作者:杜牧
原文:
江南,綠紅花開的聲音,山麓村落的水邊村落。
南朝留下了480多座古老的寺廟,無數的塔籠罩在風雨中。
翻譯
江南鳥鳴,綠草紅花相映,水邊村落山麓處處酒旗飄揚。
南朝遺留下來的古寺480多座,無數的梯田都籠罩在風、煙、雲、雨之中。
給…作註解
1.緹縈:也就是燕的語言。
2.郭:外城。這裏指的是城鎮。
3.酒旗:掛在門前作為酒店標誌的小旗。
4.南朝:指先後與北朝對抗的宋、齊、梁、陳政權。
5.四百八十座寺廟:南朝皇帝和官僚在北京(今南京)修建佛教寺廟。據《南史·正史·郭祖申傳》“佛寺五百余座”。這裏說的480寺是虛數。
6.樓臺:亭臺樓閣。這裏指的是寺廟建築。
7.煙雨:細雨,似煙似霧。
做出贊賞的評論
這首《江南春》千百年來享有盛譽。這四首詩不僅描寫了江南春色的豐富,也描寫了它的遼闊、深邃和迷茫。
“千裏鶯唱青映紅,水鄉滿酒旗。”詩的開頭,像壹架急速移動的焦平面,掃過南方大地:遼闊的江南,黃鸝歡歌,綠樹倒映壹簇簇紅花;水邊的村落,山邊的城垛,迎風飄揚的酒旗,盡收眼底。迷人的江南,被詩人的高明之筆所感動,更加精彩。除了景色的豐富,恐怕也是因為它不同於壹些園林景點,局限在壹個角落,而是因為它鋪展在壹大片土地上。所以,如果開頭沒有“千裏”二字,這兩句就淡了。但明代楊慎在《盛安寺詩》中說:“千裏之外,誰能聽?“千裏綠映紅,誰能見?若行十裏,見青紅風光,村郭,陽臺,僧廟,酒旗。”對於這種意見,何桓溫曾在《歷代詩歌考證》中予以反駁:“即使作十裏,也未必能聽得見。題雲《江南春色》示江南萬裏闊,萬裏之中,鳥鳴映翠。水村山到處沒有酒旗,四百八十殿的塔大部分在煙雨中。此詩意廣,不準指壹處,故總稱《江南春色》……”何的說法是對的,是出於文藝典型概括的需要,後兩句也是壹樣。“南朝四百八十殿,多少塔煙雨。”從前兩句看,鳥兒在歌唱,紅綠相映,酒旗飄揚,本該是壹派艷陽高照的景象,但這兩句分明是寫在煙雨中,只因為千裏之內各處的雨都不壹樣。但需要看到的是,詩人用典型手法把握了江南風景的特點。江南的特點是山川秀美,柳暗花明,色彩錯綜,層次豐富,立體感強。在把千裏縮為壹個尺度的同時,詩人把目光聚焦在了春日江南絢麗多彩的景色上。詩的前兩句有紅有綠,有山水,有村莊有城垛,有動靜有聲音。但這些都不夠豐富,也只是描繪了江南春光明媚的壹面。所以詩人加了精彩的壹筆:“南朝四百八十殿,多少塔煙雨。”金碧輝煌、重金打造的佛寺,壹直給人以深刻的感覺,如今詩人卻故意讓它在煙雨中縈繞,更增添了壹份朦朧迷離的色彩。這種畫面和色彩與“千裏鶯聲唱綠映紅,水鄉山國酒旗之風”的明麗景色相映成趣,使這幅《江南春》的畫面更加絢麗多彩。“南朝”二字,為這幅畫面增添了壹份悠遠的歷史色彩。“480”是唐人強調量的壹種說法。詩人先強調雄偉的佛寺不止壹座,再以“煙雨欲來風滿樓”的感嘆唱出,格外令人遐想。
杜牧特別善於用短短的四句二十八字描繪出美麗動人的畫面,呈現出深刻優美的意境,表達出含蓄深刻的感情,給人以美的享受和思維的啟迪。《江南春》反映出中國詩畫中的審美是超越時空、淡泊灑脫的,具有儒、釋、道“頓悟”的思想,多表現出懷古、隱逸、寫意的詩意情懷。
欣賞差異
關於《江南春》絕句的主題,是否借古諷今,眾說紛紜。
