當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 外國詩歌精選

外國詩歌精選

保羅·策蘭的10首詩

1.霧角

隱藏鏡子裏的嘴,

向自尊的支柱低頭,

抓住籠子的圍欄:

把自己獻給黑暗,

說出我的名字,帶我去見他。

2.透明的

不要在我的嘴唇上尋找妳的嘴

不要在門前等陌生人

不要過早的尋找眼中的淚水。

七夜更高,紅是紅。

七心更深,手敲門。

七朵玫瑰更晚,夜濺春水。

3.“妳是”

妳是我的死亡。

妳,我可以拿著它

當我失去壹切的時候

4.在河裏

在北方未來的河流中

我撒下這張網,妳猶豫不決,沈甸甸的。

石頭寫下的陰影

5.我仍然能看見妳

我仍然能看見妳:壹個回應

在那些可以摸索方向的昆蟲的觸角中

單詞,在不同的脊上。

妳的臉很害怕。

突然

有壹盞像燈壹樣閃亮的燈。

遷就我,只是在某壹點上

在那裏,最痛苦的壹句話是,永遠不要。

6.蒼白的聲音

蒼白的聲音,從寂靜的深處剝離,壹無所有

他們* * *用壹個名字

妳可以墜落,妳可以飛翔。

壹個痛苦的收獲的世界

妳可以

妳可以自信地

用雪招待我:

每當我和桑樹並肩站在壹起

慢慢地過了夏天,

它最嫩的葉子

尖叫。

8.時間的眼睛

這是時間之眼:

它斜睨著外面。

從五顏六色的眉毛下。

它的眼瞼被火焰清潔,

它的眼淚冒著熱氣。

盲目的星子正朝它飛來。

融化在更熱的睫毛上:

世界變得越來越熱,

死去的植物發芽開花。

9.直立的

站在傷疤裏

在陰影中,在空氣中。

站立,不為任何事或任何人。

無法辨認,

只為妳。

所有有藏身之處的東西,

也不需要

語言。

10.死亡

死亡是壹朵只開壹次的花。

它這樣開花,不像它自己。

想開就開,不開就不開。

它來了,壹只大蝴蝶。

裝飾細長的蘆葦莖

讓我做壹個蘆葦桿,結實到它喜歡。

葉芝詩選

1.湖中央的因尼斯菲利島

我要起床去英尼斯菲利島。

在那裏搭壹間小屋,樹枝和墻壁上沾滿泥土;

我想養壹箱蜜蜂,種九行豆子。

獨自生活在蜜蜂嗡嗡作響的森林草地。

和平會在那裏向我走來,和平會慢慢滴下來。

從清晨的面紗滑落到蟋蟀歌唱的地方;

半夜閃著微光,中午染成紫色。

黃昏充滿了紅雀的翅膀。

我要起身走了,因為從早上到晚上,從晚上到早上。

我聽到湖水輕輕地拍打著海岸;

無論我站在馬路上還是灰色的人行道上,

我總是聽到它在我心裏呼喚。

2.當妳老了

當妳老了,頭發花白,昏昏欲睡,

爐前小憩,請取下這首詩,

慢慢背,夢見自己的眼睛。

柔和的光線和微弱的影子;

有多少人用真誠和虛偽愛過妳的美麗,

愛妳快樂迷人的青春,

只有壹個人愛妳朝聖者的心,

愛妳臉上的悲傷。

當妳俯身在燃燒的壁爐旁,

妳會輕聲說話,帶著壹絲悲傷:

