擺脫困境
作者:王誌煥
黃河越來越遠,因為它在黃河中間流動,玉門關坐落在壹座孤獨的山上。
何必用楊柳的悲歌來抱怨春天的耽擱,老玉門關,壹個春風不是吹的啊!
註意事項:
1,萬仞:它有八英尺高,萬仞的意思是描述高山。
2.羌笛:西域羌人制造的管樂器,有兩個孔。
3、柳:指“折柳歌”,是壹種悲傷的曲調。
4.玉門關:關明,位於甘肅省敦煌縣西南,是古代通往西域的要道。
押韻翻譯:
黃河發源於黃土高原,發源於白雲間。
壹座孤立的城市矗立在漠北,背靠萬仞的高山。
不怨,強弟奏悲歌斷柳。
誰還不知道,春風從未通過玉門關。
評論:
這首詩旨在寫涼州,險象環生,邊防難守。詩的第壹句是關於奔流不息的黃河,它起源於雲端。
端,突出其悠久的歷史,展示了廣闊而壯麗的邊境風光。涼州城邊塞,位置險要。
是的,這個領域是孤獨和危險的。“片”是唐詩中的常用詞,通常與“孤”聯系在壹起(如“壹片孤雲”,
“獨帆”等等),這裏是“壹”的意思。傳三句,寫壹寫,聽壹聽。羌笛奏《折陽》
柳樹的曲調喚起了丈夫的離愁。唐代有斷柳送別的習俗,所以我見柳傷心,甚至聽。
《折柳》這首歌引起了反感。關外的春風,柳不青,不能折柳寄情,聽得屈更生憤恨道:
《天寒地凍》《無限期戰鬥》《回家無望》。然而“怨”與悲都是徒勞。
然而結果卻是“何必抱怨”。這種寬大的解釋,真是委婉、深刻、含蓄,發人深省,不愧為邊塞。
詩意。永別了。
作品介紹
邊塞是邊塞詩的著名標題。主要描寫邊境地區的軍事生活和軍事行動。有壹定的民族意識,因為這與它所處的歷史時期和生活環境有關。間接表達了戰爭的殘酷和對和平生活的向往。
涼州詞:又名《楚塞》。為涼州作詞,當時流行的壹首歌。郭茂謙的《樂府詩》(卷七十九)和《現代曲辭》載有涼州歌,並引用袁玉娥的話說:“涼州,宮調歌,開元涼府總司令郭誌雲”。涼州,唐代屬隴右道,位於古藏縣(今甘肅省武威市涼州區)