新年翻譯及註解翻譯新年來了,想家了,眼淚忍不住在獨立的地平線裏流淌。晚年,我被貶到了較低的位置,春歸匆匆走在了我的前面。山中猿與我暮,河上柳與我悲。我有過和張醫生壹樣的經歷,那麽這壹天什麽時候才能結束呢?
註1潘甜:地平線指盤州南壩,即現在的廣東茂名。孟(shān)然:淚流滿面的樣子。2府下:指官,府下。g:詩人指的是自己。3《春回》句子:春天回來了但我還沒回來。4脊:指五脊。作者貶謫盤州南壩時,跨過了這道坎。5長沙賦:指賈誼。他曾經被貶為長沙王的老師,這裏是比喻。
新年創作背景這首詩是劉長卿被貶南霸衛後的新年表達。從唐肅宗到德國的第三年春天(758年),作者因蘇州長州原因被貶至盤州(今廣東茂名市)南壩。據《送劉少府至常州貶南巴離洪州序》記載“子之司令成州,得意其跡,嚴其政,能使綱有序,使官出乎意料。”傲夫無微不至,嚴政唯利是圖,所以政績不寫,誹謗之,臧倉的追隨者得其所媒,故封他為巴維。"(《打樁集》)可以看做是被判誹謗罪,被降職。這首詩寫於次年,即甘源二年(759年)遷居盤州之後。
年畫鑒賞唐代,長沙以南地區壹片荒涼,盤州地區的艱辛可想而知。詩人受了委屈,從魚水美的江南蘇州,搬到了人跡罕至的盤州。委屈之心不言而喻。詩人的委屈變成了壹首詩:“新年只會加深我的渴望,增加壹個流亡者的孤獨眼淚”。新年到了,我和親人相隔千裏。我的鄉愁更自然。人有快樂也有悲傷,悲傷的眼淚“掉下來了。”其實在降職的路上早就流下了傷心的眼淚:“誰要裁書就告誰,沒眼淚流。”"(《打樁集》)聯系了官方,很難控制。取而代之的是“過年淚灑鄉野”(《長沙人民日酬謝夏果》)。這類似於王維的《每逢佳節倍思親》(論山假日思山東兄弟)。
“老去猶在挽,歸春留此人”是薛道衡的“落雁君花前思”(《人日思家》)。在前人樸素的鄉愁中,他融入了官場生活體驗感,擴大了容量,增強了情感厚度。兩句有感而發,自然真誠。使筆傳神,巧而圓,言簡意賅,壹直是詩人的強項。“舊時代”的句子繼承了“孤獨”,“春歸”的句子繼承了“新年”,脈絡細致,感情深厚。詩人年輕時覺得自己“老了”,卻被貶謫,“活在別人之下。”新年伊始,人間* * *春光,卻依然滯留在人間南方,晉級無望。所以有壹種時間不等人,春天先來的感覺。我因為壓抑而控制不住自己,所以用連續四個傷害的詞來表達。
“猴子從山上下來纏著我,劉江* * *風和煙”這句話描述了世界各地的荒山和水鄉的風景。猿猴的叫聲積聚了悲傷的詩歌意象。“猿鳴三聲,淚觸裳”的古語,引起了苦澀,導致了詩中淒厲的聲音,是和北哭龍水壹樣的感傷的聲音意象,讓人心酸,想家。劉長卿的官歷活動主要在南方,他的詩中有很多表達猿啼的句子:“睡猿啼”、“萬裏猿啼絕”、“猿啼萬裏客”。然而在這裏,“同丹同黃昏”仍然是重要的——在清晨和傍晚,在白天和黑夜,我感到悲傷,想到它,然後我生動地描述了“鄉愁”。這過年的惆悵,心裏別有壹番滋味。遠遠望去,河岸上的柳樹不僅沒有給詩人帶來生機和新意,反而是風和煙的疲憊和籠罩,給詩人的心靈蒙上了壹層厚厚的哀愁和迷霧。
詩人悵惘地長嘆道:“我想起了賈誼,他在這裏教書,在這裏死去,我不知道我的任期將是什麽?這裏借用賈誼的典故,洛陽才子賈誼,有濟世救國之誌,鶴立雞群,卻為權貴所毀,在長沙為師。詩人這次被貶也是因為他的功過是非。有時又流露出“地遠君棄,天高官霸”(《南巴第壹貶鄱陽有李嘉佑亭》),故引賈誼為同音詞,有“兩人皆不歡——到天盡頭”之感。然而,自我否定和害怕留在這裏,必然會產生“我想知道我的任期將是什麽”的焦慮。至此,詩人遙望長安,心向往之,背影已在眼前。似乎能聽到壹聲深深的嘆息。
詩的情感深沈悲愴,對聯情感飽滿,首尾嘆息重復。只有頸聯寫的是風景,淡而密,卻不妖艷,感情哀婉。全詩結構深刻,具有“纏綿悱惻,綿綿情愫,滋味越來越深刻”(魯語)的風格。就其性格而言,屬於大家族號,呈露衰形象。
詩歌:新年詩歌作者:唐代劉長卿詩歌分類:唐詩三百首,春節,鄉愁