逝去的愛現在已經踏上了高山。

將它的臉隱藏在密集的星群中。

3.科爾莊園裏的天鵝

樹上覆蓋著美麗的秋裝。

森林中的小路很幹燥,

十月的黃昏,流水

映出寧靜的天空,

石頭上有波紋,

五十九只天鵝在遊泳。

自從我第壹次數它們,

十九度的秋天已經過去了,

我還沒來得及再數,就看到了。

他們都立刻飛了起來。

大聲拍打著翅膀,

形成壹個又大又破的圈子去翺翔。

我凝視著這些耀眼的天鵝,

此刻,我心中湧起壹股悲傷。

壹切都變了,自從第壹次在河邊,

也是黃昏時分,

我聽到天鵝在我頭上拍打翅膀,

所以步伐更加敏捷。

還不累,情侶們,

在寒冷而友好的河裏

向前或者展開翅膀飛向空中,

他們的心仍然年輕,

無論他們漂流到哪裏,他們

永遠有激情,贏得愛情。

現在他們漂浮在平靜的水面上,

神秘,美麗,動人,

但是有壹天我醒來,它們已經飛走了。

哦,它們會住在哪個蘆葦叢裏,

哪個泳池,哪個湖邊,

讓人賞心悅目?

4.基督的回歸

在向外擴展的旋轉體上旋轉,

獵鷹再也聽不到主人的呼喚。

壹切都散了,中心再也維持不下去了。

世界上到處都是混亂,

血腥混亂的浪潮洶湧澎湃,

到處充斥著無辜的禮儀;

優秀的人失去信心,

壞人充滿了火熱的狂熱。

毫無疑問,上帝的啟示即將來臨,

毫無疑問,基督會回來。

基督的回歸!這些話還沒說出口,

耀眼的是來自大內存的野獸:

在沙漠中,人頭和獅身的形狀,

像太陽壹樣冷漠無情,

慢慢移動妳的腿,它就會轉圈。

憤怒的小鳥在沙漠中飛翔。

黑暗再次降臨,現在我明白了。

二十個世紀的深度昏睡,

在旋轉搖籃裏做了個煩人的噩夢,

什麽樣的瘋狂野獸,終於等到時辰,

懶洋洋地落到聖地投胎?

5.麗塔和斯旺

突然襲擊:在蹣跚的女孩身上,

壹對巨大的翅膀還在拍打著,壹對黑色的蹼,

摸摸她的大腿,鵝喙托住她的脖子,

他的胸部緊貼著她的胸部。

手指,發呆,我怎麽會有能力?

把白榮耀推離松腿?

屍體,在白浪中翻倒,

我只感覺到奇怪的心跳!

我的腰和大腿壹陣顫抖。它出來了

斷壁殘垣,主席臺上濃煙滾滾,火光沖天

以及阿伽門農之死。

當她被附身的時候。

當地被天空的血腥所征服。

直到冰冷的鳥嘴放她走,

她獲得了他的力量和知識嗎?

6.白鳥

親愛的,我希望我們是海浪上的壹對白鳥!

流星還沒有死,我們已經厭倦了它的閃耀;

天空很低,藍星的光在晨光中閃爍,

喚醒妳我,壹種不朽的悲傷。

壹點睡意從露水打濕的百合和玫瑰夢裏逸出;

哦,親愛的,不要夢想流星的閃耀。

不要夢見藍星的光在露珠中徘徊;

我希望我們能成為海浪上的白鳥:我和妳!

我被無數的島嶼和丹南湖所困擾。

在那裏時間會忘記我們,悲傷不再來臨;

很快就會遠離玫瑰百合星光的侵蝕。

只要我們是白鳥,親愛的,在浪濤中遊蕩!

7.印度情歌

在晨光中,小島睡得很香,

巨大的樹枝無聲地滴落;

孔雀在光滑的草坪上跳舞,

壹只鸚鵡在樹枝上搖晃,

對著鏡子般的海面上自己的身影大喊。

我們要在這裏停泊壹艘孤獨的船,

永遠手挽手地遊蕩,

從嘴唇到嘴唇的低語,

沿著草地,沿著沙丘,

告訴不安寧的土地有多遠:

在世俗的世界裏,只有我們兩個人遠遠的躲在安靜的樹下。

我們的愛已經成長為壹顆印度之星,

燃燒的心之火,

心中有波光粼粼的潮汐,閃爍的翅膀。

沈重的樹枝,和有著善良羽毛的野鴿哀嘆了壹百天:

我們死後靈魂將如何遊蕩,

壹時間,黃昏的寂靜籠罩了天空。

大海朦朧的磷光映出模糊的腳印。

8.駛向拜占庭

那不是老年人的國家。年輕人

互相擁抱;垂死的壹代,

樹上的鳥兒在歌唱;