有研究者提出“反諷論”,認為中國歷史上南朝帝王以佛教聞名,杜牧時代的佛教也是惡性發展,而杜牧有反佛思想,所以最後兩句話具有反諷意味。或認為主旨是尊儒排佛,表達對統治者治國無方、佛道失誤的擔憂;或者認為主旨是借古諷今,諷刺統治者過度修建佛寺會導致國力衰弱,民生蕭條,加劇社會危機。他們認為晚唐詩人有壹種憂國憂民的情懷,審美上不乏反諷,詩歌的內涵更加豐富。
壹些研究人員不同意。他們只是認為這首詩只是描繪了江南的美景,表現了詩人對江南風光的贊美和向往。理解詩歌,首先要從藝術形象入手,不應該做抽象的推論。杜牧反對佛教,不代表他壹定討厭歷史遺留下來的佛寺建築。在宣州,他經常去開元寺等地遊玩。我也去過池州的壹些寺廟,和僧人交過朋友。“九華山路雲鬢,青衣江劉福橋”和“秋山春雨徘徊,傾遍江南寺樓”等名句,都說明他對佛寺陽臺還是很欣賞的。
創作背景
在杜牧生活的晚唐,唐朝作為壹個府邸已經瀕臨崩潰,藩鎮政權、宦官專權、牛李之爭都在壹點壹點侵蝕著這位巨人的身體。
另壹方面,憲宗上臺後,醉心於自己在平淮西等地的功績,做起了春秋永生的夢。他對佛教憂心忡忡,以至於韓愈上了“諫佛骨臺”,差點丟了性命。憲宗被宦官殺害後,穆宗、景宗、文宗等照常鼓吹佛教,僧尼人數不斷上升,寺院經濟不斷發展,極大地削弱了政府的實力,增加了國家的負擔。
這壹年杜牧來到江南(江蘇江陰),不禁想起南朝尤其是梁朝的虔誠。最後,什麽都沒有。他不僅不求長生,反而誤害了國家和人民。既是對歷史的致敬和懷念,也是對唐朝統治者的溫柔勸誡。後來武宗又動了媾和滅佛,壹定程度上緩和了矛盾。
這是壹首口碑很好的山水詩。小空間描繪出廣闊的畫面。它不是針對某壹個特定的地方,而是針對整個江南的獨特風光,所以取名《江南春色》。
第壹句“千裏鶯啼綠映紅”,從壹開始就展現了江南的自然風光。“千裏”是對遼闊江南的概括。到處都是鳴鳥,無邊的綠葉襯托出鮮紅的花朵。這種多姿多彩、生機勃勃的景色,自然是江南獨有的。第二句“山郭酒旗風”,描寫了江南獨特的地形地貌。水邊有村莊,山邊有城垛。春風裏,酒旗輕輕飄揚。多麽美麗的江南!
壹兩句是講晴天的風景,三四句是講雨天的風景。“南朝四百八十殿,多少塔煙雨。”春天的小雨中,又是另壹番風景。南朝遺留下來的佛教寺廟有數百座。這些金碧輝煌、房屋厚重的佛寺,籠罩在煙雨之中,若隱若現,又似不在,給江南的春天增添了壹份朦朧迷離的色彩。“480”是虛數,不是實數,突出了佛寺的數量,諷刺了皇帝對佛教的依賴。其中應該是指現存於江陰青陽鎮的悟空寺。
全詩勾勒出江南風光,用高度概括的筆法描繪出江南美麗而霧蒙蒙的春色。明亮的色彩和意味深長的感情。壹首七言絕句能表現出如此浩瀚的畫面,真是“萬裏之大”。
同時,杜牧還留下了壹首詩《芙蓉湖》,贊美江陰的美景:
丹樹村邊,煙火幽幽,碧波深處雁飛。沈郁的樹葉掛在楊家的河岸上,隔著水很少有砸衣服的味道。
《江南春:唐朝》原文與譯文賞析
作者:杜牧
原文:
江南,綠紅花開的聲音,山麓村落的水邊村落。
南朝留下了480多座古老的寺廟,無數的塔籠罩在風雨中。
江南,綠紅花開的聲音,山麓村落的水邊村落。
茫茫幹涸的江南春色如畫,鸚哥嚴武的綠葉映襯著鮮紅的花朵。
緹縈:也就是燕的語言。郭:外城。這裏指的是城鎮。酒旗:掛在門前作為旅館標誌的小旗。
南朝留下了480多座古老的寺廟,無數的塔籠罩在風雨中。
水村山果酒的旗幟在春風飄揚。南朝有多少佛寺籠罩在煙雨之中?
