四季田園雜趣
宋凡成大
白天耕田,晚上麻木,
村裏的孩子們負責自己的事務。
子子孫孫沒有被解放出來從事耕作和紡織,
還要學會靠桑樹陰種瓜。
翻譯:
白天除草,晚上撚細麻,
農民們壹刻也沒有空閑。
孩子們不知道如何耕作和編織,
還學會了在桑樹的樹蔭下種瓜。
①四季田園雜感:詩人晚年以四季田園雜感寫了壹組60首詩,分為“春”、“晚春”、“夏”、“秋”、“冬”四季五組,每組12首。都是關於農村生活的。下面是壹首詩《夏天》。②範成大(公元1126-1193),平江(今江蘇吳縣)吳軍人,南宋詞人。③除草:除草。④麻繩性能:撚麻繩或麻線。⑤負責:負責家務。這裏指的是家庭的生產勞動任務。6兒孫:指子女。⑦未解:不懂。8.供養:供養。這裏指的是“參與”和“投入”。⑨近。⑩桑樹樹蔭:桑樹下的陰涼處。