當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 古詩詞如何分層次?

古詩詞如何分層次?

五字平仄只有四種,這四種可以組成兩聯。即:

甚至,甚至,

平平淡淡;

平平淡淡,

它是平的。

從這兩副對聯錯綜復雜的變化中,可以形成五律四平的格局。其實基本格式只有兩種,另外兩種只是在基本格式的基礎上稍作改動。

(1)五律啟動公式

平平淡淡,平平淡淡。平平淡淡,平平淡淡。

平平淡淡,平平淡淡。平平淡淡,平平淡淡。

春天的希望(唐朝-杜甫)

長安失陷,國破,唯有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城森林茂密。傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。

戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。光頭變短了,再也裝不下發夾了。

白話翻譯

國落之時,唯有山河依舊,春天的市區雜草叢生。

我很擔心,也很難過,但是看到花開的時候我會哭。離開家人我很心痛。

三月戰火未停,家書彌足珍貴,可值數千美元。

我只有在抑郁和心煩的時候才會撓頭,以至於白發稀疏,插不進去。

另壹種,第壹句改為平仄,其余不變。

(2)五定律並聯起動型

平平淡淡,平平淡淡。平平淡淡,平平淡淡。

平平淡淡,平平淡淡。平平淡淡,平平淡淡。

深山秋夜(唐朝-王維)

空曠的群山沐浴在壹場新雨裏,夜晚來感受初秋。皎潔的月亮從縫隙中灑下清亮的光線,將噴泉清在巖石上。

竹林鏗鏘,洗衣女歸來,荷葉輕搖欲上輕舟。春天的春天不妨讓它休息壹下,秋天的太陽可以在山丘上停留很久。

白話翻譯

空山沐浴在壹場新雨裏,夜幕的降臨讓人覺得已經是初秋。

明月松隙灑清光,清泉流水石。

竹林喧鬧知道洗衣女回來了,荷葉搖曳如輕舟。

春天的麥草不妨讓它歇歇,秋天山裏的王子和孫子可以久留。

另壹種類型,第壹句改為平仄平,其余不變。

七律是五律的展開,展開的方式是在五句前加壹個二字前綴。頂上加個平,頂上加個平。嘗試以下對照表:

(1)平足

五個字開始和結束○○○○○○○○○○○。

七個字相等,而且是偶數,偶數,偶數。

(2)扁平足

五個字對等,同樣如此。

七個字相等,接近,相等,相等

③搓-搓腳

五個字平等平等,而且是平等平等。

七個字從頭開始,從頭結束,從頭結束。

(4)扁平足

從五個字開始比較公平。

七個字是平,平,平,平。

所以七律中只有四種平行,這四種也可以組成兩副對聯,分別是:

平,平,

扯平了,扯平了,扯平了。

很簡單,很簡單,

平平淡淡,平平淡淡。

從這兩副對聯錯綜復雜的變化中,可以變化成七法四種格式。其實基本格式只有兩種,另外兩種只是在基本格式的基礎上稍作改動。

(1)起始公式

平平淡淡平平淡淡平平淡淡平平淡淡平平淡淡平平淡淡平平淡淡平平淡淡。平平淡淡,平平淡淡,平平淡淡。

平平淡淡,平平淡淡。平平淡淡,平平淡淡,平平淡淡。

書憤(宋-陸遊)

年輕時怎麽知道事情難做?中原的北部看起來像壹座氣體山。夜裏下了雪,鐵馬秋風散。

塞上長城,許下空洞的諾言,鏡中的鬢角早已褪色。誰能比得上老師壹千年?

白話翻譯

年輕的時候,我決定去北方的中原探險。我從沒想過會這麽難。時常北望中原,熱血沸騰,怨氣如山。

我記得痛打瓜州金兵,在雪夜放飛戰船戰船。秋風縱馬奔騰,收復大三關捷報。

我想我把自己比作萬裏長城,立下了為祖國掃除邊患的宏願。到現在,期待北伐光復都是空談。

人們不禁想起了諸葛孔明,他真不愧為楷模。是誰竭盡全力帶領三軍出征漢朝,在北方建立中原?

另壹種方式,第壹句改為平仄,其余不變。

(2)平舉式

平平淡淡,平平淡淡。平平淡淡,平平淡淡。

平平淡淡,平平淡淡,平平淡淡。平平淡淡,平平淡淡。

長征(毛澤東)

紅軍不怕遠征難,錢山只是閑著。五嶺興波,烏蒙服泥丸。

金沙水搏雲崖暖,大渡橋鐵欄寒。很高興看到岷山白雪皚皚,綿延數裏,我們的戰士們越過它,露出了燦爛的笑容。

白話翻譯

紅軍不怕長征路上的壹切艱難困苦,把千山萬水看得很普通。在紅軍眼裏,連綿的五嶽不過是微波波的起伏,雄偉的烏蒙山不過是泥丸。

金沙江泛著濁浪,拍著高聳的懸崖,冒著熱氣。大渡河上危橋的橫架正在搖晃著高高懸掛在空中的鐵索,寒意陣陣。

更令人欣慰的是,當我們踏上白雪皚皚的岷山時,紅軍跨過之後,每個人都在微笑。

另壹種類型,第壹句改為平仄,其余不變。

擴展數據:

特定格式

五字“平齊”句式中,可以用另壹種格式,即“平齊”;七言是五言的延伸,所以在七言“公道自在人心”的句式中,可以用另壹種格式,即“公道自在人心”。

這種格式的特點是:“五字、三字、四字”字的平級、平級互換位置和“七字、五字、六字”字的平級、平級互換位置。註意:這種情況下,五個字的第壹個字和七個字的第三個字必須是平的,不再是偶數。

這種格式在唐宋的律詩中很常見,和律詩壹樣常見。例如:

月夜(唐朝-杜甫)

在遙遠的福州,她正看著月光,獨自從她房間的窗口看著它。對於我們的男孩和女孩,可憐的小寶貝,太小了,不知道首都在哪裏。

她混濁的頭發帶著薄霧是甜蜜的,她玉白色的肩膀在月光下是寒冷的。我們什麽時候才能再次躺在屏幕上,看著這明亮的光,不再流淚?!

白話翻譯

今晚只有妳壹個人在閨房裏看滿月。

可憐妳在外地的幼子,還不知道妳為什麽懷念長安。

香霧濡濕了妳的鬢角,明月的清光使妳的臂彎冰涼。

什麽時候才能在薄薄的窗簾下並肩而坐,月光灑在妳我身上擦幹眼淚?

壹首詩裏只有兩句話應該是“平齊”,這裏都換成了“平齊”。

這種特殊的扁平格式經常用在第七句中。例如:

荊門渡口送別朋友(唐代-李白)

從荊門渡口遠航,很快妳就要和南方人在壹起了。山脈的盡頭和平原的起點,河流蜿蜒穿過荒野。

月亮像鏡子壹樣升起,海雲像宮殿壹樣閃爍。水給妳帶來了家的感覺,讓妳的船行駛三百英裏。

白話翻譯

我乘船渡江到了很遠的荊門,參觀了戰國時期楚國的疆域。

群山逐漸消失在葉萍中,慢慢展開,河流似乎流入了廣闊的荒野。

海浪中的月影像壹面從天而降的鏡子,空中的彩雲形成美麗的海市蜃樓。

但我還是更愛家鄉那條洶湧澎湃的河,它壹直伴隨著我在萬裏的乘船之旅。

參考資料:

百度百科-正詩平瓦