詩的第二章和第三章只改了幾個字,內容和第壹章基本相同。但它體現了詩歌歌唱的音樂特征,增強了節奏的悠揚和諧之美,使所表達的感情越來越強烈。第壹章的“灰”,第二章的“悲”,最後壹章的“采”,說明蘆葦的顏色是由淡綠色到悲綠色再到白色,使深秋的蕭瑟氣息越來越濃郁,襯托出詩人當時的寒冷環境和孤獨心境。“白露為霜”、“未濕”、“未已”的變換,描繪了朝露逐漸化霜化為秋水的情景和過程,生動地勾勒出時間發展的軌跡,表明詩人天剛亮就來到河邊,壹直逗留到太陽升起。想象壹下,他壹個人在寒冷寂寞的曠野裏徘徊很久,面對著無邊的秋水,等待著人的消失,思念著人,是多麽的焦慮和惆悵!在描寫伊拉克人民所處的位置時,由於“方”、“美”、“歡”等詞的變換,真實地描寫了伊拉克人民等待詩人和詩人期待在彼岸與他們相見的活動和心理意象,大大拓寬了詩的意境。此外,“長”、“躍”、“右”、“中”、“甜”、“甜”等變化,也描述了他很難遇到伊拉克人,又渴望遇到不同道路、不同方向的朋友的情況。如果我們把三章中使用的幾組變形詞聯系起來品味,我們就能更好地欣賞這首詩有意義和誠實的含義。
詩的每壹章開頭,都采用見趣於賦的筆法。通過對眼前實景的描繪和贊嘆,我畫出了壹幅空靈的意境,籠罩了整篇文章。詩人抓住秋色的獨特性,不惜反復描繪和渲染深秋的空寂和悲涼的氣氛,以此來表達詩人失望但又熱烈思念朋友的心情。正如《人間詞話》所說:“賈簡這首詩,印象最深。”它具有“自己看東西,所以壹切都是我的顏色”和“它的感覺也會令人耳目壹新;它的風景書寫也會引人註目;他的話脫口而出,沒有壹點補妝的狀態。”