當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 關山月唐詩鑒賞詳解。

關山月唐詩鑒賞詳解。

關山月。

作者:李白

壹輪明月從祁連山升起,穿過茫茫雲海。

浩蕩風吹萬裏,過玉門關。

當年,漢兵直指山路,吐蕃覬覦青海廣闊的領土。

這是歷代戰亂之地,很少有士兵能活下來。

守軍士兵望向偏僻的邊城,他的家鄉不禁壹片愁容。

士兵的妻子望著高塔,哀嘆何時才能見到遠方的親人。

關山月註意:

關山月:樂府橫吹歌的歌名。鄧白:今天在山西省大同市的東部有壹座鄧白。漢高祖劉邦率軍抗擊匈奴,被圍困七天。

(1)關山月:古代樂府詩,表達離別和悲傷的感情。

②天山:指祁連山,位於青海、甘肅兩省交界處。

③玉門關:在甘肅敦煌西部,是古代通往西域的要道。

④巴登:鄧白山,在今大同市東北部。匈奴曾在此圍攻劉邦。胡:這是指吐蕃。窺視:有意圖。

⑤駐軍:駐守邊疆的士兵。邊城:也叫“邊色”。“邊城”在古代壹般指邊境地區。

6.高樓:古詩詞中,高樓常被稱為閨房,指的是戍邊士兵的妻子。

關山月的翻譯;

巍峨的天山,茫茫的雲海,壹輪明月傾銀。浩浩蕩蕩的長風,經過幾個萬裏山口,來到了駐軍士兵駐紮的邊境。漢高祖為匈奴出兵鄧白,吐蕃覬覦青海大片河山。在這些歷代人們戰鬥過的地方,很少見到有人幸運的活著。守邊戰士仰望邊城,思鄉心酸。在這明亮的夜晚,高樓上望月的懷府之妻也在頻頻感嘆,遠方的親人,妳幾時回來?

關山月的押韻翻譯:

明月從祁連山升起,輕輕飄在迷茫的雲海。

長風掀起塵沙席卷萬裏,玉門關被層層風沙封閉。

巴登路上全是漢軍的旗幟,但青海灣是胡人窺視的地方。

自古以來,戰鬥者在這個他們戰鬥殺戮的地方,從來沒有見過有人活著。

守邊的征兵員面對現實,哪個不皺眉想回家?

今夜,高樓上的四夫妻妾,應該是無眠嘆息。

“關山月”解釋:

李白(701-762),字太白,名青蓮居士,祖籍隴西(今甘肅秦安東)季承,唐代著名詩人。李白天寶早年入長安,被推薦給唐玄宗,待詔翰林。闖蕩江湖後,王勇聘請李林做助手。他起兵失敗,流放夜郎(在今貴州省)。他在途中被赦免,當他到達當塗時,他住在李,只有少數人死亡。

唐朝雖然國力強盛,但邊境塵戰從未停止。李白的《關山月》是壹部傑作,反映了無數守衛邊境的士兵和他們在後方的婦女的擔憂。作品以邊塞獨特風光的描寫開始,描寫了戰爭的殘酷和夫妻相思病的悲哀,同時表達了詩人對國家和人民安全的美好祝願。

“明月從天上的山升起,在雲海的無限陰霾中。千裏來風,吹玉門關城垛。”“長風”“明月”“天山”“玉門關”都是西北邊塞特有的。詩人正是抓住了這些獨特的場景,為我們展現了壹幅廣闊無垠的邊塞畫卷。“天山”和“明月”在上面升起,在雲間穿行;“玉門關”和“長風”跨度數萬裏,吹數次。特定的景物界定了詩人寫作的立足點,在西北邊疆;定義時間,是在邊境的夜晚。稍微了解歷史的人都知道,玉門關以西,歷代都是邊塞要塞,是外族與中原交戰的地方。所以,在人們的意識裏,它早已是“邊疆”的代名詞。除非是“明月”,否則很難拍到,除非是“長風”,否則不可能“刮風”。成千上萬的駐軍戰士遠離家鄉,奮戰在這片邊疆大漠的深處。他們所能看到的是天山上那壹輪穿越無邊雲海的明月,他們所能感受到的是從遙遠的大陸吹來的萬李龍風,充滿了瘋狂的風沙。試想,在萬裏這個遠離家鄉的邊塞,在茫茫荒涼的沙海,那些守邊人怎能不勾起深深的思鄉之情?因此,詩人表面上是以戍邊將士的感官在凝視和感受天山月色和玉門長風的遼闊邊疆圖景,而字裏行間卻深藏著戍邊將士及其家屬的無限悲涼之感。

