燃燒:花的明亮外觀。這首詩講述了詩人在春天看到嬌嫩的柳枝和鮮艷的桃花,想到了新娘的青春和美麗。
用來形容女人的美貌如桃花般艷麗。
2、桃夭夭,燒其華是壹首祝賀新娘的詩,出自《詩經·周南·姚濤》,原文是:
桃花盛開,五顏六色,火紅火紅。這姑娘要出嫁了,幸福到婆家去了。
桃花盛開,果實多得數不清。姑娘要出嫁了,早生孩子的繼承人要發跡了。
桃之夭夭,其葉蓁蓁,其子玉圭,應得其家。
翻譯成白話文,意思是:綠色茂盛的桃樹,花兒盛開。這個姑娘已經出嫁了,會讓家庭順利美滿。翠綠茂盛的桃樹,豐滿鮮嫩的桃子掛滿枝頭。這個姑娘已經出嫁了,會讓家庭和睦美滿。桃樹郁郁蔥蔥,樹葉茂密。這個姑娘已經結婚了,會讓夫妻白頭偕老。
通篇把新婚夫婦的美好青春與紅色的桃花、豐滿可口的桃果、茂盛的桃葉相提並論,把他們的愛情比作桃花般美麗、桃樹般常青,表達了他們對女性婚姻純潔美好的祝願。
擴展數據
中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首詩《姚濤要》出自。據《李周》記載,“仲春,妳將男女成婚。”周代的姑娘壹般在春天桃花盛開的時候出嫁,所以詩人以桃花為開頭,為新娘唱了壹首贊歌,與後世民間婚禮上唱的“妝詞”性質相似。
《姚濤》有三章四句。現代學者普遍認為這是壹首祝賀少女結婚的詩。詩共三章,每章四句,為新娘唱贊歌。表達對女性婚姻純潔美好的祝願。壹首簡單樸實的歌,唱出了壹個女人結婚時對婚姻生活的希望和憧憬,將婚姻生活的幸福與桃樹繁茂的枝葉和累累的果實相提並論。