原文:
嫦娥
李商隱[唐朝]
雲母屏被粗燭染紅,銀河漸漸傾斜晨星。
嫦娥我壹定後悔當初吃了仙丹,現在壹個人,藍天,夜夜笙歌。
翻譯:
直譯
雲母屏幕上的燭影暗淡,銀河漸落,晨星也在消失。
嫦娥應該後悔偷了長生不老藥,現在每晚都寂寞到碧海藍天。
2.押韻翻譯
雲母屏染上了濃濃的燭影,銀河漸落,晨星沈下。
嫦娥壹定後悔偷了長生不老藥,現在卻壹個人夜夜寒心。
註意事項:
嫦娥:最初的“姮娥”,神話中的月亮女神,據說是夏朝東夷首領後羿的妻子。
雲母屏:由雲母制成的屏。雲母是壹種礦物,呈板狀,其晶體透明而有光澤。在古代,它經常被用來裝飾窗戶、屏風和其他東西。
深:暗淡。
長河:銀河。
晨星:晨星。或者晨星,早晨出現在東方。
仙丹:指長生不老的仙丹。
碧海藍天:指嫦娥生活枯燥,只看到碧海藍天。碧海:形容藍天藍如大海。
夜心:嫦娥每晚都感到孤獨。
贊賞:
這首詩詠唱了月中嫦娥(嫦娥)孤獨的情景,表達了詩人自傷的心情。前兩句分別描寫室內室外環境,渲染空曠寒冷的氣氛,表現主角若有所思的心情;最後兩句是主角經過壹夜痛苦回憶後的感受,表達了壹種孤獨感。全詩感傷,寓意豐富,奇幻感人。
“雲母屏燭影深,長河漸落,星辰沈。”這兩句話描述了主人公的環境和不眠之夜。室內,燭光越來越暗,壹個深深的影子籠罩在雲母屏風上,越來越顯示出房間的空曠和寒冷,透露出主角在漫漫長夜中獨坐的陰郁心情。外面,銀河漸漸西移,牛郎織女隔江相望。孤獨房間裏的不眠之人眼看著銀河系的這個學派就要消失了。點綴著空曠天空的稀疏晨星也將消失。“申”字生動地描繪了晨星低垂欲墜的動態,主人公的心似乎在漸漸下沈。“燭影深”“長河落日圓”“曉星沈”表示時間已到黎明,佩戴“漸”字,暗示時間的流逝。《孤獨》中的主角面對冰冷的屏幕和藍天上孤獨的月亮,又度過了壹個不眠之夜。這裏雖然沒有直接描述主角的心理,但借助環境氛圍的渲染,主角的孤寒之情和難以忍受的孤獨幾乎可以觸摸到。
在漫漫靜夜裏,看到明月,自然會想到神話傳說中的月宮仙女嫦娥。據說她曾經是後羿的妻子,因為吃了西王母給的仙丹,飛到月宮變成了仙女。“誰是嫦娥的鄰居?“在孤膽英雄的眼裏,壹個人住在廣寒宮,沒有同伴的嫦娥,是不是和自己有著相似的處境和心情?因此,我不禁從心底裏想:嫦娥壹定後悔偷了長生不老藥,以至於年年夜夜住在月宮裏,面對碧海藍天,難以擺脫孤獨和寒冷。”應該後悔”是壹個臆測的詞,在表現壹種同舟共濟,心有靈犀的感覺。因為前兩句的描述和渲染,“應該”二字顯得自然合理。所以最後兩句與其說是對嫦娥處境和心情的深情體貼,不如說是主角的孤獨獨白。
這個孤獨僻靜,夜不歸宿的英雄是誰?詩中沒有明確的解釋。詩人曾在《送宮官入道觀》壹詩中將女冠比喻為“月孤獨孤”,在《月夜送宋華陽姐妹回》壹詩中,也用“偷藥”比喻女子學道求仙。所以,說這首詩是代表被困宮中的女冠的悲傷與孤獨的表達,或許不是廢話。唐代道教盛行,女子入道成為風氣。入道後,他們經歷了宗教純潔對正常愛情生活的束縛,產生了精神壓抑。三四句話就是他們處境和心情的真實寫照。
但詩中所表達的孤獨以及由此引發的“悔偷仙丹”的情感,融入了詩人獨特的現實生活感受,包含了更豐富、更深刻的意義。在黑暗骯臟的現實包圍下,詩人試圖擺脫世俗,追求精神上的崇高境界,追求的結果往往使他更加孤獨。崇高與孤獨這對孿生兄弟,以及由此而產生的自我崇拜與自我傷害、不願改變心意與順從、難以忍受的孤獨等微妙而復雜的心理,在這裏被詩人用微妙而意味深長的語言成功地表達出來。這是壹種帶有強烈憂傷的美,容易在舊時代的清高文士中引起大範圍的* * *歌。詩的典型意義也在這裏。
創作背景:
作者壹生都處於牛黨和李黨的鬥爭之中,壹生坎坷。牛李黨爭的實質是宦官掌權,這首詩諷刺了宦官權力和憲宗皇權的黑暗。子曰:“國若有道,則為官;如果國家沒有辦法,可以卷起來。”嫦娥是典型的“國若無道,可卷懷”的詩句。
關於作者:
李商隱(約813——約858),xi玉溪人,樊南生,唐代著名詩人。祖籍河內沁陽(今河南焦作市),鄭州滎陽人。他擅長詩歌寫作,他的駢文也有很高的文學價值。他是晚唐最傑出的詩人之壹。與杜牧合稱“小”,與文合稱“文禮”。因其詩文與同時期的段、文相近,三人在家族中均居第十六位,故又稱“三十六體”。他的詩歌構思新穎,風格優美,尤其是壹些愛情詩和無題詩感人至深,優美動人,被廣泛傳誦。但有些詩太晦澀難懂,解不開,甚至有“詩人總愛昆西,恨沒人寫簡媜”的說法。夾在牛和李的鬥爭中,我壹生失意。他死後葬在家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽和艾博縣交界處)。他的作品收錄在李義山的詩中。