1,玉案袁
袁呢?還是“玉案袁”呢
辛棄疾?宋朝
東方夜千樹開,繁星點點。寶馬雕花車滿路香。鳳笛動,玉壺轉,魚龍舞通宵。
飛蛾,雪,柳,金線,笑,香都走了。在人群中尋找他,突然回頭,那個人就在那裏,燈光昏暗。
翻譯:
東風吹散了夜宵火樹銀花,燈籠璀璨,宛如萬樹花開。從天而降的煙花就像星雨。豪華的馬車穿過芳香的街道。鳳笛悠揚的聲音在各處回蕩,玉壺般的月亮漸漸轉向西方。整個晚上,魚燈和龍燈不停地跳著,笑著,鬧著。
美女頭上戴著華麗的飾物,笑著與人群同行,只有衣服的香味還在黑暗中飄蕩。我在人群中找了她壹千遍,突然轉身,卻不經意間在散亂的燈光中找到了她。
2.天生茶子緣喜
袁呢?還是指“生茶子元Xi”
歐陽修?宋朝
農歷正月十五,花市燈火如晝。
月亮升到柳樹上,黃昏時他和我幽會。
今年正月十五的元宵節,月光和燈光還是和去年壹樣。
再也見不到去年的老朋友,眼淚的淚水都濕透了衣服。
翻譯:
去年元宵節期間,花市燈火通明。
在黃昏後,在月上柳梢的時候,遇見壹個美麗的女人。
今年正月十五,月光和燈光還是和去年壹樣。
再也見不到去年的故人,相思淚濕春衫袖。
3、京都元西
袁浩文?【晉朝】
穿著漂亮衣服的遊客到處都有娛樂活動,在大街小巷,孩子們的笑聲和玩笑非常明顯。
我不過是壹件長衫,也在遊客的笑聲中。
翻譯:
元宵節期間,隨處可見身著盛裝的遊客,大街小巷到處都是燈籠飛舞,孩子們在追逐嬉戲。
作為壹個穿著樸素長衫的書生應該怎麽做?還能在遊客歡聲笑語的氛圍中享受燈謎遊戲。
4.元宵節
元宵節,真熱鬧,看燈籠,吃餃子。
奶牛燈,克裏斯提尼卡,小狗燈,汪汪汪。
小龍燈,飛得高,小兔燈,跑得快。
5.元宵節
元宵節,月圓。圓圓小又粘又甜。
看燈籠,踩高蹺。大街小巷真熱鬧。
嬰兒對著月亮微笑,又壹個春天來了。