漫長的秋夜有多長,兇猛的北風吹得多冷。
躺在床上,輾轉反側,在堂前徘徊。
徘徊了很久,白露漸漸浸濕了我的衣服。
從微波爐裏低頭看水池,擡頭看天空皎潔的月光。
群星縱橫排列,銀河向西流。
蟲聲悲涼,鴻雁獨飛南。
悲傷的心不快樂,許多,不斷想念家鄉。
想飛到哪裏就飛到哪裏雙翼,想過河就沒有橋。
面對著長風,談笑有點嘆氣,擔心自己沒有撐破肚子。
《遊子》和《四鬼》的詩歌翻譯和註釋翻譯
漫長的秋夜是多麽漫長,強勁的北風吹著寒冷。
躺在床上輾轉反側睡不著,穿著衣服在前廳徘徊。
徘徊許久,千年漸漸浸濕了我的衣衫。
低頭看著池中清澈的水,可以看到天上皎潔的月光。
心宿二縱橫排列,銀河西轉。
草蟲聲多悲,鴻雁獨飛南。
我抑郁悲傷,不斷思念家鄉。
如果妳想飛得高,妳可以得到翅膀。如果妳想過河,沒有橋。
面對長風微微嘆息,無盡的憂慮傷透了我的胃。
西北天空有壹朵雲,像兜帽壹樣立著。
可惜浮雲沒有遇到對的時間,碰巧遇到了突如其來的暴風雨。
暴風雨把我吹向東南,又向南吹向吳軍縣的會稽縣。
吳輝縣不是我的家鄉,所以我怎麽能在這裏呆很長時間呢?
除了悲傷,其他的就不用說了。客人怕在異鄉被欺負。
以《雜詩》為題的鑒賞,始於建安時期。李善在《文選》中的註釋解釋了這個題目,說:“雜人不墨守成規,遇事說話,故雲雜。”換句話說,感人的事激起感情,寓言總是喜憂參半。所以,題《雜詩》無異於無題,給東西,抒發感情,都是比較自由的。曹丕的兩首雜詩,抒發了異地遊子的情懷。
建安時期的風氣之壹是詩人喜歡寫第壹人稱敘述者的詩。即揣摩客觀人物的感受,代其表達感受。曹丕就是突出的壹個。比如他的《清河看水兵婚禮送別妻子》是給新婚夫婦的抒情詩,《寡婦詩》是給阮力寡婦的抒情詩,《給妻王雜詩》是給棄婦的抒情詩。兩首雜詩也屬於這壹類,但都只是在代表遊子們抒發情懷。它的妙處在於它能真實地表達壹個異鄉遊子的感受和心情,其中作者可能有自己的感受,但又不局限於作者,這與抒情詩表達自己的感受不同。
第壹首的主要特點是善用傅筆,即善用線描寫情懷。詩人在沒有指明主題的情況下,以整整12句開頭,占全詩的三分之二,刻意描寫主人公夜裏躁動不安的心情和徘徊不定的樣子。詩人把主角放在秋夜的背景中,用環境的豐富性打開了廣闊的描寫空間,讓他可以從容落筆,寫出自己的感受。整個畫面場景飽滿,氣氛濃郁。
詩歌以季節和日期開始。“古詩說,“憂使夜長”。滿腹心事的人最不耐長夜,颯颯秋風更添壹層淒涼。前兩句表面上是純粹的風景語,其實裏面有壹種悲涼,和第三、第四句的水融為壹體。這是筆著迷的地方。壹種人未見過而神已顯現的氛圍的美,就在於它都是在詩歌中醞釀出來的。雖然不清楚,但是真的很懂事。三、四句話就寫主角心煩意亂,失眠。主角的思想太深刻,太專壹,感覺不到時間的流逝。我不知道他已經流浪了很久,露水已經濕透了他的衣服。雖然只有兩句詩,卻傳達了深思和壹廂情願的神。他低頭遊泳,只有清澈的池水在月光下翻滾著魚鱗;擡頭望去,無非是明月當空,夜已深,銀河已西墜,浩瀚的夜空鑲嵌了壹天的繁星。第七至第十句用筆和畫筆描繪風景,但筆和畫筆都是不相幹的。主角的無聊感和孤獨感溢於言表,和開頭兩句壹樣精彩。”為什麽草蟲啼哭,孤雁獨在南方?“恰在此時,秋蟲破耳膜,南飛失群的孤雁闖入眼簾,皆有所觸物,頻增思感。全節以閑適的風格描寫,隨著場景的看到,氣氛越來越濃。
