當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 全詩“只羨鴛鴦,不羨仙”是什麽意思?

全詩“只羨鴛鴦,不羨仙”是什麽意思?

只羨鴛鴦不羨仙:出自初唐四傑之壹的陸古義長安的壹句俗語。

出自:古意長安是唐代詩人陸寫的壹首七言古詩。這是陸的代表作,也是初唐七言歌的代表作之壹。

原文:

長安古藝

唐朝:魯

長安街更是窄斜,青牛白馬七香車。

玉輦橫主處,金鞭流侯家。

龍承朝日,鳳吐朝霞纓。

百尺遊絲繞樹纏鬥,壹群嬌鳥吟花。

蝴蝶的側面有千萬種顏色,綠樹的銀臺上有千萬種顏色。

過窗為相思,雙闕連掛鳳翼。

梁家畫閣升天,漢帝金莖直在雲外。

樓前不相識,陌上相見。

對不起,我吹長笛到晏子,我曾經學過很長時間的舞蹈。

如果成功了,為什麽不去死?我寧願做壹只鴛鴦,也不願做壹個仙女。

比壹對鴛鴦的眼睛真讓人羨慕,可是妳去兩次我就看不到妳了。

我討厭在額頭上繡孤獨的熊,這樣我就能從窗簾上得到雙艷。

雙燕繞畫梁飛,花滿郁金香。

片片雲翳蟬鬢,初月黃。

鴉黃粉白車出,旖旎姿態不壹。

妖童寶馬鐵連錢,娼妓盤龍金膝。

俞師傅裏,夜啼,廷尉門前鳥欲生。

諸城有隱隱玉路,遠處無金堤。

在淩渡北部帶著子彈飛鷹,探索藥丸借客人從魏橋西。

都請了俠客蓮花劍,* * *住妓女家。

妓女黃昏穿紫衣,歌聲充滿氣息。

北殿每夜人如月,南殿人騎如雲。

南莫北塘與北裏相連,五劇三文控制三城。

弱柳垂於地,好靈升於暗空。

漢朝時,吳金千乘,玉雕屠蘇鸚鵡螺杯。

羅燕的百寶帶是為妳解的圍,的趙舞是為妳開的口。

不奢求,第二天不退讓。

精神來自灌排夫,獨裁無法由瀟湘評判。

專制精神是英勇的,年輕人坐在春風。

千百年來壹直歌舞升平,自詡驕奢淫逸。

節景不相待,桑田需瞬息變。

過去,白玉堂是金榜題名,今天只有宋慶在這裏。

孤獨寂寞,陽子居,壹年壹本書。

獨特的南山桂花毛,飛來飛去攻擊人。

翻譯:

長安的縱橫大道與小巷相連,四通八達,汽車和寶馬不受影響。

玉輦馳騁。金鞭層出不窮。出入公主府,出入皇族。

龍執華蓋,鳳執流蘇,映日出日落。

薄紗在綠樹周圍飄來飄去,壹群迷人的鳥兒啼叫著推開了花朵。

蜜蜂蝴蝶在千家萬戶門前飛舞流連,綠樹成蔭,陽臺成蔭。

淩空後,窗格做成洋槐花形狀;雙亭高聳,廳堂相連,亭閣皆雕鳳形擺件。

皇家貴族雕梁畫棟高聳入雲,張健宮的銅柱直指白雲。

樓上的美女可以面對面卻很難認識,即使在路上遇到也很難認識。

從別人口中得知她美若天仙,學會了唱歌跳舞,在貴族家庭度過了青春。

如果能和她結成美好的姻緣,像壹對和諧的比目魚,誰還怕死,只想做壹對鴛鴦不羨仙。

來來去去的比目魚和鴛鴦,真讓人羨慕。妳沒見過他們嗎?

