稱呼是在寫作中直接稱呼人或事物的壹種修辭方式。也就是說直接給不在妳面前的人或物打電話,和他說話。壹般可以分為兩種形式:呼人和呼物。稱呼的使用可以表達強烈的思想感情,增強感染力,引起讀者強烈的感情。
詞語簡介:
呼號,又稱“突呼”、“突召”,是在說話或寫作過程中,描述某人或某事時,由於情緒過於激動,突然將聽眾或讀者撇開,直接說出所涉及的人或事的壹種修辭格。
寫文章的時候,直接打電話給不在妳面前的人或物,和他(它)說話。這種修辭手法叫做召喚。
敘述壹件事,在感情達到巔峰的時候,把想象中的人或事當作就在眼前,直接打電話給他傾訴,這叫通話修辭。需要註意的是,這種修辭手法壹定要在情緒激動的時候使用,不要快速吐槽,否則會被認為是無病呻吟,反而會得到負面效果。
修辭是壹個漢字,拼音是:xiū cí,即壹個詞或修飾詞。“修”是修飾的意思,“詞”的本義是辯論的詞,後來引申為所有的詞。修辭的本義是修飾言語,即在使用語言的過程中可以使用各種語言手段以收到盡可能好的表達效果的壹種語言活動。
來源:
1、唐白居易《得乙與丁兩宜出類拔萃》:“勤辭,乙不能,吹牛之情,丁也慚愧。”
2.王銘廷相《大復集序》:“回顧往事,顯遠模,棄積俗,開賢雲,辭令之人,忽成大師,名曰李鶴雲。”
3.清顧嚴武《春雨》詩:“我壹生好辭藻,足有十余卷。”
4.余慶嶽《老子》:“自宋以來,儒家已不以辭為事,非秘也。”
5、唐·伊尹《何嶽影紀靈李傕》:“顏之詩,聲律清麗,辭藻繡麗,雜歌鹹好,以最長。”