唐代杜甫收復黃河兩岸。
這個遙遠的西部站的新聞!北方已經被收復了!起初,我止不住淚水湧上我的外套。我的妻子和兒子在哪裏?他們臉上沒有壹絲悲傷。,然而我瘋狂地打包我的書和詩。
在綠色的春日,我開始回家,大聲唱我的歌,喝我的酒。從這座山回來,經過另壹座山,從南邊上去,再往北——到我自己的城鎮!。
解釋:
突然,劍外傳來收薊北的消息。剛聽到的時候,淚流滿面。回想起來,老婆孩子還是有點難過,隨意卷起詩集就欣喜若狂。陽光普照,高聲歌唱,喝著酒,在明媚的春光裏,帶著妻兒回到故鄉。從壩下到巫峽,過了襄陽,直奔洛陽。
2、柴門鳥聒噪,歸家千裏。
羌寨唐代:杜甫
天紅雲西,太陽腳下地平。柴門鳥語喧嘩,千裏歸客。
老婆怪我,我還在哭。世界的混沌在漂流,活下來是偶然的!
鄰居滿墻都是,唉聲嘆氣。子夜更像蠟燭,相對夢幻。
解釋:
西邊的天空布滿了像山壹樣的紅雲,陽光透過雲的腳斜斜地照在地上。長途跋涉回到家裏,目睹了蕭瑟的柴門和嘈雜的鳥叫聲,讓我感到壓抑!老婆孩子沒想到我還活著,楞了好久才喜極而泣。
在這個戰火紛飛的時候,能活著回來確實有點意外。鄰居們聞訊趕來,圍觀的人都擠在矮墻後面,都嘆了口氣。夜深了,夫妻相對而坐,仿佛在夢中。我不敢相信這壹切都是真的。
3,素衣沒有風塵嘆息,回家還是夠清楚的。
出自宋陸遊《臨安春雨初起》
近年來,官員們對薄薄的壹層薄紗感興趣,誰讓我乘車去京都參觀這座繁華的城市呢?住在小樓裏聽春雨淅淅瀝瀝,壹大早就會聽到巷子深處有賣杏的聲音。
從容不迫地斜著鋪開小紙片,每壹個字都是有條理的,太陽窗下小心翼翼地燒開水、茶,撇去,試著品嘗名茶。哦,不要感嘆京都的灰塵會弄臟白色的衣服,還來得及回到烏巴克湖的鏡子家。
解釋:
如今,這種情況就像面紗壹樣模糊不清。誰讓我騎馬來京都汙染繁華呢?住在小樓裏,聽了壹夜春雨,明天早上,有人會在壹個深巷子裏賣杏花。
攤開壹張小紙片悠閑地斜寫著草書,又小心翼翼地在小雨初清窗前燒水泡茶撇沫,品嘗名茶。不要感嘆京都的灰塵會弄臟白衣服,清明時節還來得及回殷珊鏡湖邊的老家。
4.現在,靠近我的村莊,遇見人們,我不敢問壹個問題。
從宋·文誌《過漢水》看唐代
被流放到嶺南的南方和親戚斷絕來往,熬過了冬天,又經歷了新的壹年。
越接近老家,我越膽小,不敢打聽家裏來的人。
解釋:
住在嶺外與家隔絕,冬天過後,便是春天。離老家越近,我越膽小,不敢問從老家來的人。
5.離開家鄉多年,最近人事已經疲憊了壹半。
唐代何的兩對歸鄉夫婦。
首先:
年輕人離家,老人歸來,鄉音未改。小孩子遇到陌生人,會微笑著問客人是哪裏人。
第二:
離開家鄉很多年了,最近也是半死不活的。只有在鏡湖前,春風不改往日的波瀾。
解釋:
首先:
我年輕時離開了家鄉,直到暮年才回來。雖然我的地方口音沒變,但是鬢角的頭發已經稀疏了。當孩子們看到我時,沒有壹個認識我。他們笑著問,這位客人是哪裏來的?
第二:
離開家鄉多年,回家後感覺家鄉的人事變化太大。只有門前春風下蕩漾著的鏡湖碧水依舊如故。