烏雲:厚厚的烏雲。暗示攻擊敵人的勢頭。
毀滅:毀滅。形容兵臨城下的緊張氣氛和危機形勢。?
原文:
雁門關線巴達維亞
作者李賀?唐朝
敵兵像烏雲壹樣滾滾而來,企圖推倒城墻;我軍嚴陣以待,太陽照在鎧甲上,金光閃閃。
秋天,嘹亮的軍號響起;士兵的血在黑夜中變得漆黑。
紅旗半滾,援軍沖向易水;夜霜重,鼓聲陰沈。
我要在黃金平臺上向妳報告,我要帶玉龍走向妳的死亡。
翻譯:
敵軍如雲,成衛似乎要毀滅了;陽光照在魚鱗般的盔甲上,金光閃閃。
號角的聲音在這個秋天響徹天空;塞汙似胭脂凝成,夜濃似紫。
寒風卷紅旗,部隊悄悄逼近蕭;凝重的冰霜浸濕了鼓皮,鼓聲低沈,擡不起來。
為了報答國君的賞賜和厚愛,我願意手握寶劍為國奮戰到死!
擴展數據:
創作背景:
關於這首詩的年代,有兩種說法。壹種說法是這首詩寫於唐憲宗元和九年(814)。當年,唐憲宗以張旭為節度使,領兵平定了雁門郡的叛亂(兵變)。李賀即興作詩鼓舞士氣,成就了這首《雁門太守行》。
換個角度說,根據唐章谷的《倡閑》,李賀給韓愈壹卷詩集看,韓愈看後也很欣賞。元和二年(807)。
中國古代散文學會常務理事朱時英從壹些關於《雁門太守行》壹詩的傳說和資料記載推測,這首詩可能是關於朝廷與藩鎮的戰爭。李賀生活的時代,藩鎮叛亂此起彼伏,戰爭不斷。
如元和四年(809),王承宗起義軍攻打益州、定州,愛國將領李率兵救援。元和九年(814),沖鋒陷陣,突出打擊了吳元吉叛軍的圍攻,殺敵人仰馬翻。
百度百科-雁門太守行