魚瀑,海裏滿是藍白色的魚,

魚、動物或鳥,贊美整個夏天,

存在於生與死中的壹切。

沈迷於感官的音樂,大家都疏忽了。

壹座永恒的理性紀念碑。

壹個衰老的老人只是壹個廢物,

那是壹件撐在棍子上的破爛外套,

除非靈魂拍手歌唱,為了它的緣故。

皮膚的每壹道裂縫都唱得更響;

但是沒有學校教唱歌,只有

研究記錄在紀念碑上的榮耀,

所以我漂洋過海來到這裏。

拜占庭的神聖城堡。

哦,聰明人!站在上帝的聖火中,

就像壁畫上的金雕,

從神火中出來,在天空中旋轉,

請做我靈魂的歌唱老師。

燃燒我的心,它綁在壹個

垂死的肉體,被欲望腐蝕,

不知道以前是什麽;請...盡快

把我收集到永恒的藝術安排中。

壹旦我脫離了自然,我就不會再從

任何自然物體都有我的形狀,

只要希臘金匠使用金釉

錘打黃金,

供給昏昏欲睡的皇帝保持清醒;

或者在金枝上歌唱

過去、現在和未來的壹切。

拜占庭的貴族和女士們

9.穿過柳園往下走

我的愛人曾在柳園遇見我,

她雪白的腳穿過柳樹。

她要我簡單的去愛,就像壹棵樹吐出新芽。

但我,年少無知,從來不聽她的。

我的愛人曾經和我壹起站在河邊的田野裏。

妳靠在我的肩膀上,伸出雪白的手。

她讓我過簡單的生活,就像長在堰上的草;

可我那時候年少無知,現在滿臉都是淚。

10.聖徒和駱駝

站起來,舉起妳的手開始祈禱,

對於壹個遭受巨大痛苦的人來說,

在追憶自己失去的名譽的過程中。

壹個羅馬凱撒也屈服了,

在這個駝峰下面。

聖人

上帝考驗每個人,

根據各種方式。

我不應該停止贊美,因為我在用鞭子傷害自己。

也許那天晚上和清晨,我可以開車離開。

藏在我身體裏的希臘人亞歷山大,

奧古斯都·凱撒在他們之後,

然後是偉大的遊手好閑的阿爾西巴德。

駝背

對於所有站在妳身體裏的人,

和祈禱的人們,我想表達我的感激之情。

給予他們的尊重只是根據他們的等級,

但絕大多數將留給阿爾西巴德。

西爾維亞·普拉斯詩選

1.霧中的綿羊

山坡隱藏在白色的屏障中

人群或星座。

悲傷地盯著我,我讓他們失望了。

火車留下了壹絲氣息。

哦,暗銹馬的顏色

馬蹄聲的悲傷鐘聲

整個早上

早上天就黑了。

壹朵花依然存在

我的骨頭支撐著遠處的寂靜

荒野融化了我的心

他們威脅我要戴著它去天堂。

沒有星星,沒有父親,黑色的水

2.郵遞員

蝸牛的話在那盤葉子裏嗎?

那不是我的。不要拿。

醋的酸味是密封在罐頭裏的嗎?

不要拿。不是這樣的。

金戒指裏有太陽嗎?

謊言謊言和痛苦。

樹葉上的霜和幹凈的大鍋劈啪作響。

阿爾卑斯山的九個黑人

在山峰上自言自語。

鏡子裏有困惑。

大海打碎了它灰色的眼睛-

愛,愛,我的季節。

3.語言

斧頭砍到了森林。

壹個回聲!