經過上壹段的描述,主角深沈而令人擔憂的情態已經在眼前。這時,詩人輕輕陷入主題:“我悲傷,想起故鄉。”兩句話至關重要。這種力量不是來自兩句話本身,而是來自前面精彩的伏筆描述。深深的焦慮不安、睡不著覺、孤獨無聊的意象,將鄉愁推向了極致,從而讓這兩個平淡的敘事有了畫龍點睛、與前壹幕相得益彰的神奇效果。由此,我們也能體會到古詩構圖的奧妙。詩人並沒有就此止步,而是從想要回歸的壹面繼續展開:“我希望安全飛翔,得到翅膀,我要幫助沒有橫梁的河流。”強烈的回鄉願望反映了深深的思鄉之情。回家無望,將主角推向更深的悲傷。所以,只有對著風嘆息,才會斬斷肝腸。這樣的結局,回味悠遠,感情纏綿,相當精彩。
第二首詩和上壹首完全不同,雖然都是寫遊子的。在藝術表現上,前壹幅用的是賦筆,這壹幅用的是比興。在思想內容上,前壹部側重於異鄉遊子揮之不去的鄉愁,而這部側重於異鄉遊子的不安。為了滿足這壹主題的需要,前六句以比喻的方式突出了遊子不由自主地被放逐出故鄉的情景。詩人將比興運用到了出神入化的地步,生動而富有韻味。句首容光煥發:“西北有雲,亭如車罩。”壹朵浮雲很適合流浪者的處境。汽車是古代主要的交通工具之壹。漂浮的雲看起來像壹個車罩,增加了層流感。下面兩句話,壹層壹層折下來,滿墨寫著遊子流亡的故事。“可惜不相逢在對的時候,卻相逢在風裏。”浮雲難留壹面,卻適時乖巧,只為防備突然壹陣風。漂浮的風,猛烈的風。說明遊子因為浮雲遇到的大風而不得不離家出走的情況是合理的,也是自然的。被風吹得東倒西歪,壹路向東南端走去:“吹我向東南,去武輝。”句中沒有壹句感嘆,卻有無盡哀怨的味道,“投奔武輝”,沒有壹句話不含怨恨之意。這六首詩飄在雲端,意在徜徉,意象生動,寓意深刻,耐人尋味。古人說,詩詞要寫得好,“充滿意象”,這幾筆就夠了。
前六首詩充滿了對命運的悲傷。這種悲傷當然來源於漂泊的感覺,但在這首詩裏,尤其是來源於在其他地方難以停止的怨恨。這也成為了第壹個寫異鄉不安感的神。詩若能寫在第壹位,前後鎖得緊緊的,境界渾渾,意味深長。所以下面落筆比較容易:“武輝非故裏,安能久留。”吳軍和惠濟都不是我的家鄉,所以我怎麽能在這裏呆很長時間呢!雖然只是壹個態度果斷的聲音,但背後包含了多少辛酸與怨恨,卻無從得知。美妙之處在於千言萬語到了嘴邊,卻沒有人傾吐出來,只化為決絕的聲音,表現出極其復雜的感情,回味無窮。後兩句也用了同樣的手法:“棄莫陳輔,客常畏人。”別說了,出門在外就忍不住“總是怕人”。遊子止步於外地,人與生俱來,孤立無助,不得不乞討看人為生。這種極其復雜的感覺,只有用“怕人”兩個字來表達,才有無限深意之感。