詩人在作品開頭的描寫目的,並不是單純的為了寫壹個場景而寫壹個場景,而是描寫壹個廣闊的戰鬥背景,為寫壹個滿月所引起的感情做充分的渲染和鋪墊。

“中國軍隊沿著鄧白路行進,而韃靼軍隊則在海灣的藍色水域中窺視。因為歷史上沒有壹次著名的戰役把所有的戰士都送了回來。”從這四首詩的內容來看,詩人再次描寫了戰爭;從結構功能來看,起承上啟下的作用,寫的內容由前四句中的風景轉化為這四句中戰爭的殘酷。“中國軍隊沿著鄧白路行進,而韃靼軍隊在海灣的藍色水域中窺視”是關於長期戰爭的。“下”是士兵的意思。漢高祖劉邦齡率軍征服匈奴,被匈奴圍困在鄧白七天。綠灣地區是唐軍和吐蕃連年征戰的地方。這告訴人們,自漢朝以來,這裏的戰爭從未停止過。“而且由於歷史上沒有壹次著名的戰役把它的戰士全部再送回來”描述了戰爭的殘酷,也就是說從古至今,上戰場的邊防軍沒有活著回來的。這些都是前四部《廣闊邊疆自然場景》裏印出來的殘酷戰鬥場景。可見前四句是詩人的真實意圖。

士兵們轉過身,望向邊境(邊城),帶著渴望的眼神想起家鄉。和那些今晚在上面的房間,輾轉反側,嘆息,不能休息。”“將士轉身,望向邊關”,即戍邊將士望著邊關的月色景色,引出思鄉之愁;“今晚在樓上的那些人,”也就是說,在閨房裏的妻子壹定在為想念她的丈夫而嘆息。從內容上看,這四首詩寫的是“守客”和妻子的鄉愁;從結構功能上看,《士兵回頭望邊關》和《今夜上房的人》關照了開篇的風景,而《思家若有所思》和《輾轉反側不得安寧的人》深刻揭示了作品的主題。

從總體上看,《關山月》這首詩把人們的思鄉之情放在廣闊的邊塞背景中,瑰麗悲壯。從細微處看,語言樸實自然,保持了濃郁的民歌風味。

對關山月的評論;

這首詩描寫了邊塞的風光,駐軍戰士的經歷,以及轉向駐軍戰士的痛苦和婦女的思鄉之情。開頭的描寫是為了渲染,為後面做鋪墊,而重點是看月亮引起的感受。

“關山月”是樂府中的壹個老話題。《樂府古詩壹解》:“‘關山月’傷逝。”李白的這首詩在內容上繼承了古代樂府,但又有了很大的提高。

前四句可以說是壹幅包含關、山、嶽三要素的廣闊邊塞圖景。在壹般的文學作品中,我們經常會看到“月亮從東海升起”或者“月亮從東山升起”之類的描寫,而天山似乎是我國西邊月亮落下的地方。為什麽要說“明月從天上的山升起”?原來這是從招人的角度。回望東方,可以看到明月從天山升起。天山雖不臨海,但山的對面是雲海。詩人將人們印象中似乎只有過了海才更常見的雲海月闊的景象與雄偉的天山結合起來,清新壯觀。這樣的境界在壹般才情較弱的詩人面前可能難以為繼,但李白筆力充沛。接下來,“且風千裏來,擊玉門關城垛”比前兩句更寬泛。宋代的楊企賢似乎很怕“萬裏”出問題,說:“天山離玉門關不算太遠,但那些說萬裏的,就像是天山來的月亮,不是天山來的。”用假想的明月到玉門關的距離來解釋“萬裏”似乎是穩妥的,但李白說的是“長風”的長度,而不是明月到地球的距離。其實這兩句話還是站在駐軍的角度。士卒在西北邊陲,站在月光下望著故土,感覺風浩浩蕩蕩,仿佛穿過萬裏中原,越過玉門關。如果我們把它與李白的《子夜吳歌》中的“秋風吹我心永朝玉關”聯系起來理解,這首詩的意義就更清楚了。這樣,再加上上面的描寫,就以長豐、嶽明、天山、玉門關為特征,形成了萬裏邊塞圖。表面上看,這裏似乎只寫了自然風光,但只要妳設身處地,就很容易感受到懷念鄉村的感覺。

“中國軍隊沿著鄧白路行進,而韃靼軍隊則在海灣的藍色水域中窺視。因為歷史上沒有壹次著名的戰役把所有的戰士都送了回來。”這是疊加在前四個廣闊的邊疆自然場景上的戰鬥場景。接下來,指出士兵。漢高祖劉邦帶兵征匈奴,被匈奴圍困在鄧白(今大同西)七天。綠灣地區是唐軍和吐蕃連年征戰的地方。這種歷朝歷代無休止的戰爭,讓從未出征的士兵幾乎不可能在家鄉看到任何活著的人。這四句話在結構上起承上啟下的作用,描述了從邊塞到戰爭,從戰爭到駐軍的轉變對象。

士兵們轉過身,望向邊境,帶著渴望的眼神想起了家。和那些今晚在上面的房間,輾轉反側,嘆息,不能休息。”戰士們望著邊境的景象,思念著家鄉,臉上寫滿了悲傷。他們推測,在這遼闊的月夜,高樓裏的妻子永遠不會停止嘆息。“望邊”二字,在李白的作品中看似隨便壹寫,卻將萬裏邊塞圖和戰鬥場景與“鎮守客”緊密聯系在壹起。妳所看到的是如此的廣闊和遙遠。士兵們對高樓中女性的思考想象,以及他們的感嘆,在這樣廣闊的背景下顯得尤為深刻。

