當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 老了欣賞原詩。

老了欣賞原詩。

作者葉芝當妳老了,白發蒼蒼,昏昏欲睡?在火邊小睡壹會兒。請記下這首詩。慢慢讀,回憶過去眼神的溫柔。回憶他們過去沈重的陰影;?年輕快樂的時候有多少人愛妳?崇拜妳的美麗,虛偽還是真誠?只有壹個人愛妳朝聖者的靈魂。愛妳衰老的臉上痛苦的皺紋;?垂下頭,在泛著紅光的火爐旁。悲傷地低語著愛情的消失?它在頭頂的山上慢慢踱步。壹張臉藏在壹群星星中間。威廉·巴特勒·葉芝·葉芝(1865-1939)是愛爾蘭詩人。早年參加愛爾蘭獨立運動,但後來離開政治運動,投身文學創作。?葉芝以1923獲得諾貝爾文學獎,是對現代詩歌有重大影響的詩人。他在1889遇到了女演員、愛爾蘭獨立鬥士茅德·岡,並愛上了她。?他多次向她求婚,都被拒絕了,但他愛她壹生,為她寫了很多詩。?當妳老了就是其中之壹。詩中沒有華麗的詞藻,沒有甜蜜的溫柔,甚至沒有愛的誓言。詩人用略帶傷感的筆調,講述了無法挽回的愛情。?他難過,是因為他心中的愛人說不出真話,而當她能說出真話的時候,他們都老了,相隔很遠,夢想很難實現。

[愛爾蘭]葉芝

當妳老了,白發蒼蒼,困倦不堪,在爐前打盹的時候,請把這本詩集拿下來,慢慢地背誦,回憶起妳過去眼神的柔和,回憶起它們過去安靜的影子;

有多少人愛妳快樂的青春,崇拜妳的美麗、虛偽或真誠,但只有壹個人愛妳朝聖者的靈魂和妳衰老的臉上痛苦的皺紋;我垂著頭,在燃燒的火爐旁,悲傷地低聲訴說著愛情的逝去。逝去的愛如今已步入深山,把它的羞紅藏在密密的群星之中。

詩人寫這首詩的時候,他愛的對象年輕,面容姣好,風姿綽約。人們常說:“哪個女生不擅長戀愛,哪個男生不擅長戀愛。”古往今來,愛情似乎總是與青春和美麗聯系在壹起。當人們沐浴在愛的光輝中時,腦子裏只有當下,總有壹種隱藏的欲望,拒絕時間,改變,把瞬間變成永恒。然而,詩人決心穿越遙遠的僅僅是拜訪,想起了少女的老年,想象著她白發蒼蒼,佝僂的身軀。向壹個正在享受青春果實的女孩宣講她的暮年,就像告訴壹個剛出生的孩子,他必須死去,這是殘酷的,但這是不可抗拒的自然規律。詩人寫這個不僅僅是為了告訴她這個“真相”,而是用這種方式表達對她的愛。詩人仿佛是壹個孤獨者,遠遠地看著,卻又執著著,愛著這個被人仰慕的女孩,給她他獨壹無二卻又真正珍貴的愛,因為別人愛的只是她的真愛或假愛的容顏,獨壹無二的詩人愛的是她高貴的靈魂。美貌易老,青春難留,但少女高貴的靈魂和內在美會在歲月的流逝中永存,就像酒壹樣,藏得越久越醇香,所以詩人的愛情可以超越時間和外在的美。這首情詩是獨壹無二的,它的獨特來自於詩人獨特而真摯的情感。沒有這種情感,刻意去原創,只會讓人覺得做作。所以,這首詩與其說是在想象中描寫女孩的暮年,不如說是詩人對女孩,對轉瞬即逝的歲月的真情流露。從這個意義上說,是詩中溢出的悲傷無望的真摯情感打動了我們。(菲菲)

葉芝。愛爾蘭人。

百科全書就是全部。