當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 古詩是焦仲卿妻子工作的主要內容。

古詩是焦仲卿妻子工作的主要內容。

《孔雀東南飛》的原名叫《古詩》,作者是焦仲卿的妻子。主要講述了和被迫分離並雙雙自殺的故事,控訴了封建禮教的殘酷無情,歌頌了焦和劉的真摯情感和反抗精神。

劉蘭芝,壹個年輕的女孩,從小就壹直在學習刺繡。她擅長彈鋼琴和背誦詩歌。17歲嫁給焦仲卿,她日夜操勞,勤勤懇懇地做家務,但卻得不到婆婆的容忍。於是,她寫信給在廬江縣做小官吏的丈夫,訴說了自己難以忍受的苦難。鐘卿回來為妻子求情,母親卻罵他,讓他和妻子離婚,另娶新婦。

鐘卿跪下道:“今日若送此女,終身不得再嫁。”母親大發雷霆。因為還想趕回縣衙,鐘卿只好讓妻子先回娘家,暫時避難。蘭芝自然明白這樣的告別無異於放棄,以後很難再見到妳,於是把自己常用的香囊、嫁妝等東西都留給了仲卿留作紀念。

黎明的公雞啼叫後,蘭芝精心打扮自己,告別婆婆和嫂子,含著淚登上了公共汽車。此時,鐘卿已在路旁等候,夫妻相見。感情之情,低頭輕聲道:“我發誓天道不會負。”

劉蘭芝被送回家十多天,縣令派媒人向他的兒子求婚,被蘭芝婉言拒絕。又過了幾天,太守又讓上門提親,說太守的五個兒子還沒結婚,願意嫁給劉氏家族百年,但又被拒絕了。這惹惱了蘭芝,雷暴大哥。哥哥的生活是很難違抗的,但蘭芝是被迫的,所以他不得不做好壹切安排。

那邊媒人報告說,劉家已經同意結婚了。僅僅過了三天,又是壹個吉日,太守立即派人到處準備黃金絲綢彩禮,以便早日成親。鐘卿在任時聽說了這壹變故,急忙告假。

第二天,蘭芝壹整天都沈默不語,只是流著淚裁衣服。突然,我聽到了熟悉的馬嘶聲,當我走出去遠遠地相互看著時,我知道我是壹個老朋友。蘭芝手撫著馬鞍,壹壹講述了這個故事。鐘卿提到了那天的誓言,於是他們只好“墳下相見”。

各自回家。回家後,鐘青對母親說:“今天大風把樹刮斷了,院子裏的蘭花都結上了嚴霜;孩子的人生就像西山的夕陽,母親以後會照顧好自己。”然後她又鞠了壹躬,嘆口氣離開了。

這壹天,婚禮的馬車和馬匹格外熱鬧,新娘已經進門。黃昏過後,人群漸漸散去,夜已深,壹切歸於寂靜。蘭芝拿著裙子淹死了。鐘卿得知在樹下徘徊,也自縊殉情。後兩者葬於華山旁。

擴展數據:

《孔雀東南飛》是壹首以事實為依據,以吟誦為塑造的悲歌。其中,主人公和的死,從表面上看,是兇狠的焦木和勢利的劉先生迫害的結果。

事實上,焦穆和柳雄也是封建禮教的受害者。因為焦木和劉先生的本意,他們並不想殺死自己的兒子和妹妹。這從劉、焦死後“兩家求合葬”的遺憾可見壹斑。——雖然這是他們對劉蘭芝姍姍來遲的認可和祝福,也是對焦仲卿不滅的愛。

雖然他們的主觀出發點是利己,但他們也有把親人的終身幸福和自己的利益統壹起來的願望。焦木劉先生試圖在自己與焦仲卿和劉蘭芝的利益之間找到壹個平衡的綠色空間。

然而,他們沒有成功。在這裏,問題是深刻的:劉蘭芝和焦仲卿畢竟是直接通過他們的手被殺的。焦木和劉先生也成了封建禮教的幫兇。這種不以個人意誌為轉移的社會力量,是當時封建制度罪惡本質的必然反映。

百度百科-焦仲卿妻子寫的古詩