看著古老邊疆上連綿不絕的民族沖突,詩人揭示了戰爭帶來的巨大犧牲和給無數被征用者及其家庭帶來的痛苦,但沒有簡單地譴責或贊美戰爭。詩人似乎在思考幾代人為此付出的沈重代價!面對這樣的矛盾,詩人、招聘者甚至讀者都很容易激起壹種欲望。這種欲望並沒有直接在詩中表達出來,但是“兵者利器,聖人不得不用”(《南方之戰》)這種思想很容易讓讀者在閱讀這部作品時產生。

那種離開別人,想著女人的感覺,在壹般詩人的作品裏,往往是細膩的,過於傷感的,相應的,境界也往往是狹窄的。但李白用“明月高懸於蒼穹,雲海茫茫。風,千裏來,吹玉門關城垛”萬裏邊塞圖引發這種感覺。只有李白這樣胸襟開闊的人才會這樣寫。明代胡應麟評論說:“渾雄之中,有幾個是雅的。”如果把“閑雅”理解為不局限於某個瞬間,而是有更廣闊更冷靜的思考,那麽他的評論是非常恰當的。以廣闊的時空為背景,並在這種思考中融合了當下的思鄉和離別之情,從而發展出壹種深遠的意境,這是其他詩人無法企及的。

關山月的作者簡介

李白(701二月28 -762),字太白,唐代詩人,被譽為“詩仙”,是最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於建南省綿州(巴西縣)昌隆縣(712年改名昌明縣,今四川省綿陽市江油市青蓮鄉),出生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),祖籍隴西縣季承縣(今甘肅省平涼市靜寧縣南)。其父李恪,有二子(伯欽,自然),壹女(平陽)。詩存世1000余首,代表作有《蜀道難》《行路難》《夢裏登天目山》《江》《李太白紀》等傳世之作。762年卒於安徽當塗,享年61。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。

李白(lǐ bái),字太白,號青蓮居士,又名“謫仙”,是我國唐代偉大的浪漫主義詩人。李白的詩瑰麗飄逸,藝術成就極高。他以豐富的想象力、激情和浪漫的精神,謳歌了祖國的山川和美麗的自然風光。被譽為“詩仙”的何,其詩作多以描寫山水、抒發內心情感為主。詩風雄渾豪放。他和杜甫被稱為“杜麗”(李商隱和杜牧被稱為“小杜麗”)。

李白出生在昌隆縣(712改名為昌明縣,現屬四川省綿陽市江油市青蓮鄉),長安元年屬建南省綿州(巴西縣)。另壹種說法是,他的父親從中原出生於西域的碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),4歲時又遷回建南省綿州昌隆縣(今四川省江油市)。其父李恪生平事跡不詳。

李白生於盛唐。他壹生大部分時間都在漫遊,走遍了大半個中國。

二十歲獨自出蜀,開始廣泛流浪,南起洞庭湘江,東至吳越,居安陸(今湖北省安陸市)、英山(今湖北省廣水市)。

他四處遊歷,希望廣交朋友,拜訪名人,從而得到介紹,壹舉登高,實現自己的政治理想和抱負。然而,十年的漂泊,我卻壹事無成。繼續北上太原、長安(今陜西安),東至齊、魯,居山東任城(今山東濟寧)。

這時,他已經結交了許多名人,創作了許多優秀的詩歌。李白不想去考試做官。他希望依靠自己的才華,通過別人的推薦走上仕途,卻始終無人賞識。他曾經和同時代的著名人物韓景洲壹起寫了壹本書介紹自己,卻沒有得到回信。

直到天寶元年(742年),由於道士吳允的推薦,李白被召到長安拜翰林,文章名揚天下。李白初因其才華受到唐玄宗的賞識,但後來卻無法與達官貴人見面。在北京只呆了三年,他就放棄了他的官職,繼續他的流浪生活。

安史之亂第二年(756),他憤懣難安,壹度加入王勇幕府李林。不幸的是,王勇和蘇宗爭奪皇位。戰敗後,李白被拖到夜郎(今貴州)流放,途中被赦,寫下“早送白帝城”。晚年漂泊東南,投奔當塗縣令李壹家叔侄,不久去世。

歷代文人對李白的詩詞歌賦成就評價甚高。李白生前有詩題。何張之第壹眼就稱他為“謫仙”。杜甫評價他的詩,說“筆落震風雨,詩成泣鬼神”(《送李十二白二十韻》),稱贊他“詩無敵,飄於空中,思異群;清新開放,君意寶從軍。”郝偉在《集序》中說:“白爭古人,三言九語,鬼迷心竅。”許多學者對李白評價很高。漢:“杜麗的文章寫得如火如荼。”(“調整張繼”)。唐代李白的詩詞歌賦、裴旻的劍舞、張旭的草書被稱為“三絕”。到了的時候,楊度開始打壓李。白居易說:“那些也是詩歌大師的人被稱為杜麗的作品。很神奇,但人是抓不住的。”杜甫曾評價李白,“李白壹桶詩百首,長眠長安酒樓,天子不上船,自稱酒仙。"