當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 佛教對中國文學的影響

佛教對中國文學的影響

自東晉佛經在中國翻譯和傳播以來,中國文學的內容、形式和觀念都受到了深刻的影響。佛經中豐富的寓言打開了中國學者的眼界,而主要是佛教思想,尤其是唐代以後出現的禪宗思想,開闊了作家的視野和思想境界。禪宗語錄(宋代朱成語錄的範本)和宋代說唱與詩歌相結合的佛經變異(“唱導”)為明清白話小說的形成奠定了基礎。在詩歌方面,首先,受印度說法的影響,導致了中國漢語四聲的發明和詩歌格律中“八病”的提法。南七& amp # 183;沈約的“八病”說,指的是詩歌節奏的八大禁忌:平頭、尾尾、蜂腰、鶴膝、大韻、小韻、側鈕、右鈕。基於這壹理論的詩歌被稱為“永恒的詩歌”或“新詩”。由於當時皇室的推崇,它成為文壇的主流,以至於隋晨繼承了其余的風格,並將其作為駢文在唐代表現出來。到了唐朝,禪宗盛行。受禪宗影響,詩人開始追求崇高的意境,詩風開始流行。初唐如王維(701-761,以字“陌陌”)和孟浩然(689-740),中唐如白居易(772-846,以字“樂天”、“香山居士”)。到了宋代,詩風發展到與景物和諧,代表人物認為蘇軾(1037-1101,字子瞻,名東坡居士),如“橫看山邊,遠近不同。我不知道廬山真面目,但我出生在這座山。優美的句子意境很高,令人回味無窮。另壹方面,佛經或為五言或七言詩,或為長句,其中有故事,有問答,甚至有隱喻,這與中國早期文學作品的單壹性不同。所以,唐代以後中國文學作品的多元化趨勢,實際上是受到佛經的啟發。更重要的是,佛教的苦空無常、因果輪回的思想,自宋代以來就貫穿於詩歌、戲曲、小說之中。蘇軾的《念奴嬌&;#183;《赤壁懷古》為代表。元代《西廂記》以夢結尾,《桃花扇》上寫著這樣的話:“驀然仰視,墓沈,破車留,瘦馬臥空壕,村落蕭條,城池朝暮。”回味的是“世事無常”的概念不用說,明清小說中,《西遊記》描寫的是三國英雄之間的戰爭,開篇題詞是“長江滾滾東流,浪濤淘盡英雄。成敗轉空,青山還在,夕陽紅幾回?白發蒼蒼的人在河邊打魚撿柴,用來觀賞春風。壹壺濁酒喜相逢,古今多少事。”指出意義。《紅樓夢》描寫的是榮華富貴,兒女親情,大觀天下。最後以壹家之死,壹家之敗結尾,也是用壹個大夢來比喻人生。張輝的其他筆記小說,如《聊齋誌異》、《儒林外史》、《三言二拍》等,都以宣揚因果報應思想為主。由於印刷術和人們文化水平的制約,佛教的傳播最初僅限於貴族社會或少數知識分子。為了普及佛法,壹種簡單活潑的傳法方式——“唱導”應運而生。梁和# 183;慧覺《高僧傳》雲:“唱導者,蓋以唱論,開導眾生。以前佛教剛傳播的時候,都是在合適的時間集合,按照文教儀式宣佛號、唱誦。半夜筋疲力盡的時候,妳就開悟了。不要要求蘇德升官發財,也不要把事情搞混,更不要舉比喻。後來,廬山的慧遠、葉濤的振華、蔡豐都露出了頭發。每次聚在壹起,他們都是擡高座位,鞠躬為導,把三世的前因後果說清楚,卻又在壹起爭論。後人必教,而成千古。”至於唱導的效果,《高僧傳》說:“談無常會使妳心顫,談地獄會使妳流淚,收(表)妳過去的事業就像看妳的事業,蓋果就顯妳的報告...於是美國會愛上妳,升堂悼念,五體投地,斷首哀歌,眾人唱佛。”唱導是壹種傳法的方法,集傳道、念經於壹體。到了唐代,這種方法已經發展成為“俗話”(相對於正式的“僧話”),變奏就是俗話的劇本。用通俗的話來表現佛經中的神通變化,叫做“變文”。駢文和散文形式的變文,改變了以往簡單零散的文學體裁,其內容主要有“維摩詰經變”、“比喻經變”、“八相道變”、“大木桂蓮救母下冥界”、“惡魔變文”等。從俗講史料。可見,最初的變文只是用來宣傳佛教教義的,後來出現了非佛教歷史事件和民間故事(伍子胥、王昭君等故事)的變文,占據了主導地位。從宋人劇本、大鼓、朱功調、彈詞、戲曲、小說等方面可以看出,變文在中國文學史上有著深遠的影響。在文學理論方面,佛教對文學批評影響深遠。推它的原著,劉勰的《文心雕龍》,也就是它的結尾。劉勰(約465-532),南朝文學評論家,山東人,住京口(江蘇鎮江)。早年獨居,未結婚,遷居沙曼和尚住處,積累十余年研究佛學,廣修經典。出家後,名聲大振,睿智過人。《文心雕龍》成書於齊末,是古代文論的壹部傑作。後來如《二十四詩品》(崇尚無字)、宋&;#183;嚴羽的《蒼話》(詩要妙語追捧,如羚羊無痕掛其角,直入空靈)和袁枚的“性靈說”(說詩要從真性情中流出,若捧人之言,狀如學者則更好)都是受禪宗影響的。