古往今來讓人憤懣的事情有壹千多種。是不是只有離別讓人難過,聚會才讓人開心?風大浪急的時候不是很危險,但是在地球上旅行就更難了。
原文:鷓鴣日,送人走
宋代:辛棄疾
唱完《關陽關》後,屈淚幹,視功名為後事,催促點心。水是相通的,仿佛河兩岸的樹木伸向無盡的遠方,烏雲夾著雨水,把半座大山都掩埋了。
古往今來,讓人討厭的事情,千百種以上都有,難道只有離別會讓人難過,聚會會讓人微笑嗎?江頭風大浪高,並不十分險惡,但人類的旅程卻更加艱難。
《陽關》這首歌唱完,眼淚沒幹,我就視功名為別的(誌不在功名),勸增飯。水天相連,仿佛把兩邊的樹都送向了無限的遠方。烏雲帶著雨水,把重山掩埋了壹半。古往今來讓人憤恨的事情很多。真的只有離別讓人悲傷,相聚讓人快樂嗎?風大浪急的時候不是很危險,但是在地球上旅行就更難了。
擴展數據:
這首詩充滿了感傷的感情和哀怨的聲音,往往涵蓋了整篇文章。辛棄疾的送別詞,卻有許多良苦用心,總是超出通常的情況。這首《鷓鴣天》可以說是壹個代表。在字的開頭,我會留下我的感受。
尚闕前兩句:“唱《陽關》淚未幹,功名利祿之後還要多添糧。”最後壹句是告別。《陽關三記》是唐代的送別曲。加上“唱的徹底”“淚未幹”這幾個字,讓我覺得無限難過。
“浮空寄無限樹,雨雲葬半山”。寫離別風景時,景色顯得生動,用筆也很蒼勁,天邊的流水送來無盡的樹色,與行人離別後的想象之旅有關;雨中雲葬半青山,與聯想君子被惡小人掩蓋打壓有關。場景和句子的關聯詞中兩種不同的思想感情,不僅聯系緊密,而且含蓄雋永,回味無窮。
“古今有千般恨。是不是應該只分分合合?”這裏的“分別”和“悲歡離合”都是偏詞。由於題目“送人”和第壹句“恨在今朝”的規定,“離”字只取“離”的意思,“悲”只取“悲”的意思。尚坤寫《送別》時,作者急轉直下,說古代有千千萬萬的遺憾。離開是不是只有難過?
這首詩篇幅雖短,卻蘊含著博大精深的思想感情。其風格深沈含蓄,舉重若輕,卻很難看出使用的痕跡,顯示了辛詞的極大氣度。