勵誌英語詩歌朗誦磁帶《人類的季節》精選翻譯
壹年有四季;
人的頭腦中有四個季節:
他有他的精力充沛的春天,當幻想清晰
輕松捕捉所有美麗:
他有他的夏天,當奢侈
他愛的春天的甜蜜的青春思想
沈思,這樣的夢想高
離天堂最近:安靜的海灣
他的靈魂在秋天,當他的翅膀
他收攏身子;滿足於這樣看
在閑散的迷霧中——讓美好的事物
像壹條門檻小溪壹樣被忽視。
他也有蒼白的冬天,
否則他會放棄他的凡人本性。
生命的四季
四季循環構成壹年,
人類的思維也有四季:
他有壹個充滿活力的春天,
把幻想中的所有美景盡收眼底;
在那個奢華繁華的夏天,
他喜歡品嘗春天采集的花蜜。
沈浸在甜蜜的青春思緒中,
他高飛的夢想幾乎到了天堂;
秋天,他的心住在壹個安靜的港灣,
他收起疲憊的翅膀,
透過霧氣悠閑而滿足地看著,
讓美好的東西像門前的小溪壹樣流過。
他最終會走進冬天的荒涼夜晚,
否則,他將失去他的凡人本性。
人往往不講道理,沒有邏輯,以自我為中心。
無論如何,妳必須原諒他們
人往往不講道理,沒有邏輯,以自我為中心;
不管怎樣,原諒他們。
即使妳很友好,人們可能還是會說妳自私,動機不良。
不管怎樣,友好點。
如果妳善良,人們可能會指責妳自私,別有用心;
無論如何要善良。
當妳成功的時候,妳會有壹些虛假的朋友。
和壹些真正的敵人
無論如何妳都會成功的。
如果妳成功了,妳會贏得壹些虛假的朋友
和壹些真正的敵人;
無論如何都要成功。
即使妳誠實直爽,人們仍然可能會欺騙妳。
無論如何,妳應該誠實坦率。
如果妳誠實坦率,人們可能會欺騙妳;
無論如何,要誠實和坦率。
這些年來妳所建立的
有人壹夜之間毀了它。
不管怎樣,妳還是要建造它
妳花了幾年時間建造的東西,
有人會在壹夜之間毀滅壹切。
無論如何都要建。
如果妳找到了平靜和幸福,他們可能會嫉妒妳。
無論如何都要開心。
如果妳找到了寧靜和幸福,他們可能會嫉妒;
無論如何都要開心。
妳今天做的好事往往明天就會被遺忘。
無論如何要做好事。
妳今天做的好事,人們往往明天就會忘記;
總之要乖。
即使妳給了世界妳最好的東西。
也許這些永遠都不夠。
無論如何,把妳最好的東西給這個世界。
把妳最好的給這個世界,
而且可能永遠都不夠;
無論如何,把妳最好的給這個世界。
妳看,歸根結底是妳和上帝之間的事。
從來都不是妳和別人之間的事。
妳看,歸根結底,是妳和上帝之間的事;
反正這不是妳和他們之間的事。
帶翻譯學習的勵誌英文詩歌朗誦o船長!我的船長!
啊,船長!我的船長!
沃爾特·惠特曼(沃爾特·惠特曼)
啊,船長!我的船長!我們可怕的旅行結束了,
啊!只要!我的船長!可怕的航行已經完成;
這艘船經受住了各種考驗,我們追求的目標已經實現,
這艘船經歷了所有的風險,達到了預期的目標。
港口近了,我聽到了鐘聲,人們都在歡騰,
港口在望,鐘聲敲響,人們歡欣鼓舞。
隨著眼睛看到穩定的龍骨,船冷酷而大膽;
成千上萬的眼睛註視著這艘船平穩、勇敢而堅定。
但是啊,心啊!心!心!
但是好痛啊!傷心!傷心!
啊,紅色的血滴!
看壹滴鮮紅的血!
我的船長躺在甲板上,
甲板上躺著我的船長,
冰冷地死去。
他倒下了,冰冷,永別了。
啊,船長!我的船長!起來聽聽鐘聲;
啊,船長!我的船長!起床聽鈴聲;
起來吧——旗幟為妳飄揚——號角為妳鳴響,
起床,號角為妳響起,旌旗為妳升起;
為妳,花束和緞帶花環——為妳,海岸擁擠,
問候妳,多少花束和花圈在等妳,千萬人在岸邊;
他們呼喚妳,搖擺的人群,他們熱切的臉轉向;
他們沖著妳喊,圍過來,擡起熱切的臉;
給妳,上尉!親愛的父親!
啊,船長!親愛的父親!
妳頭下的這只胳膊;
我的胳膊抱著妳的頭!
甲板上有些夢
是夢嗎:在甲板上?
妳已經冰冷死去。
妳倒下了,寒冷,永別了。
我的船長沒有回答,他的嘴唇蒼白而沈默,
我的船長沈默不語,嘴唇蒼白,壹動不動;
我的父親感覺不到我的手臂,他沒有脈搏,也沒有意誌;
父親沒有感覺到我的手臂,沒有脈搏,沒有遺言;