當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 徐誌摩去世後,哪位英國女詩人給他寫了壹首詩,被改編成了壹首歌的歌詞。這首歌叫什麽名字?

徐誌摩去世後,哪位英國女詩人給他寫了壹首詩,被改編成了壹首歌的歌詞。這首歌叫什麽名字?

我知道徐誌摩有壹首詩《哀舒曼菲兒》。舒曼·菲兒是英國女作家,翻譯成《今日曼斯菲爾德》1923 65438+10月9日,時年34歲。舒曼·菲兒去世了,徐誌摩寫了這首詩來紀念她。

全詩如下

昨夜夢見墜入山谷,/聽見百合叢中紫桂哭泣,/昨夜夢見攀上高峰,/看見壹滴明亮的淚珠從天而降。//羅馬西郊有壹座夕陽花園,/芷羅蘭靜藏客詩;/百年後,哈迪斯的黑色戰車之輪。/又是響亮的方丹布洛余慶之間。//說宇宙是無情的機器,/為什麽理想像壹盞明燈照耀著前方;/都說自然是真善美的創造。/為什麽五道彩虹不住在天邊?//雖然只見過妳壹次-/但是那二十分鐘的不朽時光!/誰能相信妳仙女般的身姿,/誰已如朝露般離開人世?//沒有!生活只是壹個實體的夢想;/美麗的靈魂,永遠承載著上帝的愛;/三十年的停留只是曇花壹現。/我想看妳淚流滿面,在仙宮開懷大笑。//妳還記得倫敦盟約嗎,曼斯菲爾德!/這個夏天在倪晨湖邊見;/切尼湖永遠保留著布蘭查德的雪影。

今天,我看著天空,有點哭了!

當我在年初得到我生活的消息時,

突然感覺到愛情像夢壹樣的莊嚴;

生命的意識是愛的成人,

今天,我因為死亡而感受到生命和愛情的邊緣!

因為愛是牢不可破的純水晶,

愛是實現人生的唯壹途徑;

死亡是壹個巨大的秘密熔爐,

在這個過程中,萬象之神得到了凝聚。

我哀嘆我如何能像花壹樣飛翔,

在陽光下觸摸妳遙遠的靈魂?

我流下眼淚,讓它們隨風飄散,

什麽時候能打破生死門?

希望對妳有幫助!