長吸壹口氣藏住眼淚,哀悼人們生活的艱辛。
雖然我很會修衣服,但我被它弄得很尷尬,我渴望換掉它。
這既是對余的惋惜,也是對它的請願。
為了我心中所珍視的理想,我死也不會後悔壹千次。
修行的怨念是浩蕩的,絕不會被民眾看到。
許多女人嫉妒余的蛾眉,她們說余善於賣淫。
墨守成規是聰明的,但是按照規矩改正錯誤。
吟誦繩墨追歌,與周蓉壹較高下。
這個時候我好郁悶好窮。
我寧願死在流放地,但我不忍心這樣。
猛禽並不擁擠,因為它們的前生。
怎麽才能幸福,怎麽才能讓老公過得安穩?
詛咒自己的內心,壓抑自己的野心,卻又特別能忍,特別能生氣。
要清白,要直死,要厚於前聖所。
給…作註解
1嘆氣:嘆氣。
2人:人。民生:即生活,作者自稱。
3好:我喜歡。壹個是燕文(見蔣良貞《屈原賦註》和《臧永拜經日記》)。
(4)蘇:諫。
⑤回族(xiānɡ):用回族草織成的絲帶。
6沈:補充。
⑦九死壹生:後果極其嚴重。
⑧威武:原意是洪水的出現,比喻壹個國王的傲慢和放縱。
9人心:人心。
⑩蛾眉:指品德良好。
Zhuó:楚方言,造謠中傷。
規則:木匠使用的工具。規則用於確定圓、矩和正方形。在這裏,他們指的是法令。
繩墨:工匠用來拉直的工具,這裏是比喻。
競爭:競爭。周蓉:拿容量來說。學位:法學。
Tún:悲傷和無聊,副詞,作“宇易”的狀語。
死亡:猝死。
猛禽:壹種性情很強的鳥,如獵鷹。
嘿:和“圈”壹樣。
生氣:被羞辱。
v:傳“服”,守。
翻譯
無法停止嘆息和拭去淚水,
可憐的人生,多辛苦啊。
雖然我喜歡高尚和嚴格要求自己,
但是早上給的建議到了晚上就被放棄了。
自從我因為穿惠美被解雇後,
但我還想加香白芷。
愛草是我內心的信仰,
即使死九次,我也不會後悔停下來。
我只怪國王這麽放蕩,糊塗。
永遠不懂人的心思。
很多美女都嫉妒我迷人的外表。
叫我蕩婦,傳播流言蜚語。
庸俗的人善於耍花招。
違法改政令棄之。
他們背棄正道,追求邪歌。
競相把性交和尋求寬容視為法律。
悲傷,沮喪,煩惱,我很沮喪,
只有我被困在這個不幸的世紀。
我寧願立即死去,變成壹個遊蕩的幽靈,
我不忍心撒嬌地站在世界上。
兇猛的鷹不與其他鳥類群居,
自古以來就是如此。
正方形和圓形如何相互配合?
彼此不同的人如何相處?
暫時覺得委屈,壓抑自己的感情。
承受恥辱和捏造的罪惡。
帶著壹顆無辜的心為正義而死,
本來是被前代聖賢所稱道的。
擴展數據
《離騷》是中國戰國時期詩人屈原寫的壹首詩,也是中國古代最長的抒情詩。這首詩以詩人自述的人生經歷、經歷和心路歷程為中心。前半部分反復傾訴詩人對楚國命運和人民生活的關心,表達了他改革政治的願望和即使在災難時刻也要堅持自己的理想,決不向惡勢力妥協的意誌。後半部分反映了詩人在天庭遊蕩,追求理想的實現,失敗後欲死的愛國愛民的思想感情。全詩運用了美人香草的比喻,大量的神話傳說和豐富的想象,形成了華麗的文采和瑰麗的結構,表現了積極的浪漫主義精神,開創了中國文學史上的“騷體”詩歌形式,對後世影響深遠。其主要註釋有東漢王逸的《楚辭章句》、南宋朱的《楚辭註》和清代戴震的《屈原註》。
關於《離騷》的創作日期,司馬遷在《史記·太史公序》中說:“屈原被貶,寫《離騷》。”據此,視為屈原流放之後。今人對此說法不壹,有的說是屈原被貶後所作,或屈原被貶楚王後所作,有的說是末初所作,有的說是發源於,有時成於初,至今無定論。
關於《離騷》的創作原因,司馬遷引用《史記·屈原列傳》中劉安的《離騷》說:“屈平病不足巧,阿諛過於艷,邪曲害眾。方正之不能容忍,所以寫《離騷》,帶著悲哀和沈思。”他還說:“屈原在正道上直行,窮盡忠義智慧侍奉君主,窮天下。信而見疑,忠而謗,能無怨言?瞿平的作品《離騷》是自責的。”屈原的“悲思”和憤懣與楚國的政治現實密切相關。《離騷》是他根據楚國的政治現實和自己的恩怨而寫的壹首政治抒情詩。由於曲折描寫了詩人的人生經歷、思想和境遇,有人將其視為屈原人生歷程的形象記錄,稱之為詩人的自傳。
參考資料:
百度百科-離騷