回聲像馬蹄壹樣溢出來。

淚水從樹液中湧出,像被擠壓的水滴,

在巖石上,鋪壹面鏡子,

壹滴壹滴,壹個白色的頭骨,

淹沒在綠色的雜草中。

很多年後,我在路口又見到了他們。

語言已經幹涸,不再奔騰,

盡管蹄聲不絕於耳,

只是,從池底,

靜止的星座暗示著生命。

4.邊緣

這個女人很完美,

她的死,

滿面笑容的身體,

希臘式的悲劇結局,

腳似乎在說話,

我們來自遠方,現在我們在車站。

每個死去的孩子都像壹窩白蛇壹樣蜷縮著。

每個人都有壹個小的空牛奶罐,

它把他們抱在懷裏,

就像壹朵關閉花瓣的玫瑰,

花園裏冷極了。

死亡之光從甜美深沈的喉嚨中溢出。

月亮不再悲傷,

壹個血塊從她的骨頭中排出。

它已經習慣了這種事情。

黑色長裙拖得很慢,嘎嘎作響。

5.話

斧頭,對木鐘的打擊,

回聲過後!

回聲分散,遠離中點,像壹匹馬。

活力,以眼淚的形式出現,

像壹股清泉奔湧而出,落在石頭上,

水滴和波紋,骨頭,

被瘋狂的綠色吞噬。

幾年後,

我在路上遇見了他們。

詞窮無主,

無盡的蹄,

從池塘的底部,盯著星子,

主宰壹種生活。

6.冬天的樹

在潮濕的黎明,藍色和黑色的水正在融化藍色和黑色。

樹木看起來像吸墨紙上的植物畫。

記憶在增長,壹圈又壹圈,壹系列的婚禮。

我不知道墮胎和怨恨,

比女人更真實,

他們如此輕松地播種,

品嘗沒有腳的風,

半沈浸在歷史中的是另壹個世界的羽翼。

在這壹點上,他們是利達(1)。

啊,樹葉和可愛的母親,

這些哀悼耶穌的聖母像是誰?

斑鳩的影子在唱詩,無助於解決他們的煩惱。

(1)麗達被變成天鵝的朱庇特強奸。

7.橫渡湖泊

黑色的湖,黑色的船,黑色的紙剪出的兩個人。

在這裏喝酒的黑樹去哪裏了?

他們的影子壹定壹直延伸到加拿大。

蓮花從中漏出壹點光,

荷葉不讓我們沖過;

扁圓的葉子,總是給人陰暗的忠告。

從槳上搖下壹個冰冷的世界,

我們有黑靈,魚也有。

壹個殘破的樹樁舉起蒼白的手說再見;

星星在漂浮的荷花間綻放,

塞壬面無表情,沒有把妳變成石頭?

這是壹個驚呆了的靈魂特有的寂靜。

8.巨人

完全放在壹起,我也認不出妳了,

斷裂的粘合和整體連接。

驢和騾子的噪音,豬的鼾聲和夫人的波浪,

從妳巨大的嘴唇

比倉庫前的空地還慘。

也許妳視自己為天使,

死者的代言人,或者神什麽的。

為了把妳喉嚨裏的泥挖出來,

我已經努力工作三十年了。

我還是不明白。

用壹個塑料罐和壹條搪瓷剪出壹個小梯子

我像壹只骯臟的螞蟻壹樣慢慢爬行。

爬過妳額頭般的雜草叢生的荒地,

修復大塊渣殼金屬板、

來清潔妳的眼睛,搖搖欲墜的荒涼的墳墓。

森林外的藍天,

給我們蓋上拱形屋頂。

神父,妳的壹切就像羅馬廣場壹樣簡單而有歷史意義。

我在壹棵蒼松翠柏覆蓋的樹上開始午餐,妳有壹根凹陷的骨頭。

9.七月的罌粟

小罌粟,小地獄之火,

妳不傷人嗎?

妳在閃爍。我不能碰妳。

我把手伸進火裏。沒有燒焦。

看著妳那樣眨眼

我覺得虛弱,滿臉皺紋,鮮紅,

就像人類的嘴唇。

只是嘴唇出血。

血淋淋的小裙子!

我沒聞到煙味。

妳的鴉片和惡心的容器在哪裏?

我希望我能流血或睡覺!

我希望我的嘴唇能嫁給這樣的傷口!

或者妳的汁液滲入我體內,

它讓這個玻璃容器裏的人變得遲鈍和平靜。

但是是無色的。無色。