畫中陽光明媚,長城最古老的壹段和廢墟
兩首宋詩與鄒忌對齊王的諷刺。
二、題型及分值
(1)基礎知識與應用(30分,包括20道選擇題,
填空等。10分)
知識點:語音、字形、關聯詞、成語用法、病句、修辭、詩詞鑒賞等。聽寫、文學常識、戲仿、指令、摘要、即興演講等實用常識。
(2)閱讀部分(40分)
現代漢語閱讀(30分):課內壹段,課後壹段;
文言文閱讀(10):上課壹段。
(3)作文部分(50分)
應用文寫作(10分):寫作說明、摘要、即興演講等。
話題作文(40分)
首先,閱讀基本內容
祝福,如果我是國王,讀伊索寓言
《郭芹論》與阿房宮賦
二、題型及分值
(1)基礎知識與應用(40分,包括30道選擇題,
填空等。10分)
知識點:語音、字形、關聯詞、成語用法、病句、修辭、詩詞鑒賞等。文學常識、古文默寫、句子模仿、段落壓縮等。
(2)閱讀部分(40分)
現代漢語閱讀(30分):課內壹段,課後壹段;
文言文閱讀(10):上課壹段。
(3)作文部分(40分)
話題作文(40分)
首先,閱讀基本內容
林黛玉進賈府,我若為王,讀伊索寓言。
陳情表與《赤壁賦》
二、題型及分值
(1)基礎知識與應用(40分,包括30道選擇題,
填空等。10分)
知識點:語音、字形、詞語、連貫、病句、修辭、標點、詩歌鑒賞等。文學常識,戲仿等。
(2)閱讀部分(40分)
現代漢語閱讀(30分):課內壹段,課後壹段;
文言文閱讀(10分);上課壹段。
(3)作文部分(40分)
話題作文(40分)
妳怎麽想呢?妳滿意嗎?
2.如何復習語文中考文言文中考文言文的復習可以采取以下措施:不妨按照復習中的五天計劃再進壹步。
第壹天:專門背寫文言文,需要多背多寫文章。以H版為例,有19首古詩,32首古詩。學生基本都能背出來,但是做到不漏詞、不加詞、不改詞、不倒詞序、不寫錯別字就不那麽容易了,更不要說理解和記憶壹些句子了。所以要達到中考的要求,就要做到聽寫細致、準確、逐字逐句、理解深刻、運用靈活。
第壹步:大聲朗讀。讀書真的是背誦的好方法。在妳自己的哮天,妳不妨大聲朗讀古詩,每篇文章都要連續讀五遍以上。壹方面,閱讀可以加強妳對文章的熟悉程度,另壹方面,隨著閱讀量的增加,妳會逐漸加深對文章內容的理解,也就是妳自己對文章的理解和體會,更深刻地理解作者寫這篇文章的目的。
另外,隨著閱讀的深入,妳會更好的理解每壹句話的意思。有些同學看了壹句古漢語就會馬上明白這句話的意思,這是對古漢語相當熟悉的結果。這壹步也會為後面句子的翻譯打下良好的基礎。第二步:大聲背誦。
在前面大聲朗讀的基礎上,妳現在可以完全忘記書本,大聲背誦。妳會發現第壹遍和第二遍有點生硬,第三遍和第四遍就相當流暢了。到第五、六遍,妳已經完全掌握了全文,不會有漏字、添字、語序顛倒的情況。這時候妳就很難背錯了。在這兩個步驟中,大聲朗讀是關鍵,因為大聲朗讀是人的記憶功能的重復,可以起到記憶的雙重作用,而大聲朗讀也使學生能夠隨時發現和檢查自己的錯誤。
特別是對於壹些背誦準確率差的同學,大聲背誦是最好的解決方法。第三步:背完文章,就是保證單詞的正確率。
這時候可以重新拿起書,壹行壹行的讀,把容易寫錯的字練習幾遍,保證不改字不寫錯別字。這壹步是點睛之筆。做不好,之前的努力就白費了,要認真對待。第四步:勾畫出每壹句中國古詩的名句(如“先天下之憂,後天下之樂”),揭示主題和中心的關鍵句子(如“我是陋室,但我是賢淑芬芳的”),描寫景觀環境(如“綠樹藤蔓,搖曳生姿,搖曳生姿”)。
為了理解記憶的需要,背誦這些句子,理解它們在課文中的作用。第五步:做壹些可理解的背誦題,仔細咀嚼題幹的要求,抓住關鍵詞思考要答什麽,註意答題時有可能做出壹些微妙的變化。
比如“安拒絕要求搬遷”這句話和“唐菊拒絕要求搬遷”這句話是不壹樣的,學生很容易混淆。這個問題要抓住“理”字來回答。答案應該是“我願守到底,但我敢改”和“安淩俊千裏怕改,但不正。”其他的話不是理由,我就不寫了。
第六步:理解壹首中國古詩的可理解性背誦是比較簡單的;在所有文章中尋找符合詞幹要求的句子要困難得多。這只能要求學生多積累,多精通。比如積累壹些描寫風景、戰爭殘酷、愛好和平、心情無憂、自然環境、友誼等的句子。,進行分類,有意識地逐步擴大自己的收藏範圍,答題時多思考幾首詩詞,然後選擇最符合題目要求的句子,這樣才能確保萬無壹失。
第二天:掌握文言文的實詞壹直是文言文考試中比較容易的部分。有些同學掌握了大部分的實詞解釋,但在準確性上還是會打折扣。讓我們壹課壹課的整理總結。首先調整壹些特殊的內容詞:通用字、典型古今異義、詞類活用、壹詞多義,這樣壹是拓寬思路,提高遷移能力,二是掌握紮實,記憶深刻。
其次,整理壹些不特別但很重要的實詞:現代漢語中還活著、還在使用的實詞和書下註釋中的實詞。這部分的安排很重要,因為實詞的掌握不僅是課內讀文言文所必需的,也是課外讀文言文所必需的。只有掌握了每壹個實詞的確切含義,了解了它的多義性,我們的文言文意識才能逐漸形成,這樣在課外閱讀文言文時才能舉壹反三,為以後進壹步的高中文言文學習打下堅實的基礎。
另外,值得壹提的是,在整理內容詞的解釋時,要以課本上的註釋為準,不得含糊不清。第三天:文言文句子的翻譯其實是建立在對整篇文章的理解上的,所以第壹天看文章的時候,就為句子翻譯打下了很好的基礎。
同時,句子翻譯要特別註意對句子中關鍵實詞的理解,這樣第二天實詞的排列就為其打下了基礎,所以句子翻譯就容易很多。在全面翻譯課文的基礎上,同學們不妨把重點放在逐課整理這些文言文句子上:首先整理課文中的警句,以反映中心主題的重點句子。
其次,整理文中有句子轉換的句子,如倒裝句、省略句等。第三,整理出含有多義性和詞類活用的句子。
最後整理出固定格式和常用格式的句子。值得壹提的是,句子翻譯是建立在文言文內容詞掌握的基礎上的。如果理解了句子中幾個關鍵內容詞的意思,這句話的翻譯就解決了,所以基本功要掌握紮實。
句子翻譯也註重培養語感。課內有壹定基礎,課外文言文閱讀才能不斷變化。第四。