南朝:指先後與北朝對抗的宋、齊、梁、陳政權。480寺:南朝皇帝和官僚在北京(今南京)修建佛寺。據《南史·正史·郭祖申傳》“佛寺五百余座”。這裏說的480寺是虛數。樓臺:亭臺樓閣。這裏指的是寺廟建築。煙雨:細雨,似煙似霧。
翻譯參考:
王書海1。中國古詩鑒賞:長春出版社,20xx: 190。
2.張長青中國古典詩詞文化鑒賞:北京大學出版社,20xx:555-556-556。
3.徐山奇。《唐詩三百首》:吉林出版集團有限公司,20xx: 69。
翻譯和註釋1
江南鳥鳴,綠草紅花相映,水鄉山麓處處酒旗飄揚。南朝遺留下來的古寺480多座,無數的梯田都籠罩在風、煙、雲、雨之中。註1。緹縈:也就是鶯鶯烏鴉和燕子的語言。2.郭:外城。這裏指的是城鎮。3.酒旗:掛在門前作為酒店標誌的小旗。4.南朝:指先後與北朝對抗的宋、齊、梁、陳政權。5.四百八十座寺廟:南朝皇帝與官僚...顯示全部。
翻譯和註釋2
浩瀚樹幹中的江南春色如畫,鸚哥嚴武的綠葉映襯出鮮紅的花朵。水村山果酒的旗幟在春風飄揚。南朝有多少佛寺籠罩在煙雨之中?江南,到處都是歌舞升平,綠樹紅花相映,近水的村落,環山的城垛,到處都是迎風飄揚的酒旗。從前有煙彌漫的幽深寺廟,如今亭臺樓閣佇立在朦朧的雨幕中。註(1)緹縈:緹縈...顯示全部。
做出贊賞的評論
這首《江南春》千百年來享有盛譽。這四首詩不僅描寫了江南春色的豐富,也描寫了它的遼闊、深邃和迷茫。“千裏鶯唱青映紅,水鄉滿酒旗。”詩的開頭,像壹架急速移動的焦平面,掃過南方大地:遼闊的江南,黃鸝歡歌,綠樹倒映壹簇簇紅花;水邊的村落,山邊的城垛,迎風飄揚的酒旗,盡收眼底。魅力江南...顯示全部。
創作背景
在杜牧生活的晚唐,唐朝作為壹個府邸已經瀕臨崩潰,藩鎮政權、宦官專權、牛李之爭都在壹點壹點侵蝕著這位巨人的身體。另壹方面,憲宗上臺後,醉心於自己在平淮西等地的功績,做起了春秋永生的夢。他對佛教憂心忡忡,以至於韓愈上了“諫佛骨臺”,差點丟了性命。憲宗被宦官殺害後,隨後的、、文宗等都照常鼓吹佛教,出家為僧...
作者簡介
杜牧(公元803-852),牧之樊川人,漢族,京兆萬年(今陜西Xi)人,唐代詩人。杜牧被稱為“小杜”,以區別於杜甫。與李商隱並稱“小杜麗”。因晚年住在長安南樊川別墅,後被稱為“杜樊川”,著有《樊川文集》。
《江南春》原文與譯文賞析:三千裏鶯唱青映紅,水鄉山國酒旗風。
南朝留下了480多座古老的寺廟,無數的塔籠罩在風雨中。
古詩詞導論
《江南春》是唐代詩人杜牧的著名詩篇。這首《江南春》千百年來享有盛譽。這四首詩不僅描寫了江南春色的豐富,也描寫了它的遼闊、深邃和迷茫。
翻譯
江南鳥鳴,綠草紅花相映,水邊村落山麓處處酒旗飄揚。南朝遺留下來的古寺480多座,無數的梯田都籠罩在風、煙、雲、雨之中。
給…作註解
1,郭:古代建在城外的外墻。
2.郭山:壹個依山而建的小鎮。
3.南朝:東晉滅亡後在南方地區建立的宋、齊、梁、陳四個朝代的統稱。
4.四百八十座寺廟:南朝皇帝和官僚在北京(今南京)修建佛教寺廟。據《南史·正史·郭祖申傳》“佛寺五百余座”。這裏說的480寺是虛數。
5.樓臺:指寺廟。
做出贊賞的評論