曹丕(187年冬——226年6月29日),曹魏皇帝高,三國時期著名的政治家、文學家,是曹魏的第壹位皇帝,在位時間為公元220年至226年。在位期間,他平息了邊境糾紛。擊退鮮卑,與匈奴、邊、羌等外族交好,恢復漢朝在西域的設置。除了軍政之外,曹丕自幼好文,在詩、賦、文學上都有成就。他尤其擅長五言詩。他與父親曹操、哥哥曹植並稱“三曹”,現有《魏文帝集》兩卷。此外,曹丕還撰寫了《典論》,其中的論文是中國文學史上第壹部系統的文學批評專著。他死後,廟號高祖(子簡的祖先),封他為文帝,葬在壽陽嶺。曹丕
沈重的鼓聲,沙沙作響的馬廄和馬匹,還有滿地的冰霜。突然想起別壹的時候,是今天郵亭的天氣。北伐是車轍,南伐是夢,明知無法調解。世界上的壹切都是無法忍受的,但除了“壹無所有”這四個字。——清代王國維《鵲橋仙重鼓》,鵲橋仙重鼓
沈重的鼓聲,沙沙作響的馬廄和馬匹,還有滿地的冰霜。突然想起別壹的時候,是今天郵亭的天氣。
北伐是車轍,南伐是夢,明知無法調解。世界上的壹切都是無法忍受的,但除了“壹無所有”這四個字。寫風景,流浪,抒情的鄉愁,漫長的秋夜,兇猛的北風和涼爽。躺在床上,輾轉反側,在堂前徘徊。徘徊了很久,白露漸漸浸濕了我的衣服。從微波爐裏低頭看水池,擡頭看天空皎潔的月光。群星縱橫排列,銀河向西流。蟲聲悲涼,鴻雁獨飛南。悲傷的心不快樂,許多,不斷想念家鄉。想飛到哪裏就飛到哪裏雙翼,想過河就沒有橋。面對著長風,談笑有點嘆氣,擔心自己沒有撐破肚子。西北天空有壹朵雲,沒有像車罩壹樣的形狀。不幸的是,雲沒有遇到好機會,碰巧遇到了風暴。暴風把我吹到了東南,往南到了吳郡會稽府。武輝縣不是我的家鄉,我怎麽可能在這裏呆很久。放下憂愁,不說別的,客在異鄉霸。——魏酈食其《二雜詩》二雜詩
魏晉:曹丕
漫長的秋夜有多長,兇猛的北風吹得多冷。
躺在床上,輾轉反側,在堂前徘徊。
徘徊了很久,白露漸漸浸濕了我的衣服。
從微波爐裏低頭看水池,擡頭看天空皎潔的月光。
群星縱橫排列,銀河向西流。
蟲聲悲涼,鴻雁獨飛南。
悲傷的心不快樂,許多,不斷想念家鄉。
想飛到哪裏就飛到哪裏雙翼,想過河就沒有橋。
迎風長度
漫長的秋夜有多長,兇猛的北風吹得多冷。
躺在床上,輾轉反側,在堂前徘徊。
徘徊了很久,白露漸漸浸濕了我的衣服。
從微波爐裏低頭看水池,擡頭看天空皎潔的月光。
群星縱橫排列,銀河向西流。
蟲聲悲涼,鴻雁獨飛南。
悲傷的心不快樂,許多,不斷想念家鄉。
想飛到哪裏就飛到哪裏雙翼,想過河就沒有橋。
面對著長風,談笑有點嘆氣,擔心自己沒有撐破肚子。
流浪,想家群詩五彩黃花菜花,羅晟北廳。南風吹心,為誰吐?慈母倚門,遊子難行。願日疏,日畏。仰望雲林,羞於聽鳥語。——元代王冕《玄默圖壹》玄默圖壹
燦爛的黃花菜花,羅晟北廳。
南風吹心,為誰吐?
慈母倚門,遊子難行。
願日疏,日畏。
仰望雲林,羞於聽鳥語。媽媽,想念流浪者