《楚辭·lǔtíng。》
船向廣陵駛去,明月照著陸。
妳說的對,妳說的對.
遠眺山花如美麗的繡頰,江面上的河像壹點螢火蟲。
晚上翻譯亭子;
船向廣陵駛去,明月照亭。遠遠望去,山花像美麗的繡腮,江上的漁火像壹只小螢火蟲。
夜色下的魯亭賞析:
這首詩的開頭,詩人坐在船上,回望綠亭。只見高高的古亭在月光下格外輪廓分明。
第三句:“山花似繡腮。”少女修飾臉頰是唐代的習俗,稱為“繡頰”。白居易有詩說:“繡面的丫鬟是誰?烏鴉頭多大了?”劉禹錫也有詩:“花臉姑娘十三四歲,春來風姿助人。”李白用“繡腮”代替少女來形容山花。這首詩的意思是,路征亭畔的花朵在朦朧的月光下姿態優美,就像壹群天真無邪的女孩站在河邊向詩人告別。
第四句:“江火像壹只螢火蟲。”意思是河上的漁火和河中倒映的萬千燈火星羅棋布,閃爍不定,像無數的螢火蟲在四周飛舞。
全詩描繪了壹幅迷人的江邊月色花景:岸上花婀娜多情,江上火迷離奇幻;頂上古亭靜立,船底輕搖,明月當空,波光粼粼。詩人熱愛祖國山川的美好感情和遊歷的樂趣都在畫面中表現出來。