當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 中國第壹個把莎士比亞全集翻譯成中文的人是誰?

中國第壹個把莎士比亞全集翻譯成中文的人是誰?

中國第壹個把莎士比亞全集翻譯成中文的人是梁秋實。

1.梁實秋,原名梁之華,65438+10月6日出生於北京1903,祖籍浙江省杭州縣(今杭州)。筆名子嘉、秋郎、成書等。中國,現當代著名散文家、學者、文學評論家、翻譯家,是中國最早研究莎士比亞的權威,與魯迅等左翼作家筆戰不斷。他壹生給中國文壇留下了2000多萬字的作品,他的散文集創造了中國現代散文作品出版的最高紀錄。代表作《莎士比亞全集》(譯)等。

第二,梁實秋對人性的批判,從人性中善與惡的二元構成、善與惡的適度克制、天才對絕對真理的洞察三個方面接受了白璧德的影響。而梁實秋擴大了絕對真理的範疇,強調普遍的人性,更強調實踐理性。