命如朝露。
人生忽如寄,人生不固。
萬歲更好,聖賢做不到。
以食求仙,多為醫學所致。
不如喝點酒,穿上萬和蘇。
開車出了上東門,回望城北,看到了邙山公墓。莽山墓園的楊樹隨著長風搖曳,千葉翻飛的沙沙聲,松柏掩映在墓道兩旁。人死了,就像陷入了漫漫長夜,在死寂中沈睡了千年,再也沒有醒來。春夏秋冬,川流不息,人的生命卻生生不息。就這樣走出店門,再也不回來。人的壽命沒有金石堅,經不起多少坎坷。去年更是更換,延續了幾千年。即使是聖賢聖賢也無法超越,永生。神仙不死,卻經常被藥物毒死。還不如喝點好酒,穿點好衣服,來個立竿見影的快樂!
“去日去疏”之十四
死者之日疏,生者之日近。
直望郭門外,卻見山陵。
古墓耕田,松柏毀薪。
白楊恨臺,蕭蕭愁殺人!
想著回老家,無緣無故就想歸道。
時間久了,對死去的人的印象不可避免地從模糊轉向空洞和幻滅。原本不熟悉他們的新生代,經過反復接觸,會更加印象深刻,更加親切。當他們走出國門,看到到處都是古墓時,他們感受到了生與死的痛苦。他們的墳墓已經被夷為平地,墳墓旁的松柏被毀壞,變成了柴火。在沙沙的哀嚎聲中,冷冷的秋日憂傷已經消磨了人們的心。人生如驛站,歲月過得好快。壹個長期在外的旅人,如何才能不被震撼而盡快回到故鄉,才能在混亂中享受骨肉團聚?這就是他要回到家鄉,尋找過去親情的原因。
“出生不到100”的15個
如果妳不到100歲,妳會壹直擔心自己是壹千歲。
白天很短,夜晚很長,為什麽不在燭光下旅行呢!
開心又及時,何必留在這裏?
愚人珍惜開銷,卻鄙視為了後代。
仙女王子喬,很難等待。
人生短短幾十年,卻常有千年之憂。及時吃喝玩樂,卻抱怨白天短,夜晚長,為何不在夜晚燭光下玩耍?及時行樂,及時行樂,時不我待。
《寒雲暮光》之十六
歲末寒氣,夜深人靜。
涼風率已加劇,遊子寒裸。
錦衣離洛浦,袍對我。
獨自呆了壹個漫長的夜晚,夢見看到容暉。
好男兒只喜古,白益前朝隋。
願妳常微笑,手牽手車回家。
既不是瞬間的到來,也不是沈重的到來。
沒有晨風的翅膀,妳怎麽能在風中飛翔?
期待舒適,引領遙遠的希望。
只是倚著我的心感到悲傷,哭泣和觸摸我的雙葉。
寒冷的歲末,各種蟲子不是死了就是躲起來了,黑夜在不停地尖叫呻吟。寒風壹直猛烈地吹著,刺痛著,以為遊子在異國他鄉,沒有禦寒的衣服。結婚後不久,他的愛人下海經商,在遠離家鄉的地方謀職。他獨自呆了壹個漫長的夜晚,夢想著看到他親愛的臉。夢裏的丈夫還依戀著舊愛,夢見見到他。與* * *攜手共度余生。好夢沒有持續多久。我愛人回來沒待多久,也沒在閨房裏親親自己,瞬間就沒了位置。我只是討厭自己沒有像鳥壹樣的翅膀,所以不能飛到愛人的身邊。在無奈的心情下,我只能伸長脖子,望向遠方,來表達自己的感受,來傾訴。我只能靠在門上。
孟冬的十七世讓人心寒。
冬天寒冷來了,北風刺骨。
憂知夜長,仰視觀眾。
三五月滿,四五蟾短。
客人從遠方來,給我留了壹封信。
說壹聲“長相思”,說壹聲“再見”,久久不散。
袖中放書,三歲字不滅。
抓住瑣事不放,怕自己註意不到。
註35:農歷十五。4月5日:陰歷20日。三歲:三歲。滅絕:消失。只是:愛。
農歷十月,春寒料峭,呼嘯的北風好冷。充滿了悲傷,夜更長了。我仰望天空中的星星。十五月滿,二十月短。壹位遠道而來的客人給我帶來了壹封信。信裏先是說經常想我,然後又說分開很久了。我把信放在口袋裏已經三年了,我的字跡還沒有被擦掉。
遠方來的客人(十八)
遠道而來的客人,留給我精彩的壹面。
相差壹萬多裏,所以人心還是好的。
蔡文雙鴛鴦被剪成了蠶絲被。
與長相思,緣分不解。
用膠水畫畫的時候誰能離開這裏?
客人風塵仆仆,從遠處送來壹頭(20尺)用文藝色彩織成的素色緞子,鄭重其事地說是我老公特意讓他從遠處送來的。是千裏之外的老公寄來的,裏面應該包含了老公對我無盡的關心和思念吧!緞子上織著五顏六色的鴛鴦,老公特意選了鴛鴦給我織。將其剪成被面,做成溫暖的洋槐被。被子裏面要用絲綿充實,被子邊緣要用絲線裝飾。絲綿讓我想起了男女之間無盡的相思,心結寓意著夫妻永結同心。當絲綿再次生長時,最終會被耗盡,最終會變得松散。
十九歲的明月如何嬌嬌
月亮有多亮,根據我的床緯度。
愁得睡不著,穿著衣服四處遊蕩。
客人雖喜,不如早點回頭。
當妳壹個人離開家,妳應該起訴誰?
領著他回到房間,他的衣服沾滿了淚水。
為什麽明月這麽亮,照在我的床上?在這個不眠之夜,月光激起了想家的女人的悲傷。她拿起衣服,心情沈重地在空房間裏走來走去。她心想:外面挺好的,就是不如家裏好。她沮喪地打開門走了出去。環顧四周,她看到到處都是月光,夜冷如水。她向誰傾訴悲傷?