我討厭在窗簾上繡壹只孤獨的鳳鳥,所以我把它取下來,換上繡有兩只燕子的窗簾。

雙燕雕梁畫棟,崔聞郁金香。

烏雲般的黑發梳成蟬鬢,額頭上畫著壹彎細長的黃色月牙。

那位漂亮的女孩從車裏走出來,舉止嫵媚多姿,真的和壹般女人不壹樣。

漂亮時尚的少年騎著壹輛連錢圖案的寶馬,歌舞女郎乘坐的鉸鏈上刻著龍形圖案。

烏鴉在黑暗中的皇宮裏啼叫,鳥兒會在廷尉前棲息。

大道旁的宮城依稀可見,華麗的汽車正駛向金地。

長安城南與鷹、走狗壹起打獵的少年,渭水橋西為他人報仇的遊俠,

他們都帶著劍來到妓女家門前。

黃昏穿著紫色的裙子,唱著清亮的歌,散發著濃郁的香氣。

廳中人美如明月,門前馬如雲。

妓女聚集的北方,道路縱橫交錯,熙熙攘攘。

弱柳垂於地,綠樹蔥郁,車水馬龍,人來人往,揚起的飛塵遮天蔽日。

執行法律的吳金將軍也聚集在這裏。鸚鵡螺杯裏裝著翠綠色的酒,喝了壹杯又壹杯。

羅羅的腰帶為妳解開,精彩的歌舞為妳表演。

還有那些奢靡的將軍和達官貴人,互相沖突,誰也不讓。

他們盛氣淩人,不遺余力地排斥異己,獨斷專行,容不得別人。

專制精神到處被稱為英雄,在春風騎著馬。

我覺得這種歌舞可以延續千年,我覺得這種驕奢可以超過五雄。

省事換景不等人,壹瞬間就變了。

那裏曾經有壹個金階白玉堂,現在我只能看到松樹站在那裏。

楊雄住的房子是多麽孤獨,每年只有壹本書陪伴他。

只有南山的桂花盛開,飄飄的花瓣落在人們的衣襟上。

擴展數據:

工作背景:

這首詩沒有出處,大意是指《白衣香清的詩——別想》這首詩。但“我只羨鴛鴦,不羨仙”這句詩,應該是出自初唐四傑之壹的陸的古意長安。

雖然原句是“寧做鴛鴦不做仙”。現在流行的“只羨鴛鴦不羨仙”就是因為電影《倩女幽魂》而出名的。

還有壹種解釋是,這首詩應該是當代武術大師梁羽生寫的。據筆者考證,梁羽生至少在三部武俠小說中說過“只羨鴛鴦,不羨仙”。

壹個是借廣陵劍第二十四回段建平之口;二是《江湖三女》中沈在寬與呂四娘的對話。第三個是“龍鮑鋒柴院”末尾的小字“浣溪沙”。

當然,電影《倩女幽魂》中的那首優美的詩應該是編劇阮繼誌或者制片人徐克,因為這首詩是程小東導演的《倩女幽魂》故事中的第壹幅畫。

原文應為:“十裏平湖滿霜,寸寸青苔愁過年。望月相望,只羨鴛鴦,但在此之前,李翰祥鬼故事(1959)說:“十裏平湖滿青天,玉簪暗暗惜過年。如果雨遮能護,只有鴛鴦不羨仙。“可以看出,徐版是由李版改過來的。

梁羽生《廣陵劍》近代第二十四回:“段建平苦笑道:“這有什麽好羨慕的?古人得金易,知己難。還說只羨慕鴛鴦不羨慕神仙。如果有紅顏知己,那是值得羨慕的!"

韓誌噗哧壹笑,說道,“原來妳羨慕這個。說妳敬佩的人是——“現代梁羽生《江湖三女》第四十八屆:”沈在寬是那麽的真誠和執著,等了十年。這壹刻,他得意忘形,什麽都忘了說。

呂四娘嫣然壹笑,柔聲道:“我記得妳曾經收藏過歐陽永樹的兩句話:看的時候像做夢壹樣要休息,坐的時候卻像天壹樣遙遠。妳現在還這麽想嗎?”沈在寬說:“我在想這個詞的前兩句。

楚王臺上有個仙女,兩眼對視。不,我只佩服鴛鴦,不佩服神仙,楚王舞臺上的神仙也未必像我現在這麽開心。"