這是壹首描寫江南風景的四行詩。白居易畫過華麗的畫,但那只是宏觀的,而杜牧的《江南春》相對具體,似乎讓人生觀更深刻。杜牧不僅描繪了美麗的江南春色,還再現了江南的霧靄陽臺風光,使江南的景色更加神奇,更加撲朔迷離。迷人的江南,被詩人的高明之筆所感動,更加精彩。《壹千裏》的解釋是寫整個江南,但整體是通過具體的意象表現出來的。"南朝四百八十座寺廟被煙雨覆蓋."還有寺廟,是過渡到江南風光的重要壹環,有壹種滄桑感。許多南朝遺留下來的佛教建築在春風和春雨中若隱若現,增添了令人迷惑的美麗。詩人在這裏說的不是“朝北的四百八十座廟”,而是“朝南的四百八十座廟”,顯然有不同的含義。南朝統治者為佛教喪了命,浪費百姓錢財,大量修建寺廟。《南史·郭祖傳》說:“皇帝大解佛經,必移風易俗。所以祖神說,他們都去了五百多座佛寺,極其宏偉,有十多萬僧尼。資產豐厚,所在郡縣無以言表。”在此基礎上,穆圖說“480廟”顯然是少了。也說明當時建廟是很費錢的,而且作者寫這首詩的時候是在晚唐,所以不乏詩人憂國憂民的情懷。如今,“南朝四百八十寺”已成為歷史文物,成為江南美景的組成部分。美學上不乏反諷,詩歌的內涵更加豐富。這首詩的四句都是景詞,各有特色。這裏有聲音和顏色,空間擴展和時間追蹤。短短28個字,詩人用非常通俗的語言,描繪了壹幅生動而神韻的江南春色畫卷。
這首《江南春》千百年來享有盛譽。這四首詩不僅描寫了江南春色的豐富,也描寫了它的遼闊、深邃和迷茫。
“千裏鶯唱青映紅,水鄉滿酒旗。”詩的開頭,像壹架急速移動的焦平面,掃過南方大地:遼闊的江南,黃鸝歡歌,綠樹倒映壹簇簇紅花;水邊的村落,山邊的城垛,迎風飄揚的酒旗,盡收眼底。除了景色的豐富,恐怕也是因為它不同於壹些園林景點,局限在壹個角落,而是因為它鋪展在壹大片土地上。所以,如果開頭沒有“千裏”二字,這兩句就淡了。但明代楊慎在《盛安寺詩》中說:“千裏之外,誰能聽?“千裏綠映紅,誰能見?若行十裏,見青紅風光,村郭,陽臺,僧廟,酒旗。”對於這種意見,何桓溫曾在《歷代詩歌考證》中予以反駁:“即使作十裏,也未必能聽得見。題雲《江南春色》示江南萬裏闊,萬裏之中,鳥鳴映翠。水村山到處沒有酒旗,四百八十殿的塔大部分在煙雨中。此詩意廣,不準指壹處,故總稱《江南春色》……”何的說法是對的,是出於文藝典型概括的需要,後兩句也是壹樣。“南朝四百八十殿,多少塔煙雨。”從前兩句看,應該是鶯歌燕舞,紅綠相映,酒旗飄飄的艷陽天景象,但這兩句分明是寫在煙雨中,完全可以理解,因為千裏之內,各處的風雨不同。但需要看到的是,詩人用典型手法把握了江南風景的特點。江南的特點是山川秀美,柳暗花明,色彩錯綜,層次豐富,立體感強。在把千裏縮為壹個尺度的同時,詩人把目光聚焦在了春日江南絢麗多彩的景色上。詩的前兩句有紅有綠,有山水,有村莊有城垛,有動靜有聲音。但這些都不夠豐富,也只是描繪了江南春光明媚的壹面。所以詩人加了精彩的壹筆:“南朝四百八十殿,多少塔煙雨。”金碧輝煌、富麗堂皇的佛寺給人以深刻的感覺,詩人故意讓它在煙雨中縈繞,更增添了壹份朦朧迷離的色彩。這種畫面和色彩與“千裏鶯聲唱綠映紅,水鄉山國酒旗之風”的明麗景色相映成趣,使這幅《江南春》的畫面更加絢麗多彩。“南朝”二字,為這幅畫面增添了壹份悠遠的歷史色彩。“480”是唐人強調量的壹種說法。詩人先是強調雄偉的佛寺不止壹座,然後以“煙雨中有多少塔”的感嘆唱出,特別令人遐想。
這首詩表現了詩人對江南風光的贊美和向往。但也有研究者提出“諷刺論”,認為南朝皇帝在中國歷史上以佛教聞名,杜牧時代的佛教也是惡性發展,而杜牧有反佛思想,所以最後兩句話具有諷刺意味。其實,對詩歌的解讀首先應該從藝術形象出發,而應該進行抽象的推論。杜牧反對佛教,並不意味著壹定厭惡歷史遺留下來的佛寺建築。在宣州,他經常去開元寺等地遊玩。我也去過池州的壹些寺廟,和僧人交過朋友。“九華山路雲鬢,青衣江劉福橋”和“秋山春雨徘徊,傾遍江南寺樓”等名句,都說明他對佛寺陽臺還是很欣賞的。當然,在享受的同時,偶爾飄壹點歷史情感也是可以的。表達了作者的心境是中性的,既沒有明顯的恨意,也沒有明顯的惡意,單純是寫景詠春。