“翻譯”
紅豆長在南方的土地上,每年春天不知長出多少新枝。
我希望妳能盡情地采摘它們,因為它們最能表達妳對相思的愛。
[註釋]
相思:第壹個書名是《相思》,也是《大河給李龜年的禮物》。
紅豆:又名金合歡,是壹種生於江南的植物,結出的種子略扁,呈鮮紅色,像豌豆。
Pick (xié): Pick。
"創建背景"
據記載,這首詩是天寶末年安史之亂時,李龜年在江南居住時所作,證明這首詩是天寶年間所作。這是壹首以詠物寄相思的五聲部歌曲。
全詩賞析
這是壹首以詠物寄相思的詩。原標題是《河流給李龜年的禮物》。可以看出,王維不是寫給自己的愛人,而是寫給自己的好朋友,大唐第壹樂師李龜年。
“當那些紅色的漿果在春天到來時”這句話的靈感來自事物。語言雖然簡單,卻充滿了想象——南國也是朋友在的地方。壹想到紅豆,就想到朋友。
第二句“在妳的南國枝頭上沖洗”傳遞著壹個帶著疑問的信息,它連接著自然。這樣的問題是有意義的。明裏問送了多少紅豆,暗裏卻在說多少相思。
第三句“抱回家壹抱,看在我的份上”,還是和朋友說的。勤奮的規勸意味著珍惜友誼。表面上看起來是告訴朋友不要忘記相思之苦,背後卻是對自己相思之苦重要性的深層隱喻。不要說自己想自己,要說別人想妳。相思之重,又添壹重。
最後壹句“作為我們愛情的象征”是對前面壹句“多挑壹些”的解釋。這句話很自然但是很巧妙。壹方面報復詩名“相思”,對應第壹句“紅豆”(紅豆別名相思),有曲折反復嘆息之美,也與相思之情有關,壹語雙關,令人動容。此外,“多”和“最”兩個程度副詞準確地表達了詩人無拘無束的熱情。
這首詩巧妙地利用紅豆的象征意義,委婉含蓄地表達了對相思之情的深沈。全詩格調高雅,思想飽滿,語言樸實無華,節奏和諧柔美。